Übersetzung von "ein klares Verständnis" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verständnis - Übersetzung : Verständnis - Übersetzung : Verständnis - Übersetzung : Ein klares Verständnis - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich persönlich habe ein ganz klares Verständnis von Subsidiarität.
As far as I am concerned, the interpretation of subsidiarity is very clear.
Was täte ich ohne dein klares Verständnis von...?
What would I do without your clear insight into...?
Gesellschaftliche Mechanismen lassen sich schlicht und einfach nicht anpassen ohne ein klares, eingeübtes Verständnis der jeweiligen Kultur.
Societal mechanisms simply cannot be adjusted without a crisp, practiced understanding of a culture.
Welch feiner Kopf doch unser Swijaschski ist! bemerkte Stepan Arkadjewitsch. Für alles hat er ein so klares Verständnis.
'What a capable man Sviyazhsky is! How clearly he puts everything!'
Über die genaue Definition dieser Ziele besteht nunmehr eindeutig Einigkeit und ein klares Verständnis seitens der verschiedenen jeweils zuständigen internationalen Organisationen.
The precise definition of these goals is now clearly agreed to and understood by the various international agencies concerned.
Ein einfaches und klares AussehenName
Clean classical look
Es fehlt ein klares Konzept.
There is no clear strategy.
Das ist ein klares Signal.
It gives that very clear signal.
Die Antwort ist ein klares Nein.
The answer is clearly no.
Ein klares Design mit hohem Kontrast.Name
A simple high contrast theme for those who like it clean.
Ohne ein klares Verständnis, wer die Gewinner und wer die Verlierer des Status quo sind, ist es schwer aus unserer bestehenden Politik schlau zu werden.
Without a clear understanding of who gains and who loses from the status quo, it is difficult to make sense of our existing policies.
Die konventionelle Antwort ist ein klares Nein.
The conventional answer is a clear no.
Der Schiedsrichter hat ein klares Tor annulliert.
The referee cancelled a clean goal.
Das sei ein klares Zeichen von Unterordnung .
To do so is considered by Islam to be blasphemy.
a) Ein klares Aktionsprogramm für die Inspektionen
(a) Clear programme of action for the inspections
Deshalb bleibt uns nur ein klares Nein!
Which is why there is nothing left for us but to say a firm No.
Hier muss es ein klares Nein geben.
Here we must say an unequivocal 'no' .
Ein klares Beispiel hierfür ist das Grünbuch.
The Green Paper is a clear example of this.
Das ist ein klares und sinnvolles Prinzip.
That is a clear and good principle.
Klares Denken, klares Fühlen, klarer eigener Wille.
Clear thinking, clear feeling, clear willing.
Damit dürften wir einfach ein klares Signal geben.
I think that it will simply be sending a clear signal.
Und WIR haben euch ein klares Licht hinabgesandt.
We have sent down a clear light to you.
Die Antwort darauf ist leider ein klares Nein .
Sadly, the answer is a resounding no.
Und WIR haben euch ein klares Licht hinabgesandt.
(The Holy Prophet is a Clear Proof from Allah.)
Wir müssen des halb ein klares Wahlverfahren hineinschreiben.
Sixth and finally, my group must recommend that the Commission pays careful attention to the amendments
Für 1984 zeichnet sich ein klares Bild ab.
Furthermore I must stress that we can, of course, afford it in 1984 if we do away with the Regional Fund, the Social Fund, development aid, energy research and other things.
Die Antwort, Herr Schulz, ist ein klares Nein.
In response, I can say very clearly to you, Mr Schulz, that no, I would not.
Von daher brauchen wir ein ganz klares Signal.
We, therefore, need a very clear signal.
Wir werden ein klares und transparentes Zulassungsverfahren haben.
We will have a clear and transparent authorisation procedure.
Hebron ist ein klares Beispiel für die Apartheid.
Hebron is a blatant example of apartheid.
Auch hier ist die Antwort ein klares Ja.
To this, too, the answer is clearly 'yes'.
Nur schießen, wenn ihr ein klares Ziel habt.
Don't fire unless you've got a perfect target.
Wissenschaften vermitteln ein Verständnis
It is the source of all true art and science.
Nun, ein unzureichendes Verständnis.
Well, a poor understanding.
3. Ein Handlungsplan und eine klares Verständigung der Verhaltensregeln.
3. A plan of action, and a clear understanding of the rules of engagement.
Ich meine, daß dies ein un klares Bild gibt.
I think this is bound to give an imprecise picture.
Der Gipfel von Zagreb hat ein klares Signal gesetzt.
The Zagreb summit sent out a clear message.
Hier ein klares Signal zu geben, wäre sehr positiv!
It would be a very positive step to send them a clear signal to this effect!
Klares Wasser
Clear water
Klares Bild.
Clear image.
Die EU Mission muss daher höchst vorsichtig darangehen, die Trennlinien zwischen den Bevölkerungsgruppen zu überbrücken. Möglich ist dies nur, wenn man ein klares Verständnis des Libanon und des Nahen Ostens entwickelt.
The mission must therefore walk a fine line to bridge the country s communal divisions, which will be possible only with a clear understanding of Lebanon and the wider Middle East.
Erstens, ein klares und unmissverständliches Ja zum Stabilitäts und Wachstumspakt.
The first is a clear and unequivocal endorsement of the Stability and Growth Pact.
Aus globaler Perspektive betrachtet ist die Antwort ein klares Ja.
If we take a worldwide perspective, it clearly did.
Die schamlose Gewalt ist ein allzu klares Symptom für Systemversagen.
The wanton cruelty there is all too clearly symptomatic of a systemic failure.
Zahlwörter Das Baskische zeigt ein klares Vigesimalsystem (Zwanziger System), z.
) Lafon, R. (1972) Basque In Thomas A. Sebeok (ed.

 

Verwandte Suchanfragen : Klares Verständnis - Erhalten Klares Verständnis - Ein Klares Ziel - Ein Klares Ja - Ein Klares Indiz - Ein Klares Beispiel - Ein Klares Bekenntnis - Ein Klares Bild - Ein Klares Nein - Ein Verständnis - Ein Verständnis - Ein Verständnis - Ein Besseres Verständnis - Ein Gewisses Verständnis