Übersetzung von "brachte mich weiter" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Mich - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Brachte - Übersetzung : Brachte - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Weiter brachte er nichts heraus. | They stopped. |
Sie brachte mich Mütter | You brought me mothers |
Er brachte mich her. | He brought me here. |
Sie brachte mich her. | She brought me. |
Noémie brachte mich hierher. | Noémie lead me here. Noémie? |
Er packte mich, brachte mich rein und... | He grabbed hold of me and he took me in there... |
Er brachte mich zum Lächeln. | He made me smile. |
Sie brachte mich zum Lächeln. | She made me smile. |
Er brachte mich zur Bushaltestelle. | He brought me to the bus stop. |
Das brachte mich zum Lachen. | That made me laugh. |
Das brachte mich zum Weinen. | This made me cry. |
Er brachte mich zum Weinen. | He made me cry. |
Sie brachte mich zum Weinen. | She made me cry. |
Tom brachte mich zum Weinen. | Tom made me cry. |
Tom brachte mich zum Lachen. | Tom made me laugh. |
Er brachte mich zum Lachen. | He made me laugh. |
Das brachte mich zum Weinen. | That made me cry. |
Es brachte mich zum Nachdenken. | It made me think. |
Tom brachte mich davon ab. | Tom discouraged me from doing that. |
Tom brachte mich zur Bushaltestelle. | Tom brought me to the bus stop. |
Sie brachte mich zum Nachdenken. | Which got me thinking. |
Das brachte mich zum Nachdenken. | And it made me think. |
Hoffnung brachte mich nach Amerika. | Hope brought me to America. |
Er brachte mich zum Schweigen. | He fixed it so as I couldn't tell anyone. |
Wer brachte mich hier her? | Who brought me down here? You? |
Brachte mich zu einem Gesichtschirurgen. | Took me to a plastic surgeon. |
Higgins brachte mich zum Arzt. | They made Higgins take me to the doctor. |
Weiter brachte sie trotz aller Anstrengung nichts heraus. | And, despite all her efforts, it was impossible for her to open her lips. |
Er brachte mich zum Schiff, das mich herbrachte. | It took me to the train, the train to the boat, and the boat got me here. |
Das brachte mich auf die Idee. | That is what gave me the idea. |
Das brachte mich fast zum Weinen. | This almost made me cry. |
Das brachte mich fast zum Weinen. | It almost made me cry. |
Das brachte mich auf klare Gedanken. | That made me think clearly. |
Das brachte mich zum Thema Mensch. | Now this is what brought me to the human related issues. |
Die brachte mich echt in Schwierigkeiten. | It caused so much trouble for me. |
Es brachte mich um, Almosen anzunehmen. | It killed me to take a handout. |
Sie brachte mich von Florida her. | She brought me up from Florida. |
Dies brachte mich dazu, mich mit der Biomechanik zu beschäftigen. | That set me on the road to examining biomechanics. |
Der junge Mann brachte mich dazu einzuwilligen. | The young man tricked me into consenting. |
Dieses Buch brachte mich richtig zum Lachen. | This book gave me a good laugh. |
Was er sagte, brachte mich zur Weißglut. | I was burned up by what he said. |
Diese Komödie brachte mich wahrlich zum Lachen. | That comedy really made me laugh. |
Ich brachte mich zum Rand des Sees. | I got myself to the side of the lake. |
Was brachte mich dazu, das zu tun? | What made me do it? |
Das brachte mich ein wenig in Bedrängnis. | I was in a bit of a spot. |
Verwandte Suchanfragen : Brachte Mich Zurück - Brachte Mich Zu - Brachte - Brachte Mich Nach Vorn - Brachte Mich Zum Lächeln - Brachte Mich Zum Weinen - Entwickeln Mich Weiter - Ich Brachte - Es Brachte - Brachte Wohlstand - Brachte Mit - Brachte Ihm