Übersetzung von "bieten eine Qualität" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bieten - Übersetzung : Bieten - Übersetzung : Bieten - Übersetzung : Qualität - Übersetzung : Bieten eine Qualität - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Qualität von Trink und Badewasser, insbesondere in weniger begünstigten Fremdenverkehrsgebieten bieten | the installation and operation of water purification stations the quality of drinking and bathing water particularly in less favoured tourist areas urban and industrial effluents. |
Auch bieten sie keinen finanziellen Anreiz für Berufsangehörige, Qualität und Kosten zu verringern. | Nor do they remove the financial incentives for practitioners to reduce quality and costs. |
In einer durch exzessiven Wettbewerb gekennzeichneten Wirtschaft müssen digitale Informationen Qualität bieten können. | In an economy where competition is cut throat, digital information must be able to offer quality. |
Das Ziel der Liberalisierung besteht darin, dem Verbraucher bzw. Nutzer eine höhere Qualität der für ihn bestimmten Dienste zu bieten. | The purpose of liberalisation is to improve the quality of the services provided to the consumer, the user. |
Nicht bieten, wirklich, bieten nicht eine reine Seele. | Shut up before I hit you... Don't go out, really don't go, my dear |
Abschlussprüfer Prüfungsgesellschaften verfügen über angemessene Vergütungsgrundsätze, die ausreichende Leistungsanreize bieten, um die Qualität der Abschlussprüfung sicherzustellen. | a statutory auditor or an audit firm shall have adequate remuneration policies providing sufficient performance incentives to secure audit quality. |
Die Mitgliedstaaten sollten hinreichende Garantien in Bezug auf die Modalitäten und die Qualität der Durchführung bieten. | Member States should provide sufficient guarantees as regards arrangements for implementation and quality of execution. |
3G wird den Nutzern eine neue Qualität drahtloser Dienste auf der Grundlage weltweiten Roamings bieten persönliche Dienste, mobile Datenübertragung, interaktive und standortgebundene Dienste. | 3G will offer users a new quality of wireless services based on global roaming capability personalised services, mobile data transmission, transaction services and location based services. |
Anlass zur Sorge bieten auch weiterhin die Zahl der erwerbslosen Haushalte und einzelne Aspekte der Qualität der Arbeit. | There remains some concern about the number of workless households and some elements of quality of work. |
Das Streichen der Frachtabwicklung aus der Richtlinie ist der Qualität der Dienste, die Häfen ihren Kunden bieten, nicht förderlich. | Deleting cargo handling from the directive will not benefit the quality of the service which ports offer their customers. |
Es würde eine einzigartige Perspektive bieten. | It would offer a unique perspective. |
Diese Mentoren bieten eine praktische Ausbildung. | Mentors provide on the job training. |
Sie bieten eine nette kleine Küche. | They come with this lovely little built in kitchen. |
Wir bieten eine Menge fleet management wir bieten integrierten Schutz in Form eines Telefons. | Chairman. You mean the ones that are attractive to fraudsters? |
' preset standard' Diese Einstellung sollte gewöhnlich für die meisten Personen und die meisten Musikstücke akzeptable Transparenz bieten, und hat schon recht hohe Qualität. Gut genug für HiFi Stereoanlagen mit hoher Qualität. | ' preset standard ' This preset should generally be transparent to most people on most music and is already quite high in quality. Good enough for high quality home HiFi systems. |
Eine Richtlinie soll eine Richtung vorgeben und eine Lösung bieten. | A directive aims to provide direction and offer a solution. |
Gott ist eine Quantität Göttlichkeit ist eine Qualität. | God is a quantity godliness is a quality. |
Der Staat muss jungen Leuten umfassendere Möglichkeiten bieten, indem er den Zugang zu und die Qualität von Gesundheits und Ausbildungsdienstleistungen verbessert. | Governments must broaden opportunities for young people by improving access to, and the quality of, health and educational services. |
Immobilieninvestments bieten eine attraktive Verzinsung , sagte Ulbrich. | Property investments offer an attractive rate of return, said Ulbrich. |
Hochbetten bieten eine Möglichkeit, Platz zu sparen. | Bunk beds are a way to save space. |
