Übersetzung von "ein Rahmen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Ein Rahmen - Übersetzung : Ein Rahmen - Übersetzung : Ein Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Frame Frames Scale Within

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ein Rahmen für Maßnahmen
A framework for action
Ein besserer völkerrechtlicher Rahmen
Better international regulatory frameworks and norms
Ein einfacher Rahmen Container
A simple frame container
2.2 Ein günstiger Rahmen
2.2 A favourable environment
3.2 Ein günstiger Rahmen
3.2 A favourable environment
Mit dem digikam Werkzeug Rahmen hinzufügen kann ein dekorativer Rahmen um ein Bild hinzugefügt werden.
The digikam Add Border is a tool to frame an image with decorative borders.
Ein leerer Container ohne Rahmen
An empty container with no frame
1. DISKUSSIONSRUNDE EIN EUROPÄISCHER RAHMEN
PANEL 1 A EUROPEAN FRAMEWORK
Es wurde ein Rahmen für ein Aktionsprogramm abgesteckt.
I think it was a translation error.
3.4 Ein Rahmen für kooperative Governance
3.4 A COOPERATIVE GOVERNANCE FRAMEWORK
4.4 EIN RAHMEN FÜR KOOPERATIVE GOVERNANCE
4.4 A COOPERATIVE GOVERNANCE FRAMEWORK
Du bist ein Sonnenaufgang im Rahmen
You're a sunset in a frame
Es ist ein zwischen Nationen vertraglich vereinbarter Rahmen, kein den Nationen diktierter Rahmen.
We have a framework agreed between nations and not one imposed on the nations.
Ein solcher Rahmen unterliegt der jährlichen Leistungsüberwachung .
Such frameworks are subject to a yearly performance monitoring process .
Neben diesen gibt es ein allgemeineren Rahmen.
Then there is a more general framework.
Ein Rahmen bedeutet eine Hütte im Wald.
A frame represents a hut in the woods.
Ich denke, ein gelber Rahmen wäre gut...
I'm thinking a yellow frame would be good for it...
3.2 Ein Rahmen für wirksamere ESI Fonds
3.2 Framework for more effective ESIFs
5.1 Ein stabiler und kohärenter politischer Rahmen
5.1 A stable and coherent policy framework
7.2 Ein stabiler und kohärenter politischer Rahmen
7.2 A stable and coherent policy framework
Ein solcher neuer Rahmen eröffnet konkrete Möglichkeiten.
A new framework such as this really creates opportunities.
Zum Schluss ein Wort zum zeitlichen Rahmen.
Finally, I should like to comment on the timing.
digiKam Modul um ein Bild einen Rahmen hinzuzufügenName
Add border to image plugin for digiKam
3.3 Der europäischen Risikokapitalbranche fehlt ein einheitlicher Rahmen.
3.3 The European venture capital industry is fragmented and dispersed.
Allgemeine Erläuterung ein Rahmen für Sanierung und Abwicklung
general explanation a recovery and resolution framework
Aus diesem Grunde ist ein neuer Rahmen erforderlich.
A new framework is therefore necessary.
Ein geprägtes Medaillon ist ein Relief in einem runden oder elliptischen Rahmen.
It is a very shallow relief, which merges into engraving in places, and can be hard to read in photographs.
Mit diesem Abkommen wird ein erster Rahmen für ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) festgelegt.
This Agreement establishes an initial framework for an Economic Partnership Agreement (EPA).
Sogar ein Badehäuschen wurde aus Rahmen mit Strohmatten erbaut.
Even a bathing house was constructed out of straw plaited screens.
Rahmen Sie den Bereich ein, wo Sie einzoomen möchten.
Drag a frame around the area you want to zoom in.
(35) Ein robuster aufsichtsrechtlicher Rahmen ist von größter Bedeutung.
(35) A robust prudential framework is of paramount importance.
2.1 Ein neuer Rahmen für die Agrarforschung in Europa
2.1 A new context for agricultural research in Europe
Ein rechtlicher Rahmen für den sozialen Dialog ist vorhanden.
A legal framework for social dialogue exists.
Wir wollen ein Handeln im Rahmen der Europäischen Union.
We wish to act within the framework of the European Union.
In diesen Rahmen möchte ich ein wichtiges Detail einfügen.
I would like to fill in an important piece of detail within the framework.
Sie ist ein Rahmen und kann keine Fessel sein.
It is a framework and is not designed to be a straitjacket.
ein einheitlicher Rahmen für die Verträge mit den Marktteilnehmern
Consistent contractual framework with market participants,
Ein dritter Einwand unseres Ausschusses lautet dahin, daß hier Verbindungen mit den Neuverhandlungen im Rahmen der Ein und Ausfuhrpolitik, im Rahmen des GATT, bestehen.
But in fact, by creating negative expenditure, we are evading the provisions of the Treaty, and earmarking expenditure for specific purposes from the outset undermines Parliament's budgetary powers.
Im Rahmen dieser Bauten wurde 1621 ein viertes Holstentor errichtet.
As part of this construction a fourth Holsten Gate was built in 1621.
Im Rahmen dieser Abkommen wird gleichfalls ein gemischter Kooperationsausschuß eingesetzt.
This agreement provides that the Community should purchase sugar, at a guaranteed price, up to an amount agreed between the two parties.
Was hat in diesem Rahmen ein Finanzausgleichssystem zu lei sten?
We feel in particular that we need to make the most of the Community loan facility and give full rein to the new Community instrument.
Das Unternehmen ist ein großer Dienstleister im Rahmen unserer Volkswirtschaft.
It is a great provider to our national economy.
Ein Diskussionsthema im Rahmen des politischen Dialogs ist die Kabylei.
One item on the agenda for political dialogue is the question of Kabylie.
Damit wird für diese wichtige Frage ein vernünftiger Rahmen vorgegeben.
This provides a sensible framework for this fundamental issue.
Ich war dort, weil ich ein Modell für den Mangrovenanteil für ein Kohlenstoffkreditprogramm im Rahmen
I was there because I was actually modeling the mangrove portion for a carbon credit program, under the U.N.

 

Verwandte Suchanfragen : Ein Theoretischer Rahmen - Ein Allgemeiner Rahmen - Rahmen Ein Foto - Ein Konzeptioneller Rahmen - Rahmen Zu Rahmen - Ein Rahmen Für Die - Rahmen-für-Rahmen-Basis