Übersetzung von "eine Beschwerde gegen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gegen - Übersetzung : Beschwerde - Übersetzung : Beschwerde - Übersetzung : Beschwerde - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Beschwerde - Übersetzung : Beschwerde - Übersetzung : Gegen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir haben eine Beschwerde gegen deinen Bruder. | We've a complaint against your brother. |
Eine Beschwerde | A complaint |
Beschwerde gegen INPS Entscheidungen (Krankheit und Mutterschaft) | An insured person may contest a decision of the INPS by lodging an administrative appeal with the competent Provincial Commission within |
Beschwerde gegen INAIL Entscheidungen (Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten) | Decisions of INAIL (accidents at work and occupational diseases) |
Eine gerechtfertigte Beschwerde. | I think it's a perfectly fair complaint. |
Ist das eine Beschwerde? | Is that a complaint? |
Ich habe eine Beschwerde. | I have a complaint. |
Ich habe eine Beschwerde. | I want to register a complaint. |
Noch eine Beschwerde? Nein. | If I could explain You're at attention, Mr Pennell. |
Herr Präsident, ein Wort zur Geschäftsordnung, ich möchte eine Beschwerde gegen meinen Kollegen Helmer vorbringen. | Mr President, on a point of order, I want to make a complaint about my colleague, Mr Helmer. |
Er reichte eine Beschwerde ein. | He filed a complaint. |
Tom reichte eine Beschwerde ein. | Tom filed a complaint. |
Ich möchte eine Beschwerde vorbringen. | I wish to make a complaint. |
Wenn Sie eine Beschwerde haben | When you have a complaint |
Hat der Herr eine Beschwerde? | The gentleman has a complaint? |
Ja, ich habe eine Beschwerde. | Yes, I have a complaint. |
Ich möchte eine Beschwerde anmelden. | I want to register a complaint. |
Wir haben eine Beschwerde erhalten. | We received a complaint. |
Im September 2014 hatte MediaGroup, gemeinsam mit dem Generalstaatsanwalt und Roskomnadzor, eine Beschwerde gegen Children 404 eingereicht. | In September 2014, MediaGuard lodged a complaint against Children 404 with the Attorney General and Roskomnadzor. |
Gegen die Entscheidung des Landesparteigerichts legte Hohmann Beschwerde beim Bundesparteigericht ein. | There, Hohmann ran unsuccessfully for a seat as an independent candidate. |
Sie hat beim GATT Beschwerde gegen den amerika nischen Weizenmehlverkauf geführt. | In any case, it is our mistake to point out our weak points to our rivals. |
Wird Europa jetzt bei der WTO gegen diese Wettbewerbsverzerrung Beschwerde einlegen? | Does this mean that Europe will now complain to the WTO about this distortion of competition? |
Ich würde gerne eine Beschwerde einreichen. | I'd like to file a complaint. |
Eine kleine Beschwerde habe ich tatsächlich. | Actually, I do have one small complaint. |
Eine Beschwerde hat keine aufschiebende Wirkung. | Appeals shall not stay the execution of the decisions complained of. |
Ich habe bei Ihnen Beschwerde gegen die illegalen Deponien in Wicklow eingelegt. | I have made a complaint to you regarding the illegal waste dumps found in Wicklow. |
Jedermann kann gegen eine an ihn ergangene Entscheidung Beschwerde einlegen sowie gegen Entscheidungen, die, obwohl sie an eine andere Person ergangen sind, ihn unmittelbar und individuell betreffen. | An important area of competence of the Administrative Council is also, as mentioned above, the designation of competent offices to undertake technical examinations for categories of plants. |
Jedermann kann gegen eine an ihn ergangene Entscheidung Beschwerde einlegen sowie gegen Entscheidungen, die, obwohl sie an eine andere Person ergangen sind, ihn unmittelbar und individuell betreffen. | After examining the appeal, the board may exercise any power within the competence of the Office or remit the case to the Office which is bound by the board's decision. |
Jedermann kann gegen eine an ihn ergangene Entscheidung Beschwerde einlegen sowie gegen Entscheidungen, die, obwohl sie an eine andere Person ergangen sind, ihn unmittelbar und individuell betreffen. | The addressee of a decision, or another person, to whom its content is of direct and individual concern, may appeal against it. |
Es gab eine Beschwerde über dich, Tom. | We've had a complaint against you, Tom. |
Beschwerde Hunger schafft eine Situation des Geistes | Complaint hunger creates a situation of mind |
Das Essen ist immer verrät eine Beschwerde | The food is always betrays a complaint |
Herr Präsident, eine Beschwerde und drei Bemerkungen. | Mr President, a complaint and three messages. |
Ich hab eine Beschwerde über die Tschechoslowakei. | I have a complaint. Czechoslovakia. |
(j) Beschwerdegegner den Verbraucher oder Unternehmer, gegen den über die Europäische Plattform für Online Streitbeilegung eine Beschwerde eingereicht wurde | (j) respondent party means the consumer or the trader against whom a complaint has been submitted via the European online dispute resolution platform |
Wenn die Kommission gegen eine Zuwiderhandlung vorgehen will, so übermittelt sie den betref fenden Unternehmen die sogenannten Beschwerde punkte. | If the Commission wishes to proceed against an infringment it sends formal notification to the undertakings concerned, informing them of its objections. |
Aufgrund einer Beschwerde in dieser Sache wurde ein zweites Vertragsverletzungsverfahren gegen Belgien eingeleitet. | A second infringement procedure is open against Belgium on a complaint on this question. |
Auch über die Gewerbetreibenden, gegen die Beschwerde geführt wird, werden keine Details gemeldet. | Details of the traders against whom complaints are made are also not to be reported. |
Gegen Entscheidungen der Kammer kann beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften Beschwerde eingelegt werden. | Ac tions may be brought before the European Court of Justice against decisions of the board. |
Gegen Entscheidungen der Kammer kann beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften Beschwerde eingelegt werden. | Actions may be brought before the European Court of Justice against decisions of the board. |
Er unterrichtet das Organ oder die Institution, gegen das die sich die Beschwerde richtet, und fordert es sie auf, innerhalb von drei Monaten eine vorläufige Stellungnahme ( erste Stellungnahme ) zu der Beschwerde abzugeben. | In either case, the file is closed and the complainant and the institution are informed accordingly. |
Damals war Beschwerde gegen Joarder eingereicht worden, da er sich vermeintlich abwertend gegen den Propheten Mohammed geäußert habe. | At the time, a complaint was filed against Joarder for allegedly making derogatory comments about the Prophet Mohammed. |
So kann gegen Beschlüsse die (sofortige) Beschwerde, gegen Urteile dagegen die Berufung (Entscheidungen der Amts oder Landgerichte) bzw. | It may be a final order (one that concludes the court action), or an interim order (one during the action). |
Beschwerde | complaints |
In der Zwischenzeit lag der Kommission eine neue Beschwerde vor, die die Elemente der ersten Beschwerde aufgriff. | In the meantime, the Commission received another complaint raising the same points as the first. |
Verwandte Suchanfragen : Beschwerde Gegen - Beschwerde Gegen - Beschwerde Gegen - Eine Beschwerde - Eine Beschwerde - Eine Beschwerde - Datei Beschwerde Gegen - Untersucht Eine Beschwerde - Lehnen Eine Beschwerde - Startet Eine Beschwerde - Schließen Eine Beschwerde - Liegt Eine Beschwerde - Beantworten Eine Beschwerde - Haben Eine Beschwerde