Übersetzung von "ein Rahmen für die" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Ein Rahmen für die - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ein Rahmen für Maßnahmen | A framework for action |
Es wurde ein Rahmen für ein Aktionsprogramm abgesteckt. | I think it was a translation error. |
2.1 Ein neuer Rahmen für die Agrarforschung in Europa | 2.1 A new context for agricultural research in Europe |
ein einheitlicher Rahmen für die Verträge mit den Marktteilnehmern | Consistent contractual framework with market participants, |
3.4 Ein Rahmen für kooperative Governance | 3.4 A COOPERATIVE GOVERNANCE FRAMEWORK |
4.4 EIN RAHMEN FÜR KOOPERATIVE GOVERNANCE | 4.4 A COOPERATIVE GOVERNANCE FRAMEWORK |
4.1 Ein Rahmen für die Koordinierung der Initiativen für die Digitalisierung der Industrie | 4.1 A framework for co ordination of initiatives for digitising industry |
3.2 Ein Rahmen für wirksamere ESI Fonds | 3.2 Framework for more effective ESIFs |
4.5 Ein neuer Rahmen für die öffentliche Lenkung ist daher erforderlich. | 4.5 A new framework for public governance is therefore necessary. |
Darüber hinaus soll ein rechtlicher Rahmen für die Kooperation geschaffen werden. | SMUs and new technologies promotion of the new technologies is given priority under the action programme. |
Die UNO Drogenübereinkommen sind ein wichtiger Rahmen für eine erfolgreiche Politik. | The UN conventions on drugs are an important framework for successful policy. |
Allgemeine Erläuterung ein Rahmen für Sanierung und Abwicklung | general explanation a recovery and resolution framework |
Rahmen für die Rechenschaftslegung, Rahmen für das organisationsweite Risikomanagement und die interne Kontrolle und Rahmen für das ergebnisorientierte Management | Accountability framework, enterprise risk management and internal control framework, and results based management framework |
Jedoch kommen für Länder, für die im Rahmen der HIPC Initiative oder in einem anderen international vereinbarten Rahmen für ein tragfähiges Schuldenniveau keine restriktiven Bedingungen für die Darlehensaufnahme gelten, | however, for countries which are not subject to restrictive borrowing conditions under the HIPC or other internationally agreed debt sustainability frameworks |
Ein rechtlicher Rahmen für den sozialen Dialog ist vorhanden. | A legal framework for social dialogue exists. |
Mit diesem Abkommen wird ein erster Rahmen für ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) festgelegt. | This Agreement establishes an initial framework for an Economic Partnership Agreement (EPA). |
Ich war dort, weil ich ein Modell für den Mangrovenanteil für ein Kohlenstoffkreditprogramm im Rahmen | I was there because I was actually modeling the mangrove portion for a carbon credit program, under the U.N. |
beantragte Rinder Rinder, für die ein Beihilfeantrag für Tiere im Rahmen der Beihilferegelungen für Rinder gestellt wurde | Claimed bovine animals shall mean bovine animals subject to a livestock aid application under the bovine aid schemes |
Als erstes muß ein wirksamer Rahmen für die Umsetzung der Politik geschaffen werden. | In order to provide viable longterm competitiveness, the real need is for the basic resources of an economy the skills of the workforce, the supply of capital, the factories and the offices, and the managerial talent to be convincingly and permanently improved. |
Es wird nur gesagt, daß für die Zukunft ein Rahmen vorgeschlagen werden soll. | They simply suggest that, for the future, a framework be put forward. |
Menschen, die ein vorhandenes Bezugssystem haben, einen wirtschaftlichen Rahmen, einen technischen Rahmen, empfinden Logik eigentlich als eine Antwort für sich. | People who have an existing framework, an economic framework, an engineering framework, feel that actually logic is its own answer. |
Damit wird für diese wichtige Frage ein vernünftiger Rahmen vorgegeben. | This provides a sensible framework for this fundamental issue. |
2.10 Mit diesem Richtlinienvorschlag wird ein Rahmen für die Durchführung des IVS Aktions plans vorgegeben. | 2.10 The proposal for a directive sets forth a framework for implementing the ITS action plan. |
