Übersetzung von "demonstrierte Wert" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wert - Übersetzung : Wert - Übersetzung : Wert - Übersetzung : Wert - Übersetzung : Wert - Übersetzung : Demonstrierte Wert - Übersetzung : Wert - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Menge demonstrierte für Menschenrechte.
The crowd demonstrated in support of human rights.
Der Feuerwehrmann demonstrierte, wie man das Feuer löscht.
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
Die nach außen hin demonstrierte Einmütigkeit besteht also keineswegs.
We must not take that as evidence of unanimity in any way.
1998 demonstrierte er Entanglement Swapping , die Teleportation von verschränkten Zuständen.
Entanglement swapping teleportation of entanglement Entanglement swapping is the teleportation of an entangled state.
Und ich demonstrierte öffentlich, wie man sich am billigsten rasiert.
Remember? And I demonstrated shaving soap at the fiveanddime.
Der Gefoulte trat selbst an und demonstrierte seine Gefährlichkeit bei Standards.
The fouled player himself stepped up and demonstrated how dangerous he can be in set play situations.
Jogreg Henriquez demonstrierte das mit seinem Post Onechot hat es vorausgesehen
Jogreg Henriquez demonstrated this with his post Onechot saw it coming
Davor demonstrierte die antifaschistische Bewegung auf dem Omonoia Platz gegen Golden Dawn.
A bit earlier, the anti fascist movement held a demonstration in Omonoia Square against Golden Dawn.
Er demonstrierte große Bereitschaft, die Ansichten der anderen Ausschussmitglieder einfließen zu lassen.
He demonstrated great willingness to take on board the views of his fellow members of the committee.
In den Protesten vom März 2011 demonstrierte die schiitische Opposition gegen die sunnitische Regierung.
This TV film showed all the violations that have been taken against the rights of Bahraini citizens during the uprising.
Was er zeigte er saß auf einer Bühne wie dieser und demonstrierte dieses System.
What he showed he sat on a stage like this, and he demonstrated this system.
Angesichts großer Herausforderungen demonstrierte die Kommission Führungsstärke und die Entschlossenheit, ihre strategischen Ziele umzusetzen.
Despite considerable challenges, the Commission demonstrated leadership and commitment in delivering on its strategic objectives.
Während eines Besuchs in Edinburgh demonstrierte Audubon die Draht Methode zum Fixieren der toten Vögel.
Learned and ignorant alike were astonished at the spectacle...It is a real and palpable vision of the New World.
Warum war der Krieg schrecklich, als man demonstrierte, und jetzt weniger schrecklich, wo keiner demonstriert?
Why was it so horrible then and not so horrible now that no one's in the streets?
Ich lief mit den Demonstranten umher und beobachtete, wie die Occupy Wall Street Bewegung demonstrierte.
And I was walking around with the protesters looking at the One Wall Street, Occupy Wall Street movement walking around.
Israel spielte mit und Präsident Bush demonstrierte seinen Glauben an diese verfehlte Politik durch kritiklose Unterstützung Israels.
Israel has been a participant in this game and President Bush bought into this flawed policy, uncritically supporting Israel.
Am Morgen nach dieser Schießerei demonstrierte die Belegschaft des Rasool Akram Hospitals in Teheran gegen die Morde.
The morning after this shooting, the staff of Rasool Akram Hospital in Tehran demonstrated against the killings.
Als ich mit den so genannten Globalisierungsgegnern demonstrierte, hatte Gent seinen Charakter als lebendige Stadt gänzlich verloren.
When I protested there along with the so called anti globalists, Ghent had been totally stripped of its character of a bustling city.
Wenzel Grüß aus Lastrup demonstrierte, wie er beim Rechnen einen Ball mit dem Kopf in der Luft hält.
Wenzel Grüß from Lastrup demonstrated how he can keep a ball in the air while calculating.
Juni demonstrierte Curtiss die militärische Verwendbarkeit des Flugzeuges, als es ihm gelang, mitgeführte Bombenattrappen auf ein Kriegsschiff abzuwerfen.
In 1917 the U.S. government offered a large and profitable contract to Curtiss to build aircraft for the U.S. Army.
Er demonstrierte sein schauspielerisches Talent in zwei Stummfilmen, Paul Lenis Prinz Kuckuck (1919) und Richard Oswalds Nachtgestalten (1920).
) In two silent movies, Paul Lenis' Prinz Kuckuck Die Höllenfahrt eines Wollüstlings (1919) and Richard Oswald's Nachtgestalten (1920) he demonstrated his brilliance as an actor.
Wert 1 Wert 2
Value 1 Value 2
Bei allen durchgeführten Maßnahmen demonstrierte der EZB Rat sein großes Engagement für die Gewährleistung der Preisstabilität auf mittlere Sicht .
