Übersetzung von "eine Chance bekommen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Chance - Übersetzung : Bekommen - Übersetzung :
Get

Eine Chance bekommen - Übersetzung : Bekommen - Übersetzung : Bekommen - Übersetzung : Bekommen - Übersetzung : Bekommen - Übersetzung : Bekommen - Übersetzung : Bekommen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Danach können Sie eine Chance bekommen.
After that you may get a chance.
Warum sollte er eine weitere Chance bekommen?
Why give him another chance?
Eine andere Chance werden wir nicht bekommen.
We won't get another chance.
Euer Tribun soll noch eine Chance bekommen.
Your tribune shall have another chance.
Eine zweite solche Chance wirst du nicht bekommen.
You won't get a second chance like this.
Sie bekommen Ihre Chance.
The new executioner is a poor devil with a large family.
Und fast ausgerottete Tiere können eine zweite Chance bekommen.
And animals, almost on the brink of extinction, can be given a second chance. That's my next book.
Und Sie werden nie wieder so eine Chance bekommen.
It's good for you because you'll never get this chance again.
Du hast eine 30 Chance ein b Allel von Deiner Mutter zu bekommen und eine 30 Chance, ein b Allel von Deinem Vater zu bekommen .
You have a 30 chance of getting it from your mom and a 30 chance of getting it from your dad.
Er wird seine Chance bekommen.
He'll have his chance.
Die Alternative ist es zumindest Wert, eine Chance zu bekommen.
At the very least, it is worth giving the alternative a chance.
Das Schöne ist, dass die meisten eine zweite Chance bekommen.
The wonderful thing about life is that most of us get a second chance.
Russland sollte eine neue Chance bekommen, aber erst nach Putins Abgang.
Russia should be given a new chance, but only after Putin has departed.
Auf diese Weise sollen Urteile und eine selektive Wahrnehmung keine Chance bekommen.
In this case as well they try to avoid filters, interpretations and judgments.
Auch wenn du dieses Mal versagst, wirst du eine neue Chance bekommen.
Even if you fail this time, you'll have another chance.
Man soll nie eine Chance ungenutzt lassen, Sex oder einen Fernsehauftritt zu bekommen.
Never pass up a chance to have sex or appear on television.
Und fast ausgerottete Tiere können eine zweite Chance bekommen. Das wird mein nächstes Buch.
And animals, almost on the brink of extinction, can be given a second chance. That's my next book.
Eines Tages seinen verpflichtet, auf eine Art Chance gekommen, um alles wieder zurück zu bekommen.
Some day one's bound to come upon some sort of chance to get it all back again.
Ich habe eine zweite Chance bekommen... gerade als ich dachte, das Leben lohnt sich nicht.
I got a second chance right at the moment when I thought there was nothing worthwhile living for.
Dadurch haben wir die Chance, einen neuen Text zu bekommen.
It gives us the chance to obtain a new text.
Die Männer der 27. solllen die Chance bekommen, ihn anzugreifen.
Don't you think the men of the 27th ought to be given a chance to attack them?
Die Kinder sollen die gleiche Chance bekommen, die ich hatte.
I want kids like these to have the same opportunity that I've had.
Nun, es beginnt indem man sicherstellt, dass alle in Amerika eine faire Chance auf Erfolg bekommen.
Well, it starts by making sure that everyone in America gets a fair shot at success.
Zur Zeit haben wir nämlich keinerlei Chance, auch nur annähernd eine entsprechende Mehrheit im Rat zu bekommen.
At present we actually have no chance of getting anywhere near the necessary majority in the Council.
Dieses neue System muss lediglich die Chance bekommen, sich zu bewähren.
It needs only the opportunity to prove itself.
Aber nun gibt es keine 50 Chance mehr, Kopf zu bekommen.
But in this situation, it's not a 50 chance of getting heads.
Wir sind einfach unbeschreiblich dankbar, dass wir diese Chance bekommen haben.
There's a lot of grateful, like wow, like... I'm so glad that we had this opportunity.
Vielleicht haben die, die sich besser bewegen, eine größere Chance ihre Kinder in die nächste Generation zu bekommen.
And maybe those who move better than others have got more chance of getting their children into the next generation.
Doch mein Nachbar auf dem Land, der zwanzig Jahre alt ist, hat auch keine Chance keine Chance, die Universität zu besuchen, keine Chance, eine ordentliche Arbeit zu bekommen, noch nicht einmal die Chance, ein Stück Pizza im dortigen Dorf zu kaufen.
But my neighbor in the country, who is twenty years old, also has no chance no chance to go to university no chance of getting a decent job no chance of even buying a slice of pizza in the local village.
Jetzt wirst du mit deinem Talent keine Chance für ein Solo bekommen.
Now, with your talents, you don't stand a chance doing a solo.
Aber eine Chance ist lediglich eine Chance, nicht mehr.
But opportunity is just that.
Ich sagte Erwartest du von mir, dass ich jede Chance auf eine Beförderung opfere nur weil du Rheuma bekommen hast?
I said, Do you expect me to sacrifice all chance of promotion just because you've got rheumatism?
Wir haben eine ziemlich gute Start und eine gute Chance, um in den Stand zu bekommen, bevor sie können sich mit uns auf.
We have a pretty fair start, and stand a good chance to get to the stand before they can come up with us.
Nur eine Chance ...
Just a chance...
EINE CHANCE EUROPÄISCHE
EUROPEAN
Eine letzte Chance?
Give me a last chance?
Also gibt es die Chance mehr zu bekommen, aber es ist ganz schön riskant.
So it's a chance to get more, but it's pretty risky.
S steht für Symptom... umso höher die Chance Patienten unter ihren Schirm zu bekommen.
But this is the test they use to confirm with. This has margin of error done properly that's extremely low. In other words it's one of medicine's better tests.
Er hatte keine Chance auf... ein Job von der anderen Computer Firma zu bekommen.
He didn't get a chance to get... to get a job from this other company, you know.
Wegen dem Taifun konnten viele Kinder nicht kommen, deshalb habe ich die Chance bekommen.
Because of the typhoon, kids couldn't go. That's why I got the chance.
Aber zum ersten Mal in den drei Jahrzehnten dieser Epidemie haben wir eine wirkliche Chance HIV in den Griff zu bekommen.
But for the first time in three decades into this epidemic we have a real chance to come to grips with HlV.
Und die Menschen stehen Schlange, nur um die Chance zu bekommen, Teil dessen zu werden.
And people line up out the door just for the chance to be part of it.
Mehr als einen zu haben, vergrößert die Chance, das Ende zu bekommen, das man will.
Having more than one increases your chance of getting the end you want.
Erwarte eine zweite Chance.
Wait for a second chance.
Gib ihr eine Chance.
Give it a chance to work.

 

Verwandte Suchanfragen : Die Chance Bekommen - Eine Chance - Eine Chance - Noch Eine Chance - Eine Chance Haben - Ist Eine Chance - Stellt Eine Chance - Bilden Eine Chance - Kaum Eine Chance - Bietet Eine Chance - Eine Chance Verpasst - Eine Große Chance - Eine Neue Chance - Suchen Eine Chance