Übersetzung von "sie sind weder" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Weder - Übersetzung : Weder - Übersetzung : Sind - Übersetzung :
Are

Sie sind weder - Übersetzung :
Schlüsselwörter : These Where Those These Neither Either Doesn

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie sind weder unausweichlich noch unvermeidbar.
They are neither inevitable nor unavoidable.
Weder sind sie ihnen (zur Ehe) erlaubt, noch sind sie ihnen (diesen Frauen) erlaubt.
They are not lawful for them, nor are infidels lawful for believing women.
Weder sind sie ihnen (zur Ehe) erlaubt, noch sind sie ihnen (diesen Frauen) erlaubt.
They are not permitted to the unbelievers, nor are the unbelievers permitted to them.
Weder sind sie ihnen (zur Ehe) erlaubt, noch sind sie ihnen (diesen Frauen) erlaubt.
But give the disbelievers that (amount of money) which they have spent as their Mahr to them.
Weder sind sie ihnen (zur Ehe) erlaubt, noch sind sie ihnen (diesen Frauen) erlaubt.
They are not lawful for them, nor are they lawful for them.
Weder sind sie ihnen (zur Ehe) erlaubt, noch sind sie ihnen (diesen Frauen) erlaubt.
Those women are no longer lawful to the unbelievers, nor are those unbelievers lawful to those (believing) women.
Weder sind sie ihnen (zur Ehe) erlaubt, noch sind sie ihnen (diesen Frauen) erlaubt.
They are not lawful for them (the disbelievers), nor are they (the disbelievers) lawful for them.
Weder sind sie ihnen (zur Ehe) erlaubt, noch sind sie ihnen (diesen Frauen) erlaubt.
They are not lawful for them, nor are they lawful for them, but give them what dowry they have spent for them .
Weder sind sie ihnen (zur Ehe) erlaubt, noch sind sie ihnen (diesen Frauen) erlaubt.
Such women are not lawful for them and disbelievers are not lawful for such women.
Weder sind sie ihnen (zur Ehe) erlaubt, noch sind sie ihnen (diesen Frauen) erlaubt.
These women are not lawful for them, nor are those who deny the truth lawful for these women.
Sie sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden.
They shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandate.
Sie sind weder obligatorische Mittel noch nicht obligatorische Mittel.
Let us get to grips with the basic problem, that is the whole of the market in fats.
Sie sind nämlich weder wirtschaftlich angemessen noch sozial gerecht.
The means chosen were neither economically suitable nor socially just.
Weder sie (die Mumin Frauen) sind halal für sie (die Kafir), noch sie sind halal für sie.
Such women are not lawful for them and disbelievers are not lawful for such women.
Weder sie (die Mumin Frauen) sind halal für sie (die Kafir), noch sie sind halal für sie.
They are not lawful for them, nor are infidels lawful for believing women.
Weder sie (die Mumin Frauen) sind halal für sie (die Kafir), noch sie sind halal für sie.
And there will be no sin on you to marry them if you have paid their Mahr to them.
Weder sie (die Mumin Frauen) sind halal für sie (die Kafir), noch sie sind halal für sie.
They are not lawful for them, nor are they lawful for them.
Weder sie (die Mumin Frauen) sind halal für sie (die Kafir), noch sie sind halal für sie.
Those women are no longer lawful to the unbelievers, nor are those unbelievers lawful to those (believing) women.
Weder sie (die Mumin Frauen) sind halal für sie (die Kafir), noch sie sind halal für sie.
They are not lawful for them (the disbelievers), nor are they (the disbelievers) lawful for them.
Schmerzen und Vergnügen sind das gleiche. Sie sind weder amerikanisch noch afrikanisch.
It is neither American nor African.
Tiere sind weder einfach nur Erzeugnisse, noch sind sie einfach nur Waren.
Animals are not merely products, nor are they simply commodities.
Sie sind weder Föderalisten noch sind sie auf Ih rer Linie, die ich ja kenne.
Naturally, it could be argued that agricultural incomes are so bad that all possible steps should be taken with a view to increasing them.
Sie sind weder wild noch nur mit sich selbst beschäftigt.
They are neither feral nor myopically self absorbed.
Ich bin weder gewaschen noch gepudert, und da sind Sie.
