Übersetzung von "die Schaffung eines Dialogs" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
2.2.2 Die Notwendigkeit eines zivilgesellschaftlichen Dialogs | 2.2.2 The need for civil dialogue |
5.2.4.3 Vor der Schaffung eines solchen Gremiums mit Rechtsstatus sollte die Interaktion mit der Russischen Gesellschaftskammer fortgesetzt und auf die Etablierung eines fortlaufenden und regelmäßigen Dialogs hingewirkt werden. | 5.2.4.3 Before establishing such a body with the legal status, the interaction with the Russian Civic Chamber should be continued and steps taken towards an enhanced dialogue so that it becomes permanent and regular. |
Demzufolge geht es um die Schaffung eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen erforderlicher Transparenz und notwendiger Vertraulichkeit des Dialogs zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten. | The issue is thus one of balancing the need for transparency with the confidentiality required in dialogues between the Commission and the Member States. |
Die Vorteile eines Dialogs liegen auf der Hand | The advantages of dialogue are obvious. |
2.2.2 Die Notwendigkeit eines Dialogs mit der Zivilgesellschaft | 2.2.2 The need for a dialogue with civil society |
Selbstverständlich muss der Aufbau des interkulturellen Dialogs und die Schaffung eines echten Mittelmeer Zusammenschlusses auf sozialem, kulturellem und menschlichem Gebiet ein wesentlicher Punkt sein. | Clearly also, priority should be given to setting up intercultural dialogue and establishing a genuine Euro Mediterranean partnership in the social, cultural and human fields. |
(50) Einleitung eines Dialogs über Visumsfragen | (50) Initiate dialogue on visa issues |
1.2.1 Aufbau eines konstruktiven sozialen Dialogs | 1.2.1 Establishing constructive social dialogue |
3.6 Die Schaffung eines Kapitalbinnenmarktes | 3.6 The creation of a single capital market |
4.4 Die Schaffung eines Kapitalbinnenmarktes | 4.4 The creation of a single capital market |
die Schaffung eines einheitlichen Flugüberwachungssystems, | 65 Calls on the Commission, in cooperation with the Member States, to help organize cultural festivals for young people and facilitate their participation in major cultural and artistic events |
die Schaffung eines europäischen Verkehrsnetzes | the creation of a European transport network |
Die Schaffung eines neuen Fonds | The creation of a new fund |
Was den beiderseitigen Vorteil betrifft, so kann er eines der Elemente des politischen Dialogs, eines der Themen des Dialogs über die Politiken sein. | There are certain countries whose economic situation, whose degree of independence is so limited that forcing them to trade would be forcing them into poverty and domination. |
Anbahnung eines Dialogs zwischen Industrie und Entwicklungsländern | the start of a dialogue between developed and developing countries |
Dazu bedarf es zunächst eines intensiven Dialogs. | The first requirement is intensive dialogue. |
einstimmig die Schaffung eines Reservefonds gebilligt | unanimously approved the creation of a reserve fund |
Betrifft Die Schaffung eines europäischen Zivilschutzcorps | Subject Setting up a European civil defence corps |
Schaffung eines europäischen Soziallabels | Establishing a European Social Mark |
Schaffung eines europäischen Soziallabels . | Establishing a European Social Mark. |
Aufnahme eines Strukturierten Dialogs zwischen Häfen und Städten | Establishing a Structured Dialogue between Ports and Cities |
Aufnahme eines strukturierten Dialogs zwischen Häfen und Städten | structured dialogue between ports and cities |
Aufnahme eines strukturierten Dialogs zwischen Häfen und Städten | structured dialogue between ports and cities, |
(41) Aufnahme und Entwicklung eines Dialogs über Visumsfragen | (41) Start and develop dialogue in visa issues |
5.5.4 Der EWSA begrüßt im Interesse eines fairen und transparenten zivilen Dialogs die Schaffung eines gemeinsamen Lobbyregisters von Europäischem Parlament und Europäischer Kommis sion und würdigt die Ergebnisse der Arbeit der Buzek Gruppe im Europäischen Parlament. | 5.5.4 In the interests of fair and transparent civil dialogue, the EESC welcomes the establishment of a joint register of lobbyists by the European Parliament and the European Commission and appreciates the findings of the European Parliament working group chaired by Mr Buzek. |
