Übersetzung von "ein Engagement für" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Engagement - Übersetzung : Engagement - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Ein Engagement für - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

2.1.2 ein erneuertes Engagement für Strukturreformen
2.1.2 A renewed commitment to structural reforms
6.2 ein erneuertes Engagement für Strukturreformen
6.2 A renewed commitment to structural reforms
7.2 ein erneuertes Engagement für Strukturreformen
7.2 A renewed commitment to structural reforms
Ein entsprechendes Engagement für die IKT ist äußerst wichtig.
A similar commitment within ICT is imperative.
2001 ging die EU ein bedeutendes gemeinsames Engagement für fünf Jahre ein.
In 2001, the Community made one single significant pledge for 5 years.
Ich suche ein Engagement.
I'll find another gig.
Ich habe ein Engagement.
I'll be famous, I already have a job.
Ich hoffe, dies ist ein weiterer Beweis für unser langfristiges Engagement für Mercosur.
I hope this is another sign of our long term commitment to Mercosur.
Forschung, Bildung, Demokratie und Beteiligung sind Voraussetzungen für ein gemeinsames Engagement.
Research, education, democracy and participation are all preconditions for taking joint responsibility.
Engagement für die Gesellschaft
Public engagement
Er hat ein Engagement nach England für ein Riesenhonorar! Übrigens soll er ein toller Schwerenöter sein!
Lagardy is only going to give one performance he's engaged to go to England at a high salary.
Zentralbanken müssen ein glaubwürdiges Engagement für langfristige Preisstabilität an den Tag legen
Central banks must make their commitments to long run price stability credible
Ein globales Zeitalter erfordert globales Engagement.
A global era requires global engagement.
Das braucht ein bisschen mehr Engagement.
It's a little bit more involved
Ich sehe, Sie haben ein Engagement.
I see you're working at last.
DFB intensiviert Engagement für Flüchtlinge
DFB steps up its commitment to refugees
Multilaterales Engagement für die Energiesicherheit
Multilateral Engagement for Energy Security
4.2.6 Engagement für risikoorientierte Vorschriften.
4.2.6 Commitment to risk based regulation.
Aktives Zuhören für mehr Engagement
From listening to further involvement
Selbstverständlich ist das nordkoreanische Regime nicht das einzige Hindernis für ein internationales Engagement.
To be sure, North Korea s regime is not the only obstacle to international engagement.
Die Deutschen zeigen ein enormes Engagement für die Europäische Union und deren Institutionen.
Germans show an enormous commitment to the European Union and its institutions.
Herr Präsident! Man hat ein gewisses Interesse an meinem Engagement für Österreich gezeigt.
Mr President, there has been some interest in my commitment to Austria.
Ferner gilt Belgien erneut ein besonderer Dank für das Engagement während seines Ratsvorsitzes.
In addition, we need to give our special thanks once again for the work of Belgium as Council President.
Diese Politik bedeutet freilich ein langfristiges Engagement.
Yet this policy demands a commitment for the long haul.
Neben diesem Engagement für junge Menschen setzen sich beide Seiten für die folgenden strategischen Prioritäten ein
Employability will require the reform of education and vocational training, the creation of closer links between the private sector and educational and training systems, and the promotion of and support for innovative initiatives launched by young people, particularly in the areas of new technologies and culture.
Das Engagement des Islam für Religionsfreiheit
The Islamic Case for Religious Liberty
Khadafis Engagement für die afrikanische Einheit.
The flag is now part of the paraphernalia of the African Union and replaces the old one.
Nochmals vielen Dank für Ihr Engagement.
So thank you for your concern.
Ansonsten vielen Dank für Ihr Engagement!
Otherwise, thank you very much for your commitment.
das größere Engagement für wissenschaftsbezogene Fragen
broader engagement on science related questions,
Und es gibt ein Engagement für Live Musik und Musizieren, das wirklich unübertroffen ist.
And it's commitment to live music and music making is actually second to none.
(30) Wie ließe sich ein umfangreiches und dauerhaftes Engagement der EU für Wiederansiedlungen erreichen?
(30) How might a substantial and sustained EU commitment to resettlement be attained?
Wir erwarten also von den Mitgliedstaaten ein wirkliches Engagement für die Sicherheit auf See.
We therefore call on the Member States to make a real commitment to maritime safety.
Ich möchte deshalb heute eine Lanze brechen für ein stärkeres Engagement Europas im Weltraum.
Today, therefore, I would like to go in to bat for a Europe that is more involved in space.
Es ist ein guter Job. Endlich hast du ein Engagement.
A fella has to start somewhere, Momma.
Dies macht ein Engagement der Bank besonders nützlich.
This makes the Bank s involvement particularly valuable.
6.3 Der Ausschuss fordert jedoch ein stärkeres Engagement.
6.3 The Committee would however like this commitment to be increased.
Ist damit ein unmittelbares militärisches Engagement Europas gemeint?
Does this imply a direct European military commitment?
(Neue Ziffer 3.8) Ein echtes Engagement seitens der Arbeitgeber ist ein entscheidender Faktor für den Erfolg der EBR.
(New point 3.8) Employers' engagement is an important key to the success of ESCs.
1.7 Ein konkretes Engagement im Bereich der technologischen Forschung ist ein grundlegender Beitrag für eine solche langfristige Strategie.
1.7 To provide the fundamental support this long term strategy requires will involve specific commitments in the field of technological research.
Ein ähnliches Engagement für die demokratischen Rechte der Taiwanesen könnte in China heilsame Wirkung haben.
A similar commitment to the democratic rights of Taiwanese could have salutary effects in China.
Zugleich gibt es starke Argumente für ein größeres Engagement der USA im asiatisch pazifischen Raum.
At the same time, there are strong arguments for greater US involvement in the Asia Pacific region.
Auch in den Bereichen Bildung und Medien bieten sich Möglichkeiten für ein Engagement der EU.
An opportunity for EU engagement lies in the field of education and media presence.
Als Minister und Europaabgeordneter setzte er sich mit großem Engagement für die Europauniversität Florenz ein.
As a Minister and as a Member of the European Parliament, he fought a particularly bold campaign in favour of the European University Institute in Florence.
Ich fliege hinunter nach Miami Beach heute Abend... ein Engagement aushandeln für Ted und Lila.
I'm flying down to Miami Beach tonight to set an engagement for Ted and Lila.

 

Verwandte Suchanfragen : Engagement Für Engagement - Ein Engagement - Ein Engagement - Ein Engagement - Engagement Für - Engagement Für - Engagement Für - Macht Ein Engagement - Brechen Ein Engagement - Ein Weiteres Engagement - Ein Weiteres Engagement - Ein Starkes Engagement - Ein Großes Engagement - Engagement Für Exzellenz