Why, I haven't washed or even powdered... and here you are.
Zur Ehe sind weder diese (Frauen) ihnen erlaubt, noch sind sie diesen (Frauen) erlaubt.
They are not lawful for them, nor are infidels lawful for believing women.
Zur Ehe sind weder diese (Frauen) ihnen erlaubt, noch sind sie diesen (Frauen) erlaubt.
They are not permitted to the unbelievers, nor are the unbelievers permitted to them.
Zur Ehe sind weder diese (Frauen) ihnen erlaubt, noch sind sie diesen (Frauen) erlaubt.
But give the disbelievers that (amount of money) which they have spent as their Mahr to them.
Zur Ehe sind weder diese (Frauen) ihnen erlaubt, noch sind sie diesen (Frauen) erlaubt.
They are not lawful for them, nor are they lawful for them.
Zur Ehe sind weder diese (Frauen) ihnen erlaubt, noch sind sie diesen (Frauen) erlaubt.
Those women are no longer lawful to the unbelievers, nor are those unbelievers lawful to those (believing) women.
Zur Ehe sind weder diese (Frauen) ihnen erlaubt, noch sind sie diesen (Frauen) erlaubt.
They are not lawful for them (the disbelievers), nor are they (the disbelievers) lawful for them.
Zur Ehe sind weder diese (Frauen) ihnen erlaubt, noch sind sie diesen (Frauen) erlaubt.
They are not lawful for them, nor are they lawful for them, but give them what dowry they have spent for them .
Zur Ehe sind weder diese (Frauen) ihnen erlaubt, noch sind sie diesen (Frauen) erlaubt.
Such women are not lawful for them and disbelievers are not lawful for such women.
Zur Ehe sind weder diese (Frauen) ihnen erlaubt, noch sind sie diesen (Frauen) erlaubt.
These women are not lawful for them, nor are those who deny the truth lawful for these women.
Sie sind außerdem weder Atommächte noch ständige Mitglieder des UNO Sicherheitsrats.
Moreover, they are non nuclear powers with no permanent seats in the UN Security Council.
Sie sind weder kontrovers noch sind sie eine geeignte Messlatte, um die ethnischen Beziehungen in Südafrika zu beurteilen.
They are neither controversial, nor can they serve as a proper yardstick to judge SA s racial relations.
Die Finanzsanktionen gegen Russland sind weder gezielt, noch sind sie zeitlich begrenzt oder völlig glaubwürdig.
The financial sanctions on Russia are not targeted, temporary, or fully credible.
Also, Eingeborene sind weder sentimental, noch werden sie von der Nostalgie geschwächt.
Well, indigenous people are neither sentimental nor weakened by nostalgia.
Sie sind faul und interessieren sich weder für mich noch meine Stunde.
You're lazy, and pay no attention to me or my lessons.
Sind Sie Fiedler oder Geiger? Weder noch. Ich kann keine Note spielen.
I don't know, ma'am, except a violinist tucks it under his chin and a fiddler braces it against his arm.
Sie sollten weder Fahrzeuge führen noch Maschinen bedienen, wenn Sie von diesen Beschwerden betroffen sind.
You should not drive or use machines if you are affected by these symptoms.
Akzeptiere die Dinge weder wie sie sind, noch revoltiere gegen sie! Revoltieren führt zu nichts.
Not accept things as they are, nor revolt, revolt doesn't answer a thing.
Die Erwartungen des Eurosystems sind jedoch weder als formelle Anforderungen gedacht noch sind sie rechtlich bindend .
The Eurosystem 's expectations are not , however , intended to be formal requirements or legally binding .
Die Erwartungen des Eurosystems sind jedoch weder als formelle Anforderungen gedacht noch sind sie rechtlich bindend.
The Eurosystem s expectations are not, however, intended to be formal requirements or legally binding.
Sie sind weder von euch, noch von ihnen, und sie schwören auf die Lüge, während sie wissen.
They belong neither to you, nor to them, and knowingly they swear to lies.
Sie sind weder von euch, noch von ihnen, und sie schwören auf die Lüge, während sie wissen.
They are neither of you nor of them, and they swear to untruth while they know they are lying .

 

Verwandte Suchanfragen : Weder Sind - Weder Sind - Sie Weder - Sie Weder - Sie Weder - Weder Weder - Weder Noch Sind - Weder Sind Noch - Und Weder Sind - Dass Sie Weder - Weder Wird Sie - Sie Waren Weder