20) Wäre ein gemeinsamer europäischer Rahmen für die grenzüberschreitende Beteiligung an Kapazitätsmechanismen von Vorteil? | 20) Would there be a benefit in a common European framework for cross border participation in capacity mechanisms? |
Bekanntlich besteht bereits ein harmonisierter Rahmen für die Entwicklung, Erprobung und Zulassung biomedizinischer Produkte. | As you know, there is already a harmonised framework for the developing, testing and authorising of biomedical products. |
Allerdings ist auch im Hinblick auf die Erweiterung ein Rahmen für neue Fahrverbote möglich. | However, with a view to enlargement, a framework for new driving time bans is possible. |
Wären nicht die Programme zur ländlichen Entwicklung der bessere Rahmen für ein solches Konzept? | Would the rural development programmes not be a better framework for such a scheme? |
Auf ähnliche Weise würde ein gemeinsamer europäischer Rahmen für länderübergreifende Projekte die Hindernisse für multilaterale Investitionen beseitigen. | Similarly, an agreed European framework for projects that connect countries would remove obstacles to cross border investment. |
c) Rahmen für die Rechenschaftslegung. | (c) Accountability framework. |
Allgemeiner Rahmen für die Berechnungen | THE GENERAL FRAMEWORK FOR THE CALCULATIONS |
Allgemeiner Rahmen für die Berichterstattung | General framework for reporting |
Allgemeiner Rahmen für die Programmlenkung | General framework for governance of the programmes |
(3) Ein Rahmen für die optimierte Sammlung, den Austausch und die Integration von Straßen und Verkehrsdaten | (3) A framework for optimised collection, exchange and integration of road and traffic data |
4.4.2 Im Rahmen der zweiten Säule müssen die erforderlichen Förderstrukturen für Junglandwirte geschaffen werden, darunter ein Beratungsdienst und ein Betriebshilfsdienst für Tierhalter. | 4.4.2 The necessary support structures must be created for young farmers under the second pillar, including an advisory service and an service providing assistance to livestock farms. |
Die Forschungsmaßnahmen im Rahmen des Forschungsaktionsprogramms Umwelt werden ergänzt durch ein Demonstrationsprogramm für gemeinschaftliche Umweltaktionen. | A new research and development programme (1986 to 1989) was adopted by the Council in June 1986 which |
Die Vorbereitungen für ein wichtiges Programm im Rahmen des Sozialfonds stehen kurz vor ihrem Abschluss. | An important Social Fund programme is in the final stages of preparation. |
Ein gemeinschaftlicher Rahmen für die Sammlung dieser Daten sorgt dabei für eine gewisse Struktur und erhöht die Zugänglichkeit für eine wissenschaftliche Auswertung. | A Community framework for the collation of this data adds some structure and improves accessibility for the purpose of scientific evaluation. |
Auf dieser Kooperation beruht die Mitteilung der Kommission, in der ein gemeinsamer Rahmen für Maßnahmen für die Lehrkräfteausbildung festge legt wird. | This cooperation has resulted in the Commission Communication, which outlines a common framework for teacher training policies. |
Rahmen für die Bewertung systemischer Auswirkungen | Systemic impact assessment framework |
Rahmen für die Klima und Energiepolitik | Strategic framework for climate and energy |
12 Rahmen für die gegenseitige Rechenschaftspflicht | 12 Mutual accountability frameworks |
Ein besserer völkerrechtlicher Rahmen | Better international regulatory frameworks and norms |
Ein einfacher Rahmen Container | A simple frame container |
2.2 Ein günstiger Rahmen | 2.2 A favourable environment |
3.2 Ein günstiger Rahmen | 3.2 A favourable environment |
Verwandte Suchanfragen : Ein Rahmen - Ein Rahmen - Ein Rahmen - Rahmen Für - Rahmen Für - Rahmen Für Die Zusammenarbeit - Rahmen Für Die Umsetzung - Rahmen Für Die Unterstützung - Rahmen Für Die Entscheidungsfindung - Rahmen Für Die Zusammenarbeit - Rahmen Für Die Zusammenarbeit - Rahmen Für Die Zusammenarbeit - Rahmen Für Die Rechenschaftslegung - Rahmen Für Die Differenzierung