Übersetzung von "diese vorgenannten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vorgenannten - Übersetzung : Diese - Übersetzung : Diese - Übersetzung : Diese vorgenannten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Auch diese Abänderung ist aus den vorgenannten Gründen nicht akzeptabel.
This amendment is not acceptable for the reasons set out above.
den Sachverhalt, aufgrund dessen diese Waren die vorgenannten Bedingungen erfüllen, wie folgt
as follows the circumstances which have enabled these goods to meet the above conditions
den Sachverhalt, aufgrund dessen diese Waren die vorgenannten Voraussetzungen erfüllen, wie folgt
ex Chapter 65
den Sachverhalt, aufgrund dessen diese Waren die vorgenannten Voraussetzungen erfüllen, wie folgt
ex Chapter 52
BESCHREIBT den Sachverhalt, aufgrund dessen diese Waren die vorgenannten Voraussetzungen erfüllen, wie folgt
REQUEST the issue of the attached certificate for these goods.
an der vorgenannten Sitzung.
the above meeting.
Der Unterzeichner erklärt, dass die vorgenannten Waren die Voraussetzungen erfüllen, um diese Bescheinigung zu erlangen.
I, the undersigned, declare that the goods described above meet the conditions required for the issue of this certificate.
Der Unterzeichner erklärt, dass die vorgenannten Waren die Voraussetzungen erfüllen, um diese Bescheinigung zu erlangen.
I, the undersigned, declare that the goods described above meet the conditions required for the issue of this certificate
Der Unterzeichner erklärt, dass die vorgenannten Waren die Voraussetzungen erfüllen, um diese Bescheinigung zu erlangen.
I, the undersigned, declare that the goods described above meet the conditions required for the issue of this certificate.
Der Unterzeichner erklärt, dass die vorgenannten Waren die Voraussetzungen erfüllen, um diese Bescheinigung zu erlangen.
Verification carried out shows that this certificate (1)
Steht diese Waffenlieferung an Mexiko nach Ansicht des Rates in Einklang mit dem vorgenannten europäischen Verhaltenskodex?
Does the Council feel that these supplies of arms to Mexico are in conformity with the European code of conduct?
Der Unterzeichner erklärt, dass die vorgenannten Waren die Voraussetzungen erfüllen, um diese Bescheinigung zu erlangen. Ort , Datum
I, the undersigned, declare that the goods described above meet the conditions required for the issue of this certificate.
Die vorgenannten Grundsätze mögen unverfänglich erscheinen.
The previous principles may seem innocuous.
In bestimmten Fällen beinhalten diese VVG Kosten jedoch unter Umständen Finanzierungsaufwendungen, die sich aus den vorgenannten Zahlungsbedingungen ergeben.
However, in some cases, these SG A expenses might include financial expenses, deriving from the abovementioned payment terms.
Archiv enthält Informationen aus allen vorgenannten Sektionen.
Archives containing information from all the previous sections.
Daher wurde dem vorgenannten Antrag nicht stattgegeben.
Accordingly, the above claim was rejected.
Andernfalls werden die vorgenannten positiven Effekte möglicherweise ausbleiben.
The above mentioned favourable effects may not materialise if certain preconditions are not met.
Gegenüber den beiden vorgenannten Möglichkeiten des Markenschutzes Ist
It Is both an alternative to, and complementary to. the two previous
ANALYSEBULLETIN (Beschreibung der analytischen Eigenschaften des vorgenannten Erzeugnisses)
Stamp of the authorised producer Signature of the authorised producer
Doch die Fatah hat eigene Ansichten darüber, was logisch ist und diese stimmen möglicherweise nicht mit den vorgenannten Rezepten überein.
But Fatah has its own view of what is logical one that might not coincide with such prescriptions.
Diese Schlussfolgerung stützte sich auf die Tatsache, dass diese Mischungen dieselben grundlegenden materiellen und chemischen Eigenschaften aufweisen und denselben Verwendungszwecken zugeführt werden wie die vorgenannten Grundkategorien.
This conclusion was reached as such mixtures and blends shared the same basic physical and chemical characteristics and have the same uses as the basic categories mentioned above.
Der Vorsitz stellt im Lichte der von den Mitgliedstaaten auf der vorgenannten Ratstagung vertretenen Standpunkte weitere Überlegungen über diese Frage an.
