Übersetzung von "da wir beabsichtigen " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Beabsichtigen - Übersetzung : Beabsichtigen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir beabsichtigen das Gegenteil.
We are proposing the opposite.
Das beabsichtigen wir zu ändern.
We intend to change that.
Wir glauben, daß die vernünftigen Argumente da sind, um Einseitigkeit zu bekämpfen, und wir beabsichtigen, sie zu benutzen.
It is aware of the different problems facing Third World students in Europe, but it would emphasize that, generally speaking, these have to be dealt with at national level.
Aber wir haben uns für diese Position um unsere dicke backe zu sparen, da wir beabsichtigen, diese in Zukunft wiederverwenden
But we chose this position in order to conserve our jaw thickness since we plan to re use these in the future
Ich möchte namens meiner Kollegen diesen Dringlichkeitsantrag zurück ziehen, da wir beabsichtigen, ihn erneut einzubringen, wenn wir den Haushalt debattieren.
Mr Klepsch. (D) On behalf of the other signatories, Madam President, I wish to withdraw this request for urgency, since we intend to table the motion again on the occasion of the budget debate.
Wir beabsichtigen, diese Form in Zukunft beizubehalten.
We intend to continue this pattern in the future as well.
Wir beabsichtigen, Herrn Schmidt morgen einen Besuch abzustatten.
We plan to visit Mr. Smith tomorrow.
Wir beabsichtigen, darauf zu achten, daß es' geschieht.
We have no need whatsoever to employ food aid as a political weapon.
Wir beabsichtigen, dieses Abkommen weiter zu ent wickeln.
Periodically, liaison meetings are held and matters such as the road tax and motorway toll are discussed at those meetings.
Egal ob wir es als Designer beabsichtigen oder nicht, wir materialisieren Moral.
No matter whether we as designers intend it or not, we materialize morality.
Man fragt uns, was wir tun und was wir zu tun beabsichtigen.
What counts is to provide massive humanitarian aid to all Kampucheans.
Wir beabsichtigen, auf dem Erfolg unseres Integrierten Management Informationssystems aufzubauen.
We intend to build on the achievements of our Integrated Management Information System.
Wir beabsichtigen, die Durchführung dieser Regelung weiterhin aufmerksam zu verfolgen.
The first social law of competition, then, is that it must exist and be maintained.
Wir beabsichtigen, die Änderungsanträge 30, 31 und 32 zu unterstützen.
We will support Amendments Nos 30, 31 and 32.
Wir beabsichtigen auch nicht, dieselben Zielvorgaben für unterschiedliche Flotten festzusetzen.
We do not intend, either, to set the same targets for different fleets.
Giolitti werden, einer Abteilung, die wir übrigens aufzustokken beabsichtigen, da sie heute auf 5 des Fonds beschränkt ist, was völlig unzureichend ist.
McCartin exploitation of local resources and energy sources, what the report calls the indigenous potential.
Was beabsichtigen Sie?
What are you trying to do, make me feel like a naughty boy?
Haben wir kein geeignetes Personal, können wir nicht das tun, was wir zu tun beabsichtigen.
On paragraph 2, I have Amendment No 1 by Mr Ferry, Mr Sieglerschmidt and Mr Zagari
Zunächst beabsichtigen wir, das japanische Steuersystem einer gründlichen Überprüfung zu unterziehen.
First, we intend to subject Japan s tax regime to a fundamental review.
Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten.
We intend to find ways to make such involvement more effective.
Wir beabsichtigen in gar keiner Weise, über die Ver träge hinauszugehen.
Mr Patterson said that it was enough of a miracle that the Ministers were meeting at all.
In Italien beabsichtigen wir eine große internationale Anleihe auf dem Privatmarkt.
Let me add that I think everyone here ought now to unite in efforts to ensure that adoption of the budget is not delayed.
Wir, der Rat, beabsichtigen, während der portugiesischen Präsidentschaft entsprechende Informationen vorzulegen.
