Übersetzung von "dass sie weder" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Weder - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Weder - Übersetzung : Dass sie weder - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Believe Sure Told Said Make Neither Either Doesn

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie beichtete mir, dass sie weder lesen noch schreiben kann.
She confessed that she did t know how to read or write.
Sie behaupteten, dass Harrison weder lesen noch schreiben könne.
They claimed that Harrison could not read or write.
Das beweist weder, dass beide Fahrer die gleiche Person waren, noch dass sie sagten
I'm afraid that does not prove the bus conductor had the features of the hearse driver or that he said, Just room for one inside.
Es wird ihnen zugetraut, dass sie weder sich selber, noch andere verletzen.
Trusted not to hurt themselves, and trusted not to hurt others.
Was werden sie tun, wenn sie bemerken, dass weder Wirtschaftswachstum noch politische Stabilität gesichert werden konnten?
What will they do when they realize that it has failed to secure sustainable economic growth and political stability?
Ich hörte Sie sagen, dass Sie weder vor dem Leben noch vor dem Tod Angst haben.
I heard you say that you are not afraid of life or of death.
Gestern hat die Kommission gesagt, dass sie weder 1 und 10 noch 25 übernimmt.
Yesterday, the Commission said that it would not take on board either Amendments Nos 1 and 10 or Amendment No 25.
So bewirkt sie beispielsweise, dass der Mensch weder zu feige noch zu tollkühn in seiner Haltung ist, weder zu gefallsüchtig noch zu streitsüchtig.
They are not apt to complain about necessities or small matters, nor to ask for help, not wanting to imply that such things are important to them.
Sie bestätigen, dass sie Anhänger von Chávez sind, und dass sie seine Ideale teilen, dass aber weder er noch seine Regierung etwas mit ihren Aktivitäten zu tun hat.
They confirm that they are followers of Chávez followers and that they share his ideals, but that neither he nor his government are not to be linked with their activities.
Weder Sie noch lhre Freunde.
If you or your friends ever need help...
Ab 1839 litt sie unter Kopfschmerzen und teilweisen Lähmungen, so dass sie häufig weder lesen noch schreiben konnte.
From 1839, she suffered from headaches and bouts of paralysis in parts of her body, which sometimes prevented her from reading and writing.
Oder haben Sie vergessen, dass es weder für Sie noch für mich sicher ist, bevor wir Alaska erreichen?
Or have you forgotten that there is no safety for you or for me either until we reach Alaska?
Achten Sie darauf, dass weder Alkohol noch andere Desinfektionsmittel oder sonstige Substanzen das Insulin verunreinigen.
Make sure that neither alcohol nor other disinfectants or other substances contaminate the insulin.
Sie waren so wenig transparent und so komplex, dass weder die Wall Street noch Ratingagenturen sie richtig einschätzen konnten.
They were so non transparent and complex that neither Wall Street nor the ratings agencies could properly assess them.
Doch ließ Mao ihnen widersprüchliche Befehle zukommen, so dass sie weder kämpfen noch sich zurückziehen konnten.
But Mao kept sending them contradictory orders the result was that they could neither fight nor retreat.
Trotzdem wurden weder die Vereinten Nationen noch die Konferenz dafür kritisiert, dass sie dies zugelassen haben.
And yet despite this no condemnation of the United Nations or the conference for allowing this to happen.
Weder Sellafield noch La Hague sind so gebaut worden, dass sie dem Aufprall eines Linienflugzeugs standhalten.
Neither Sellafield nor la Hague was designed to withstand the impact of a commercial jet.
Wir unterstützen die Entschließung, möchten aber hervorheben, dass sie weder die Frauen noch ihre Menschenrechte erwähnt.
We support the resolution but wish to point out that it makes no mention of women or their human rights.
Sie stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Beihilfen weder Umweltzielen noch der Ausbildung zugute kommen.
To this end, it notes that the aid is neither for environmental nor for training purposes.
Sie konnten weder hören noch konnten sie sehen.
They have failed to hear, and they have failed to see.
Sie konnten weder hören noch konnten sie sehen.
They were unable to hear, nor could they see.
Sie konnten weder hören noch konnten sie sehen.
They could not bear to hear, and they used not to see.
Sie konnten weder hören noch konnten sie sehen.
They were not able to hear, nor did they see.
Sie konnten weder hören noch konnten sie sehen.
They lost the power to hear, and they did not see!
Sie kann weder schreiben noch lesen.
She cannot write or read.
Sie kann weder lesen noch schreiben.
She cannot write or read.
Sie ist weder reich noch berühmt.
She's neither rich nor famous.
Sie kann weder lesen noch schreiben.
She can't write or read.
Sie trug weder Schuhe noch Strümpfe.
She wore neither shoes nor stockings.
Sie ist weder injektiv noch surjektiv.
If , the convergence is only linear.
Sie können weder kauen noch schlucken.
They have short, but sharp mandibles.
Sie sind weder unausweichlich noch unvermeidbar.
They are neither inevitable nor unavoidable.
Weder konnte ich ohne sie tun.
Neither could I do without them.
Sie haben weder Früchte noch Gemüse?
You swear you got no fruit or vegetables?
Ich mag weder dich noch sie.
I don't like you, I don't like her, and I don't like the both of you together.
Sie umfassen weder Telekommunikations noch Finanzdienstleistungen.
Unbound except for FI none
Sie sollten zeigen, dass sie seine Praktiken weder ignorieren noch das Leiden der kubanischen politischen Häftlinge außer Acht lassen werden.
They should show that they will neither ignore his practices nor neglect the suffering of Cuban prisoners of conscience.
Sie haben erklärt, dass sie keinen Häftling, weder Serben noch Albaner, freilassen werden, der aufgrund derartiger Straftaten rechtmäßig verurteilt ist.
They have made it clear that they will not free a single prisoner, Serb or Albanian, who has been fairly sentenced for that type of offence.
Stimmt es, dass Tom weder lesen noch schreiben kann?
Is it true that Tom can't read or write?
Stimmt es, dass Tom weder lesen noch schreiben kann?
Is it true Tom can't read or write?
Ich weiß, dass Tom weder lesen noch schreiben kann.
I know that Tom is illiterate.
Pass auf, dass er dich weder sieht noch hört.
Oh, but be careful that he doesn't see or know what you are doing.
Es ist wissenschaftlich weder erwiesen, dass aus bestimmten Allergenen abgeleitete Stoffe ebenfalls allergen sind noch dass sie wahrscheinlich keine negative Wirkung haben.
There is no available scientific basis that demonstrates either that the derivatives of certain allergens are still allergenic, or that they are no longer likely to cause adverse reactions.
Sie kosten darin weder Kühles, noch Getränk
tasting neither coolness nor any drink
Sie sehen darin weder Sonne noch Mond.
They will not see therein any burning sun or freezing cold.

 

Verwandte Suchanfragen : Sie Weder - Sie Weder - Sie Weder - Weder Weder - Sie Sind Weder - Weder Wird Sie - Sie Waren Weder - Weder Sie Noch - Weder Für Sie - Weder Weder Noch - Dass Sie - Dass Sie