Übersetzung von "bieten eine" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bieten - Übersetzung : Bieten - Übersetzung : Bieten - Übersetzung : Bieten eine - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nicht bieten, wirklich, bieten nicht eine reine Seele. | Shut up before I hit you... Don't go out, really don't go, my dear |
Es würde eine einzigartige Perspektive bieten. | It would offer a unique perspective. |
Diese Mentoren bieten eine praktische Ausbildung. | Mentors provide on the job training. |
Sie bieten eine nette kleine Küche. | They come with this lovely little built in kitchen. |
Wir bieten eine Menge fleet management wir bieten integrierten Schutz in Form eines Telefons. | Chairman. You mean the ones that are attractive to fraudsters? |
Eine Richtlinie soll eine Richtung vorgeben und eine Lösung bieten. | A directive aims to provide direction and offer a solution. |
Immobilieninvestments bieten eine attraktive Verzinsung , sagte Ulbrich. | Property investments offer an attractive rate of return, said Ulbrich. |
Hochbetten bieten eine Möglichkeit, Platz zu sparen. | Bunk beds are a way to save space. |
Und ich wollte ihnen eine Fluchtmöglichket bieten. | And I wanted to give them an escape. |
Externe Akteure können nur eine Gelegenheit bieten. | External actors can only present to you an opportunity. |
Andere Crowdfunding Kampagnen bieten eine finanzielle Rendite. | Other crowdfunding campaigns offer some form of financial return. |
Meine Empfehlung würde eine rasche Lösung bieten. | My recommendation would provide a quick solution. |
Brünn hat auch eine schöne Umgebung zu bieten! | Brno s surroundings are also lovely. |
Carsharingunternehmen bieten ebenfalls eine Ausleihmöglichkeit am Flughafen an. | The erection of the new airport building starting in 1959. |
Alle diese Ambitionen bieten uns eine entscheidende Chance. | All of these ambitions provide us with a crucial opportunity. |
Europa kann allen Menschen eine bessere Bildung bieten. | Europe can offer better education for everybody. |
Eine solche Karriere habe ich nicht zu bieten. | And quite a career too. Can't kick a career like that around. |
Nummernumsetzungsystemen oder Systemen, die eine gleichwertige Funktion bieten | number translation or systems offering equivalent functionality |
Hochgradig vernetzte Computer bieten eine reichhaltige Spielwiese für Cyberkriminelle. | Interconnected computers provide rich hunting grounds for cybercriminals. |
Sie sollen den Anleihegläubigern eine Absicherung gegen Zahlungsunfähigkeit bieten. | They are supposed to provide insurance against default to bondholders. |
Diese integrierten Strukturen schienen eine Menge Vorteile zu bieten. | These integrated structures seemed to offer many advantages. |
Libertäre Paternalisten bieten eine neuartige Antwort auf diese Fragen. | Libertarian paternalists offer a novel answer to these questions. |
Eine weitere Chance wird sich mir vielleicht nicht bieten. | I may not get another chance. |
Eine Möglichkeit für die Implementierung solcher Datenstrukturen bieten Doppelheaps. | In this implementation, the weight of the edges is used to decide the priority of the vertices. |
1.8 Generika bieten eine Gelegenheit für Einsparungen im Gesundheitswesen. | 1.8 Generic medicines are an opportunity for savings in health care. |
Diese wenigen Tage bieten kaum eine Möglichkeit zu Fälschungen. | Those few days leave little scope for counterfeiting. |
Zweitens Wir wollen den Ländern Mittelamerikas eine andere, eine europäische Option bieten. | The fact is, and we say it in our amendments, Community aid must be evaluated today in view of the economic crisis in Europe and in the world. |
Aus Sicht der Banken bieten hybride Finanzinstrumente eine zusätzliche Finanzierungsquelle. | From the banks' perspective, hybrids offer an additional source of funds. |
Neben der Absicherung bieten sie auch eine Lizenz zum Töten. | In addition to insurance, they also provide a license to kill. |
Bieten Sie mir wirklich eine Roflex für 5 Dollar an? | So you are really offering me a Roflex watch for 5 dollars? |
Handrührgeräte bieten eine gute Möglichkeit, den Rührteig luftiger zu machen. | Hand mixers provide a nice way to add air to batter. |
Die Kopfhörer mit einem ebenen Diffusfeldübertragungsmaß bieten eine optimale Klangneutralität. | There are some complications with the playback of binaural recordings through normal headphones. |
Eine Lösung für dieses Problem bieten die etwas aufwändigeren Vektoruhren. | See also Happened before Vector clocks References |
Substitutionstherapien bieten zudem eine legale Möglichkeit der Aufrecht erhaltung des Drogenkonsums. | Substitution treatments also add a non crime option for maintaining drug use. |
Auf verschiedenen Ge bieten ist also eine echte Kehrtwendung festzustellen. | Anyone who thinks things will turn out better is burying his head in the sand. |
Eine Demokratie, die keine Hoffnung mehr bieten kann, droht unterzugehen. | If we work together well in this respect a new dialogue could develop between the Parliament and the Council, to the benefit of both institutions. |
Nur diese Prinzipien bieten eine sichere Grundlage für internationale Zusammenarbeit. | We want the EEC to remain what it is in real ity, an international cooperation between equal coun |
Die Berichte, die hier vorliegen, bieten auch eine Diskussionsgrundlage dazu. | The reports we have before us also provide a basis for debate. |
Frau Lalumières Darlegungen bieten meiner Meinung nach eine ausgezeichnete Perspektive. | I feel Mrs Lalumière outlines some outstanding possibilities. |
Ein kleiner Kern von Langzeitbeobachtern kann hier eine Lösung bieten. | A small nucleus of long term observers may be able to offer a solution here. |
Neue Absatzmärkte können insbesondere für Qualitätserzeugnisse eine höhere Wertschöpfung bieten. | New outlets can offer higher value added, in particular for quality products. |
Wir bieten | We offer |
Doch bezweifeln einige Wirtschaftswissenschaftler, dass diese Ereignisse eine erschöpfende Erklärung bieten. | But some economists doubt that these events tell the whole story. |
s ist gefährlich anzunehmen, wir bieten mehr als nur eine Kostprobe . | it s dangerous to assert we offer anything more than a taste . |
Diese Dateisysteme bieten die Möglichkeit, per Namen auf eine Datei zuzugreifen. | When a file is created the file system allocates space for the data. |
Verwandte Suchanfragen : Bieten Eine Rechtfertigung - Bieten Eine Rettungsleine - Bieten Eine Gute - Bieten Eine Allee - Bieten Eine Steer - Bieten Eine Stimme - Bieten Eine Idee - Bieten Eine Versicherung - Bieten Eine Garantie - Bieten Eine Ranking - Bieten Eine Genehmigung - Bieten Eine Wahrscheinlichkeit - Bieten Eine Überweisung - Bieten Eine Person