5.6.4 Der EWSA begrüßt im Interesse eines fairen und transparenten zivilen Dialogs die Schaffung eines gemeinsamen Lobbyregisters von Europäischem Parlament und Europäischer Kommis sion und würdigt die Ergebnisse der Arbeit der Buzek Gruppe im Europäischen Parlament. | 5.6.4 In the interests of fair and transparent civil dialogue, the EESC welcomes the establishment of a joint register of lobbyists by the European Parliament and the European Commission and appreciates the findings of the European Parliament working group chaired by Mr Buzek. |
Endziel ist die Schaffung eines muslimischen Weltstaates. | The merits of this translation have been disputed. |
die Schaffung eines europäischen Rechts und Rechtsprechungsraums | the creation of a European legal and judicial area |
Aufnahme eines Dialogs über die Aspekte der Investitionsförderung und der Industriepartnerschaften | establish dialogue on aspects relating to the promotion of investment and industrial partnerships. |
Abschließend skizziert er die Bedeutung eines ständigen Dialogs mit der Zivilgesellschaft. | He finally outlined the importance of holding a permanent dialogue with civil society. |
3.3 Darüber hinaus sollte bei der Schaffung eines ständigen politischen Dialogs auf Ebene des Empfängerlands der Eigenheiten der einzelnen Akteure und zivilgesellschaftlichen Organisa tionen Rechnung getragen werden. | 3.3 When establishing a permanent political dialogue in a beneficiary country, it is also important to take account of the specific features of each civil society actor and organisation. |
3.4 Darüber hinaus sollte bei der Schaffung eines ständigen politischen Dialogs auf Ebene des Empfängerlands der Eigenheiten der einzelnen Akteure und zivilgesellschaftlichen Organisa tionen Rechnung getragen werden. | 3.4 When establishing a permanent political dialogue in a beneficiary country, it is also important to take account of the specific features of each civil society actor and organisation. |
Aufnahme eines strukturierten, fortlaufenden Dialogs über Anforderungen und Dienste. | Establish a structured and sustained dialogue on requirements and services. |
Aufrechterhaltung eines regelmäßigen Dialogs mit den Behörden der Partnerländer | Maintain a regular dialogue with partner countries authorities |
5.6 Einrichtung eines strukturierten Dialogs zwischen Häfen und Städten | 5.6 Establishing a structured dialogue between ports and cities |
Durchführung eines regelmäßigen Dialogs in Sicherheitsfragen von beiderseitigem Interesse | conducting regular dialogue on safety matters of mutual interest |
Durchführung eines regelmäßigen Dialogs in Luftsicherheitsfragen von beiderseitigem Interesse | conducting regular dialogue on aviation security matters of mutual interest |
(Schaffung eines einheitlichen landesweiten Sozialversicherungs registers) | (Creation of National General Register of Social Security) |
1.1 Schaffung eines europäischen Meldestellennetzes | 1.1 Creating a European network of hotlines |
3.6 Schaffung eines europäischen Marktes | 3.6 Creation of a European market |
4.2.6 Schaffung eines Zeitkredit Systems | 4.2.6 Provision of time credit |
Aktion Schaffung eines kommissionsinternen Netzes | Action Setting up an internal network in the Commission |
Schaffung eines europäischen elektronischen Mautdienstes | Setting up of a European electronic toll service |
Wir müssen die nötige Kultur eines Dialogs zwischen Industrie und Forschung herstellen. | We need to create the necessary culture of dialogue within industry and academia. |
Förderung eines ausgewogenen und auf gegenseitiger Achtung beruhenden Dialogs über die Menschenrechte | Promotion of equitable and mutually respectful dialogue on human rights |
Verwandte Suchanfragen : Aufnahme Eines Dialogs - Die Schaffung Eines Teams - Die Schaffung Eines Rahmen - Die Schaffung Eines Problems - Die Schaffung Eines Stir - Die Schaffung Eines Vermächtnis - Die Schaffung Eines Kunden - Die Schaffung Eines Vermögens - Die Schaffung Eines Buzz - Die Schaffung Eines Budgets - Die Schaffung Eines Portfolios - Die Schaffung Eines Unternehmens - Die Schaffung Eines Verständnisses - Die Schaffung Eines Sinn