Übersetzung von "da wir konnten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Konnten - Übersetzung : Könnten - Übersetzung : Da wir konnten - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Maybe Maybe Together

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

So konnten wir auch da Abhilfe schaffen.
So, we were able to address that.
Und da konnten wir beobachten, wie diese Branche starb.
This is related to the guarantee systems.
Es war so mysteriös. Wir konnten nicht erkennen, was wir da auf Titan sahen.
It was so mystifying we couldn't make out what we were seeing on Titan.
Wir konnten auf einmal den Bühnenraum um das Dallas da draußen erweitern.
Dallas on the outside.
Da konnten sie ruhig zuhauen.
My head's solid!
Da konnten Sie was lernen.
You could learn something.
Da wir nicht glauben konnten, dass er schlauer ist als wir, dachten wir, jemand habe ihn getötet.
We did a lot of lookin', but since it was impossible to believe... that he was any smarter than us, we decided he'd been bumped off.
Ich erinnere mich an eine Zeit, da wir miteinander über alles reden konnten.
I remember a time when we could tell each other anything.
Wir kamen aber an eine Insel, die heißt Klauda da konnten wir kaum den Kahn ergreifen.
Running under the lee of a small island called Clauda, we were able, with difficulty, to secure the boat.
Wir kamen aber an eine Insel, die heißt Klauda da konnten wir kaum den Kahn ergreifen.
And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat
Da wir ihr nicht so leicht ein Geständnis entlocken konnten... müssen wir uns etwas einfallen lassen...
Since she couldn't be made to confess easily... we will have to be clever...
Mit so vielen Leuten, die nicht da waren, konnten wir das Projekt nicht beenden.
With so many people absent this week, we weren't able to complete the project.
Da wir nun Bakterien gefunden hatten, die Phtalate abbauen konnten, fragten wir uns, was diese Bakterien waren.
So now that we found bacteria that could break down phthalates, we wondered what these bacteria were.
Wir konnten seine Oberflächen nicht beschädigen, wir konnten keine Spuren hinterlassen.
And so we couldn't really touch its surfaces. We couldn't leave any traces behind.
Wir blieben, solange wir konnten.
We stayed as long as we could.
Da wir das aber nicht wußten, konnten wir unser Recht nicht wahrnehmen, etwaige Änderungen eine Stunde vorher vorzuschlagen.
Since we were unaware of this, we were unable to exercise the right to propose alterations an hour beforehand.
Da traten zu ihm seine Jünger besonders und sprachen Warum konnten wir ihn nicht austreiben?
Then the disciples came to Jesus privately, and said, Why weren't we able to cast it out?
Und da er heimkam, fragten ihn seine Jünger besonders Warum konnten wir ihn nicht austreiben?
When he had come into the house, his disciples asked him privately, Why couldn't we cast it out?
Da traten zu ihm seine Jünger besonders und sprachen Warum konnten wir ihn nicht austreiben?
Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out?
Und da er heimkam, fragten ihn seine Jünger besonders Warum konnten wir ihn nicht austreiben?
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
Da die letztgenannte Voraussetzung bei weitem nicht erfüllt ist, konnten wir diesem Richtlinienvorschlag nicht zustimmen.
Since there is much work that has to be done before this last condition is fulfilled, we were unable to give our backing to this proposal for a directive.
Wir konnten Dokumente liefern, konnten Arbeiten über Nacht durchführen.
You were able to deliver documents, were able to do it over networks.
Im Flugzeug konnten wir nicht reden, und im Café konnten wir nur reden.
When we're in the plane, we can't talk. When we're in the tearoom, we can't do anything but talk.
Wir konnten nicht hinkommen.
We could not go.
Wir konnten einander verstehen.
We could understand each other.
Wir konnten nicht aufhören.
We couldn't stop.
Wir konnten nicht picknicken.
We couldn't picnic.
Wir konnten nicht mithalten.
We couldn't keep.
Ja, wir konnten umreisen.
Yes, we get to travel around.
Wir konnten in den
President. I call Mr Saby.
Dieses Jahr konnten wir
President. your view.
Wir konnten frei atmen.
We were able to catch our breath in peace for a while.
Wir konnten nichts finden.
We couldn't find a thing.
Wir konnten einen fassen.
We've caught one.
Wir haben getan, was wir konnten.
We did all we could.
Wir haben getan, was wir konnten.
We've done what we could.
Wir haben getan, was wir konnten.
We did the best we could.
Wir haben getan, was wir konnten.
We've done what we can.
Wir haben getan, was wir konnten.
We've done what we could for her.
Lange Zeit konnten wir nicht ganz verstehen, wie wir Videodaten dieser Art sammeln konnten.
But for a long time we couldn't quite figure out Wow can we get these kinds of video inputs?
Da wir nie zuvor mit einer solchen Situation konfrontiert gewesen waren, wollten wir versuchen herauszufinden, wie wir diese unglaubliche Quelle anzapfen konnten, wie wir diese unglaubliche Verwendung von mobiler Technologie und von SMS wirksam einsetzen konnten.
Never having been confronted with this type of situation before, we wanted to try and understand how we could tap into this incredible resource, how we could really leverage this incredible use of mobile technology and SMS technology.
Leider konnten wir dies nicht testen, da uns die entsprechenden Ger xE4te nicht zur Verf xFCgung standen.
Due to missing hardware this is not tested.
Aber da die Kollegen davon nicht rechtzeitig Kenntnis nehmen konnten, werden wir mittels einer schriftlichen Anfrage handeln.
But as Members have not received copies in time, we shall table a written question and withdraw the amendment.
Wir konnten keine Übereinkunft erreichen, da diese davon abhängig ist, wie man global an das Problem herangeht.
We have not managed to reach an agreement, since this agreement is waiting for the problem to be dealt with globally.
Das ist alles, was wir konnten wir konnten an einem heißen Tag wirklich weit laufen.
That's all we could do. We could run really far on a hot day.

 

Verwandte Suchanfragen : Wir Konnten - Wir Konnten - Da Wir - Wir Konnten Feststellen, - Wenn Wir Konnten, - Wir Konnten Erhalten - Konnten Wir Behandeln - Konnten Wir Bestätigen, - Wir Konnten Sogar - Konnten Wir Identifizieren - Wir Konnten Kaum - Wir Konnten Bringen - Wir Konnten Absetzen - Konnten Wir überprüfen