Übersetzung von "die Nähe zu" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nähe - Übersetzung : Nahe - Übersetzung : Nähe - Übersetzung : Nähe - Übersetzung : Nähe - Übersetzung : Nähe - Übersetzung : Nähe - Übersetzung : Nähe - Übersetzung : Nahe - Übersetzung : Die Nähe zu - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
die Nähe zu Hausgeflügelhaltungen und | proximity to domestic poultry farms and |
Kinder lernen das Lesen durch die Nähe zu Büchern. | Children learn to read by being in the presence of books. |
Die Gewässer liegen dabei meist in unmittelbarer Nähe zu Waldbeständen. | The waters are usually in the immediate vicinity of forests. |
Die Männer bestätigen, Edgardo in der Nähe gesehen zu haben. | It is confirmed that Edgardo is indeed the intruder. |
Durch die Nähe zu Tanunda wurde Bethany nicht besonders ausgebaut. | All of these towns are part of the Barossa local government. |
In der Nähe liegt auch die zu Zell gehörige Marienburg. | Also nearby stands another castle, the Marienburg in the neighbouring municipality of Zell. |
Nähe zu den Bürgerinnen und Bürgern Europas | Closeness to the citizens of Europe |
Tourismus Die idyllische Lage und die Nähe zu Touristenzielen wie der Mosel, Trier oder dem Erbeskopf sowie die relative Nähe zu Luxemburg und Frankreich machen Thalfang zu einem beliebten Urlaubsort. | Tourism The idyllic location and the proximity to tourist destinations such as the Moselle, Trier and the Erbeskopf, as well as the relatively short distance to Luxembourg and France, make Thalfang a popular holiday destination. |
Die Nähe ist unglaublich. | Proximity is amazing. |
Jahrhunderts wuchs die Bevölkerung aufgrund der Nähe zu Zürich stark an. | , 21.4 of the population was made up of foreign nationals. |
Sie mussten vergehen, um die Hauptstraße in der Nähe zu erreichen | They had to pass to reach the main road near |
Die Union muß mehr Nähe zu den Bürgern der Union schaffen. | The Union must draw nearer to the citizens of the Union. |
Hört jetzt zu. Ponysoldaten sind in der Nähe. | Now, hear me, ponysoldiers are near. |
In die Nähe des Docks. | Back near the dock. |
Wenn er nun zu denen gehört, die in die Nähe Gottes zugelassen werden, | Then, if he is one of the honoured, |
Wenn er nun zu denen gehört, die in die Nähe Gottes zugelassen werden, | Then if the dying one is of those having proximity, |
Wenn er nun zu denen gehört, die in die Nähe Gottes zugelassen werden, | Then, if he be of those brought nigh the Throne, |
Wenn er nun zu denen gehört, die in die Nähe Gottes zugelassen werden, | Then if he be of the broughtnigh. |
Wenn er nun zu denen gehört, die in die Nähe Gottes zugelassen werden, | Then, if he (the dying person) be of the Muqarrabun (those brought near to Allah), |
Wenn er nun zu denen gehört, die in die Nähe Gottes zugelassen werden, | But if he is one of those brought near. |
Wenn er nun zu denen gehört, die in die Nähe Gottes zugelassen werden, | So if he is one of those who are near stationed (to Allah), |
Wenn er nun zu denen gehört, die in die Nähe Gottes zugelassen werden, | Thus if he is of those brought nigh, |
Wenn er nun zu denen gehört, die in die Nähe Gottes zugelassen werden, | Then, if he be of those brought near, |
Wenn er nun zu denen gehört, die in die Nähe Gottes zugelassen werden, | If he is among the near |
Wenn er nun zu denen gehört, die in die Nähe Gottes zugelassen werden, | And if the deceased was of those brought near to Allah, |
Wenn er nun zu denen gehört, die in die Nähe Gottes zugelassen werden, | (If a dying soul) is of those near to God, |
Wenn er nun zu denen gehört, die in die Nähe Gottes zugelassen werden, | Then if he is one of those drawn nigh (to Allah), |
Wenn er nun zu denen gehört, die in die Nähe Gottes zugelassen werden, | But if he the dying person is one of those brought near to God, |
Wenn er nun zu denen gehört, die in die Nähe Gottes zugelassen werden, | Thus, then, if he be of those Nearest to Allah, |
Die zeitliche Nähe zu Weihnachten könnte dem Ritual eine religiöse Patina verleihen. | The proximity of Christmas will provide the ritual with a religious patina. |
Dieses System garantierte die Nähe zu den Sorgen und Nöten der Mitglieder. | This system guaranteed closeness to the concerns and needs of the members. |
Wage es nicht jetzt nochmal in die Nähe meines Zimmers zu kommen! | Don't you dare come near my room now! |
kommt die Nähe zu den Produktionszentren, zu Häfen, zu EG internen Verbraucherzentren und zu Interventionsstellen in Frage. | This would lead to a rise in world market prices, speeded up by consumer reaction to the original price cuts within the Community, which would be to buy more. |
Hai Nähe | Shark proximity |
Japan in der Nähe zu behalten ist ein Ansatzpunkt. | Keeping Japan close is a starting point. |
Nur in deiner Nähe zu sein macht mich glücklich. | I'm happy just to be near you. |
Die nigerianischen Schülerinnen in Ihrer Nähe | The Nigerian Schoolgirls Near You |
Die Information war in meiner Nähe. | But the information was closer to me. |
Die Station ist in der Nähe. | The station is nearby. |
und begehre die Nähe deines Herrn. | And turn to your Lord with all your love. |
und begehre die Nähe deines Herrn. | And incline towards your Lord. |
und begehre die Nähe deines Herrn. | and let thy Lord be thy Quest. |
und begehre die Nähe deines Herrn. | And Unto thine Lord, attend. |
und begehre die Nähe deines Herrn. | And to your Lord (Alone) turn (all your intentions and hopes and) your invocations. |
und begehre die Nähe deines Herrn. | And to your Lord turn for everything. |
Verwandte Suchanfragen : Nähe Zu - Nähe Zu - Die Nähe - Nähe Zu Fuß - Nähe Zu Hause - Seine Nähe Zu - Nähe Zu Finalisieren - Nähe Zu Schließen - Durch Die Nähe