Translation of "an escape from" to German language:
Dictionary English-German
An escape from - translation : Escape - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm going to make an escape, from the hospital... | Ich werde eine Flucht zu machen, aus dem Krankenhaus... |
And that is an escape from his tormented state. | Und so entflieht er seinen quälenden Zuständen. |
Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion it is not the expression of personality, but an escape from personality. | Die Poesie ist keine Freisetzung von Gefühlen, sondern eine Flucht vor den Gefühlen sie ist nicht der Ausdruck der Persönlichkeit, sondern eine Flucht vor der Persönlichkeit. |
It's an escape from our own competition, and our own dramas. | Es ist eine Flucht vor unserer eigenen Wettstreiterei, vor unseren eigenen Dramen. |
Rather, for them is an appointment from which they will never find an escape. | Nein, sondern für sie ist ein Termin bestimmt, vor dem sie keine Zuflucht finden werden. |
Rather, for them is an appointment from which they will never find an escape. | Allein sie haben eine festgesetzte Frist, vor der sie keine Zuflucht finden werden. |
Rather, for them is an appointment from which they will never find an escape. | Aber sie haben eine Verabredung, vor der sie keine Zuflucht finden werden. |
Escape from Mecca | Flucht aus Mekka |
Escape from Moscow | Flucht vor Moskau |
Escape from here! | Hier verschwinden! |
CAMBRIDGE The Greek government needs to escape from an otherwise impossible situation. | CAMBRIDGE Der griechische Staat muss einer unmöglichen, anders nicht mehr zu bewältigenden Situation entkommen. Die Staatsschulden sind auf untragbarem Niveau (150 Prozent des BIP, wobei der Anstieg allein in diesem Jahr 10 Prozentpunkte betrug). |
But they have an appointment from which they will find no escape. | Allein sie haben eine festgesetzte Frist, vor der sie keine Zuflucht finden werden. |
But they have an appointment from which they will find no escape. | Aber sie haben eine Verabredung, vor der sie keine Zuflucht finden werden. |
But they have an appointment from which they will find no escape. | Nein, sondern für sie ist ein Termin bestimmt, vor dem sie keine Zuflucht finden werden. |
An adequate primary education is closely linked to the escape from poverty. | Eine angemessene Grundschulbildung steht in engem Zusammenhang mit der Überwindung der Armut. |
Escape from the labyrinth | Wer findet aus dem Labyrinth heraus? |
When moving away from the source, this path is called an escape orbit. | Das geht so lange, bis der ferne Punkt der Ellipse unendlich weit weg ist. |
My mother engineered an escape. | Meine Mutter organisierte die Flucht. |
Escape from the World Bank | Flucht vor der Weltbank |
She won't escape from me. | Das lasse ich nicht zu. |
In times of economic growth, debt finance provides an easy escape from difficult choices. | In Zeiten wirtschaftlichen Wachstums bietet die Schuldenfinanzierung eine einfache Möglichkeit, schwierigen Entscheidungen auszuweichen. |
Attempting an escape on the descent, he was unable to separate himself from LeMond. | April 1987 wurde Greg LeMond bei einem Jagdunfall von seinem Schwager lebensgefährlich verletzt. |
An escape hatch has been reached. | Ein Notausgang wurde erreicht. |
But an escape might be arranged. | Aber eine Flucht könnte arrangiert werden. |
If there is something that God hates the world, it is an escape from reality. | Wenn es etwas gibt, dass Gott die Welt hasst, ist es eine Flucht aus der Realität. |
There is no escape from fate. | Seinem Schicksal kann man nicht entkommen. |
Tom helped Mary escape from jail. | Tom half Mary, aus dem Gefängnis zu entkommen. |
They can't escape from that water. | Sie können nicht aus dem Wasser entkommen. |
This is escape from the jungle. | Das ist die Flucht aus dem Dschungel. |
You want to escape from reality? | Sie wollen dem Alltag entfliehen? |
He'll never escape from Switzerland alive. | Er wird niemals lebend aus der Schweiz herauskommen. |
The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape. | Für diese ist Dschahannam als Unterkunft bestimmt, und davon finden sie kein Entkommen. |
The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape. | Diese haben Gahannam zur Herberge, und sie werden keinen Ausweg daraus finden. |
The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape. | Jene ihr Zufluchtsort wird die Hölle sein, und sie werden aus ihr kein Entrinnen finden. |
The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape. | Diese haben die Hölle zur Heimstätte, und sie werden kein Mittel finden, ihr zu entrinnen. |
The Federal Reserve s Escape from New York | Flucht der US Federal Reserve aus New York |
You can not escape from (God's retribution) . | Und ihr könnt (Uns) nicht zu schaffen machen. |
I'm not letting you escape from here. | Ich werde dich nicht von hier entkommen lassen. |
His escape from prison was well planned. | Seine Flucht aus dem Gefängnis war gut geplant. |
Abraham, Sarah trained, some escape from reality | Abraham, Sarah trainiert, einige Flucht aus der Realität |
That's why nobody can escape from Almoloya. | Deshalb entkommt niemand aus Almoloya. |
It means escape from this cursed hole. | Sie wäre die Flucht aus diesem verdammten Loch. |
No one can escape from this fortress. | Aus dieser Festung hier, wird niemand entfliehen. |
In what direction did he escape from? | Haben Sie ihn laufen sehen, bis er aus lhrer Sichtweite war? |
You managed to escape from your uncles? | Bist du den Alten ausgebüchst? |
Related searches : An Escape - Escape From - Make An Escape - Provide An Escape - As An Escape - Escape From Prison - Escape From War - No Escape From - Escape From Boredom - Escape From Reality - Escape From Poverty - Escape From Home - An Upgrade From