Und ich wollte ihnen eine Fluchtmöglichket bieten. | And I wanted to give them an escape. |
Externe Akteure können nur eine Gelegenheit bieten. | External actors can only present to you an opportunity. |
Andere Crowdfunding Kampagnen bieten eine finanzielle Rendite. | Other crowdfunding campaigns offer some form of financial return. |
Meine Empfehlung würde eine rasche Lösung bieten. | My recommendation would provide a quick solution. |
Deshalb betone ich, dass die europäische audiovisuelle Industrie eine hohe Qualität haben muss, dass sie streng kontrolliert werden und vor allem für die jeweilige Zielgruppe angemessene Programme bieten muss. | I would therefore insist that the European audiovisual industry must be of high quality, strictly controlled and, above all, must be suited to its intended audience. |
(1) Qualität und Vielfalt der landwirtschaftlichen Erzeugung in der Europäischen Union sind eine Stärke der Union, bieten den EU Erzeugnissen einen Wettbewerbsvorteil und gehören zum lebendigen kulturellen und gastronomischen Erbe. | (1) The quality and diversity of European Union agricultural production is an important strength and competitive advantage for European Union producers and part of the Union's living cultural and gastronomic heritage. |
)Durch die Negation entsteht eine andere Qualität. | ) provide more than one operator for negation. |
Und es ist eine wirklich beeindruckende Qualität. | And it's really an amazing store. |
Immerhin eine bessere Qualität als sonst, oder? | It's better than your average cup. |
Brünn hat auch eine schöne Umgebung zu bieten! | Brno s surroundings are also lovely. |
Carsharingunternehmen bieten ebenfalls eine Ausleihmöglichkeit am Flughafen an. | The erection of the new airport building starting in 1959. |
Alle diese Ambitionen bieten uns eine entscheidende Chance. | All of these ambitions provide us with a crucial opportunity. |
Europa kann allen Menschen eine bessere Bildung bieten. | Europe can offer better education for everybody. |
Eine solche Karriere habe ich nicht zu bieten. | And quite a career too. Can't kick a career like that around. |
Nummernumsetzungsystemen oder Systemen, die eine gleichwertige Funktion bieten | number translation or systems offering equivalent functionality |
China braucht lediglich ein besseres System dazu, die Qualität solcher Kredite zu bewerten (und die Möglichkeit, Anlegern Renditen oberhalb des Inflationsniveaus zu bieten). | China simply needs a better system for evaluating the quality of such credits (and for providing depositors with returns that can offset inflation). |
Die Rückverfolgbarkeit der Erzeugnisse ist für mich deshalb besonders wichtig, um dem Verbraucher die Wahlmöglichkeit durch Transparenz sowie Qualität und Lebensmittelsicherheit zu bieten. | It is for that reason that I attach particular importance to the products' traceability, in order for transparency to give consumers choice, quality and confidence that the food is safe. |
Zur Überwachung der Qualität wird eine Butterprüfung durchgeführt. | It is a good source of Vitamin A. |
Englische Stimmen haben eine höhere Qualität als deutsche. | More recently, Apple has added sample based voices. |
Eine weitere Datierungshilfe ist die Qualität des Tons. | A better aid to dating is the quality of the clay. |
Es ist eine Frage der Qualität, des Inhalts. | It is qualitative. The problem lies in the content. |
Ferner muss auch eine gute Qualität gewährleistet sein. | It is also important that the quality should be good. |
Hochgradig vernetzte Computer bieten eine reichhaltige Spielwiese für Cyberkriminelle. | Interconnected computers provide rich hunting grounds for cybercriminals. |
Sie sollen den Anleihegläubigern eine Absicherung gegen Zahlungsunfähigkeit bieten. | They are supposed to provide insurance against default to bondholders. |
Diese integrierten Strukturen schienen eine Menge Vorteile zu bieten. | These integrated structures seemed to offer many advantages. |
Verwandte Suchanfragen : Bieten Qualität - Bieten Eine Hohe Qualität - Eine Qualität - Bieten Eine - Eine Gute Qualität - Eine Schlechte Qualität - Haben Eine Qualität - Eine Bessere Qualität - Bieten Eine Rechtfertigung - Bieten Eine Rettungsleine - Bieten Eine Gute - Bieten Eine Allee - Bieten Eine Steer - Bieten Eine Stimme