We in the Council will be trying to provide information on this matter during the Portuguese Presidency.
Wir beabsichtigen sie zu verbessern, damit die Aussprachen korrekter ablaufen können.
We are trying to improve them so that the debates can be conducted more correctly.
Wir beabsichtigen also durchaus, diese Konzertierung im Bereich der politischen Zusammenarbeit fortzusetzen.
On this point too it is too simplistic to say that the negotiations were badly conducted by the foreign ministers, as was said just now.
Dabei stellt sich folgendes Problem wir beabsichtigen, insbesondere zu der mündlichen Anfrage
In a state ment made on behalf of the Commission on 7 September 1979, it was suggested that the Commis
Skovmand. (DA) Frau Präsidentin, wir, die Mit glieder der Volksbewegung gegen die EG, beabsichtigen, uns bei der Abstimmung über diesen Vorschlag der Stimme zu enthalten.
Mr Wettig. (DE) Madam President, the majority of the Socialist Group took part in this debate with the object of giving its support to the Commission's proposals on agricultural prices and the accompanying measures.
Herr Präsident, wir gingen eigentlich davon aus, dass wir als Parlament diese Institution zu reformieren beabsichtigen.
Mr President, we were indeed suggesting that as a Parliament we are looking for reform of this institution.
Auf diese Weise beabsichtigen wir, einen zusätzlichen Anreiz für diese Aktionen zu geben.
In this way we intend to provide additional financial incentives for operations of this kind.
Wir beabsichtigen nicht, in einen, wie es im Französischen heißt, procès d'intention einzutreten.
We do not intend to go in the direction of what is termed in French un procès d'intention.
Was beabsichtigen Sie zu tun?
What do you intend to do?
Was beabsichtigen Sie zu tun?
Now what do you aim to do?
Aktuell beschäftigen wir uns also nicht wirklich damit und beabsichtigen auch nicht, es einzubauen.
So for now we're not really focusing on it, or intending to implement it.
Darauf antworte ich, daß wir einen Vorschlag gemacht haben und beabsichtigen, einen weiteren vorzulegen.
Earlier this year we said that the fight against unemployment was to be the central theme of the budget, and it is quite right in a Community of 11 million unemployed that it should be the central theme.
Wir beabsichtigen, diese Vorgehensweise beizubehalten und den Berichterstatter vor Abschluss des Verfahrens zu informieren.
We intend to continue this practice of keeping the rapporteur informed prior to the completion of the formal Commission procedure.
Wir beabsichtigen, mit den Bewerberländern zusammenzuarbeiten und deren Rentensysteme in gleicher Weise zu analysieren.
We intend to cooperate with the applicant countries and to carry out the same exercise for their systems.
Oder beabsichtigen sie, eine List anzuwenden?
Or are they planning a conspiracy?
Oder beabsichtigen sie, eine List anzuwenden?
Or desire they to outwit?
Oder beabsichtigen sie, eine List anzuwenden?
Seek they to lay a plot?
Oder beabsichtigen sie, eine List anzuwenden?
Or do they intend a plot (against you O Muhammad SAW)?
Oder beabsichtigen sie, eine List anzuwenden?
Or are they contriving a stratagem against you?
Oder beabsichtigen sie, eine List anzuwenden?
Or seek they to ensnare (the messenger)?
Oder beabsichtigen sie, eine List anzuwenden?
Do they seek to outmaneuver Allah ?
Oder beabsichtigen sie, eine List anzuwenden?
Or, do they desire to outwit?
Oder beabsichtigen sie, eine List anzuwenden?
Or do they intend a plan?

 

Verwandte Suchanfragen : Da Wir Beabsichtigen, - Wir Beabsichtigen - Wir Beabsichtigen, - Wir Beabsichtigen - Da Wir - Wie Wir Beabsichtigen, - Da Wir Planen, - Da Wir Bekommen - Da Wir Sprachen - Da Wir Wollen, - Da Wir Bieten - Da Wir Konnten - Da Haben Wir