The Commission, in its proposal for a review of the Fund regulation, now under discussion within the Council, has proposed an increased concentration of aid under the quota section in favour of the less favoured regions of the least prosperous States, principaliv by restricting a quota guarantee to those states alone.
an den vorgenannten Richtlinien ausgerichtete Spielregeln für den Energiebinnenmarkt,
the rules for the internal energy market in connection with the above directives,
an den vorgenannten Richtlinien ausgerichteten Spielregeln für den Energiebinnenmarkt,
the rules for the internal energy market in connection with the above directives,
Arbeitsmarktfragen vor dem Hintergrund der vorgenannten Punkte 2.2.1 2.2.3
Employment, in the context of 2.2.1 2.2.3 above.
Die Nichteinhaltung der vorgenannten Nummern wird wie folgt geahndet
the catch on board shall be landed and confiscated on behalf of the Public Treasury,
Der Output aller vorgenannten Unternehmen stellt die Gemeinschaftsproduktion dar.
The output of all the above companies constitutes the Community production.
Andere Ausführungen, die den vorgenannten Zweck gleichermaßen erfüllen, sind zulässig.
Alternative locations for the controls which achieve equally satisfactory safety standards are acceptable.
Die vorgenannten Fälle lassen sich anhand von zwei Beispielen verdeutlichen
Two examples will suffice to illustrate the cases mentioned above
Aus den vorgenannten Gründen habe ich für den Änderungsantrag gestimmt.
For these reasons I voted in favour of the amendment.
nach Aufforderung der Beteiligten zur Äußerung gemäß dem vorgenannten Artikel,
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the above Article,
nach Aufforderung der Beteiligten zur Äußerung gemäß dem vorgenannten Artikel,
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above,
nach Aufforderung der Beteiligten zur Äußerung gemäß den vorgenannten Artikeln,
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above,
Was den vorgenannten Prinzipien ihre Attraktivität und Legitimität verleiht, ist, dass sie auf demokratischer Beratung beruhen wo diese wirklich passiert, innerhalb der Nationalstaaten.
What gives the previous principles their appeal and legitimacy is that they are based on democratic deliberation where it really occurs, within national states.
Sie haben einen höherwertigen Pickup und Preamp als die vorgenannten Modelle.
Production of the standard model range of Ovation guitars in the U.S. has been ceased.
Aufbau von Verbindungen zwischen den vorgenannten Einrichtungen und ihren europäi schen Pendants
Interface these bodies with their European counterparts.
Die vorgenannten Anpassungen beruhen auf einem Maßnahmenplan zur Optimierung des Dienstes.
The above changes are based on plans to take measures to optimize the service.
Sämtliche vorgenannten Titel gehören ebenfalls zur Peerage of the United Kingdom.
Duke of Wellington is an hereditary title of the senior rank in the Peerage of the United Kingdom.
nach Aufforderung der Beteiligten zur Stellungnahme gemäß den vorgenannten Artikeln 1 ,
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to those provisions 1 ,
Die vorgenannten Kolleginnen und Kollegen, die auf diese Weise im Namen des Europäischen Parlaments mit dem Rat verhandelten, haben die Grenzen des politischen Anstands überschritten.
The aforementioned fellow MEPs who have negotiated with the Council on behalf of Parliament in this manner have gone beyond the boundaries of political decency.
Die Bestellung nicht geschäftsführender Direktoren Aufsichtsratsmitglieder sollte auf der Grundlage hinreichender Informationen zu den vorgenannten Kriterien erfolgen. Diese Informationen sollten in ausreichenden Abständen aktualisiert werden.
Before the appointment of non executive or supervisory directors, adequate information should be provided on these issues and that information should be updated with sufficient frequency.
Einige Amphibienfahrzeuge nutzen eine Kombination aus den vorgenannten Möglichkeiten so wurden z.
It has a lot of possible uses from the private use to professional (safety, firemen, coastguards, taxi...).
Möglich ist aber auch die Integration dieser Varianten in die vorgenannten Standards.
There are two possible etymologies of Quechua as the name of the language.
B. Glas, Stein, Holz, Leder, Metall, Edelmetall oder Kombinationen aus den Vorgenannten.
Cufflinks can be manufactured from a variety of different materials, such as glass, stone, leather, metal, precious metal or combinations of these.
Das Parlament kann in dem vorgenannten Rahmen selbständig über eine Ausgabe beschließen.
Within the framework outlined above, Parliament can decide independently whether or not to accept an item of expenditure.

 

Verwandte Suchanfragen : Alle Vorgenannten - Des Vorgenannten - Des Vorgenannten - Vorgenannten Ungeachtet - Alle Vorgenannten - Aus Den Vorgenannten - Ungeachtet Der Vorgenannten - Ungeachtet Der Vorgenannten - Mit Ausnahme Der Vorgenannten - Unter Berücksichtigung Der Vorgenannten - Diese Aussage