In all its actions taken , the Governing Council demonstrated the strength of its commitment to maintaining price stability in the medium term .
Als Hitler 1941 in Russland einmarschierte, demonstrierte er, wie Napoleon, ein übersteigertes militärisches Selbstbewusstsein, das in einer Katastrophe endete.
In invading Russia in 1941, Hitler, like Napoleon, demonstrated a military overconfidence that resulted in catastrophe.
Die Wahlen von 1998, die die Regierung unter Vladimir Meciar absetzte, demonstrierte sehr deutlich, dass ein Bruch möglich ist.
The 1998 elections that saw the defeat of Vladimir Meciar's regime clearly demonstrated that a break can be made.
Das Tragen dieser Kleidung demonstrierte somit nicht nur Individualität und Kreativität, sondern auch eine Absage an die bestehende Wirtschaftsordnung.
According to Cohen, those who took LSD were not guilty of using illegal substances...We were celebrating transcendental consciousness, the beauty of the universe, the beauty of being.
Ein vielleicht vernachlässigter Aspekt war, dass Voltas Erfindung der Batterie zum ersten Mal auch die Nützlichkeit eines Professors demonstrierte.
Perhaps overlooked, Volta's invention of the battery for the first time also demonstrated the utility of a professor.
Anzahl demonstrierte innovative Politikkonzepte, Technologien, Systeme, Instrumente und oder Best Practice Lösungen zur Verbesserung der Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Klimawandel
No. of demonstrated innovative policy approaches, technologies, systems and instruments and or other best practice solutions for more climate resilience.
Anzahl konsolidierte ressourceneffiziente Konzepte, bei denen im Rahmen von LIFE demonstrierte Technologien oder Konzepte zum Einsatz kommen, und erreichtes Ressourceneffizienzniveau
No. of consolidated resource efficient approaches that apply technologies or approaches demonstrated through LIFE and resource efficiency level achieved.
Die EU demonstrierte Zusammenhalt und übernahm die Einrichtung eines Solidaritätsfonds von 1 Mrd. Euro zur Verwendung im Zusammenhang mit Naturkatastrophen.
The EU showed solidarity by approving the establishment of a EUR 1 000 million Solidarity Fund for use in connection with natural disasters.
00 Minuten Wert 30 Minuten Wert
00 minute value 30 minute value
Mittlerer Wert Woche 4 P Wert
Mean at Week 4 P Value
Jeder Wert ist ein wahrgenommener Wert.
All value is perceived value.
Er hatte seine Apfelpresse im Gepäck und demonstrierte seinen staunenden Zuschauern Schritt für Schritt den Prozess vom reifen Apfel hin zum Apfelsaft.
He had his apple press in his luggage and demonstrated the life of an apple to his astonished spectators step by step from the ripe apple to apple juice.
Aber wie auch immer, ich möchte bemerken, dass der von den Fraktionen demonstrierte Wille zur Einigung belegt, wie kritisch die Situation ist.
Be that as it may, I would like to point out that the willingness of all the parliamentary groups to reach an agreement underlines the critical nature of the situation.
Das russische Team demonstrierte seine imperialistischen Ambitionen in einer völlig unverfrorenen Art und Weise, ganz wie in den finstersten Zeiten der UdSSR.
The Russian team blatantly demonstrated its imperial ambitions in the very way it played, just as it was during the worst years of the USSR.
Der Erfolg dieser Maschinen und der Vielzahl Z80 basierter CP M Computer im geschäftlichen Bereich demonstrierte, dass hier ein lohnender Markt bestand.
The success of these machines and the variety of Z80 based CP M machines in the business sector demonstrated that it was a viable market, especially given that sector's ability to cope with premium prices.
1993 demonstrierte ein gewisser Marc Andreesen bei einer Diskussionsrunde auf einer Konfrenz in Seattle seinen kleinen Browser für das World Wide Web.
In 1993, there was a table at the conference in Seattle, and a guy called Marc Andreessen was demonstrating his little browser for the World Wide Web.
Wert
Math constants
Wert
Values
Wert
Scale
Wert
Value date
Wert
Value date for credit
Wert
Value date for debit
Wert
value 1

 

Verwandte Suchanfragen : Demonstrierte Exzellenz - Demonstrierte Fähigkeiten - Demonstrierte Kompetenz - Demonstrierte Zuverlässigkeit - Demonstrierte Rekord - Demonstrierte Fähigkeiten - Demonstrierte Erfolg - Demonstrierte Kompetenz - Demonstrierte Erfolgsbilanz - Demonstrierte Kapazität - Demonstrierte Wissen - Demonstrierte Leistung - Demonstrierte Engagement - Demonstrierte Fähigkeit