Übersetzung von "brachte mich zum Lächeln" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mich - Übersetzung :
Me

Lächeln - Übersetzung : Brachte - Übersetzung : Brachte - Übersetzung : Lächeln - Übersetzung : Brächte - Übersetzung : Brächte - Übersetzung : Brachte mich zum Lächeln - Übersetzung : Brachte - Übersetzung : Lächeln - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er brachte mich zum Lächeln.
He made me smile.
Sie brachte mich zum Lächeln.
She made me smile.
Das brachte sie zum Lächeln.
It brought a smile to her face.
Das brachte ihn zum Lächeln.
It brought a smile to his face.
Sein Lächeln brachte Freude zum Ausdruck.
Her smile expressed joy.
Was Tom sagte, brachte dich zum Lächeln, oder?
What Tom said made you smile, didn't it?
Tom bringt mich zum Lächeln.
Tom makes me smile.
Du bringst mich immer zum lächeln.
You always put a smile on my face.
Du hast mich gerade zum Lächeln gebracht.
You just made me smile.
Das brachte mich zum Lachen.
That made me laugh.
Das brachte mich zum Weinen.
This made me cry.
Er brachte mich zum Weinen.
He made me cry.
Sie brachte mich zum Weinen.
She made me cry.
Tom brachte mich zum Weinen.
Tom made me cry.
Tom brachte mich zum Lachen.
Tom made me laugh.
Er brachte mich zum Lachen.
He made me laugh.
Das brachte mich zum Weinen.
That made me cry.
Es brachte mich zum Nachdenken.
It made me think.
Sie brachte mich zum Nachdenken.
Which got me thinking.
Das brachte mich zum Nachdenken.
And it made me think.
Er brachte mich zum Schweigen.
He fixed it so as I couldn't tell anyone.
Higgins brachte mich zum Arzt.
They made Higgins take me to the doctor.
Er brachte mich zum Schiff, das mich herbrachte.
It took me to the train, the train to the boat, and the boat got me here.
Das brachte mich fast zum Weinen.
This almost made me cry.
Das brachte mich fast zum Weinen.
It almost made me cry.
Das brachte mich zum Thema Mensch.
Now this is what brought me to the human related issues.
Warum bemühst du dich, mich zum Lächeln zu bringen?
Why are you trying to make me laugh?
Das brachte mich zum Röntgen, und dann zum MRT.
That sent me to an X ray, then to an MRI.
Das brachte mich zum Röntgen, und dann zum MRT.
That sent me to an X ray, then to an MRl.
Dieses Buch brachte mich richtig zum Lachen.
This book gave me a good laugh.
Diese Komödie brachte mich wahrlich zum Lachen.
That comedy really made me laugh.
Ich brachte mich zum Rand des Sees.
I got myself to the side of the lake.
Lächeln Sie mich an.
Now smile directly at me.
Ein Marsch von wenigen Minuten brachte mich zum Strand.
A few minutes' walk brought me to the shore.
Anregung zum Lächeln
No Smile Limit
Aber dieses heitere Lächeln brachte ihm auch sofort wieder die ganze Wirklichkeit zum Bewußtsein, und er wurde ernst und nachdenklich.
But that joyful smile at once brought everything back to his mind, and he grew thoughtful.
Dein Lächeln macht mich immer glücklich.
Your smile always makes me happy.
Er begrüßte mich mit einem Lächeln.
He greeted me with a smile.
Sie empfingen mich mit einem Lächeln.
They greeted me with a smile.
Sie begrüßte mich mit einem Lächeln.
She greeted me with a big smile.
Sie begrüßte mich mit einem Lächeln.
She greeted me with a smile.
Ködere mich nicht mit einem Lächeln.
Never bait me with a smile.
'Es hat mich zum Lachen ein es brachte mich zu meinem Sinnen in einer Minute.
It made me laugh an' it brought me to my senses in a minute.
Ich bringe dich zum Lächeln.
I make you smile.
Was bringt dich zum Lächeln?
What makes you smile?

 

Verwandte Suchanfragen : Brachte Mich Zum Weinen - Machen Mich Zum Lächeln - Bringt Mich Zum Lächeln - Bring Mich Zum Lächeln - Brachte Zum Erfolg - Brachte Zum Tragen - Brachte Mich Zurück - Brachte Mich Weiter - Brachte Mich Zu - Grund Zum Lächeln - Brachte Uns Zum Lachen