Übersetzung von "bestätigt werden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Werden - Übersetzung : Bestätigt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Bestätigt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Bestätigt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Bestätigt - Übersetzung : Bestätigt werden - Übersetzung : Bestätigt werden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

4. Erste Gerüchte werden bestätigt
4. First rumors confirmed
Der Bericht muss noch bestätigt werden.
The report has yet to be confirmed.
Der Verdacht konnte nicht bestätigt werden.
In 2010, D.B.
Diese vorläufigen Maßnahmen sollten bestätigt werden.
Those provisional measures should be confirmed.
Diese Aufprallkraft muss durch Berechnung bestätigt werden.
This impact force shall be supported by calculation.
Die von uns festgelegten Leitlinien werden damit bestätigt.
The lines that we then defined are now confirmed.
Schon 2002 konnte der zweite Platz bestätigt werden.
In 2001, Turbine finished in second place.
Die Signatur des Pakets kann nicht bestätigt werden.
The package signature could not be verified.
Die Signatur des Pakets kann nicht bestätigt werden.
The packagekitd service could not be started.
Im Western Blot werden diese Ergebnisse nicht bestätigt.
The Western Blot technique disproves the results.
Im Western Blot werden diese Ergebnisse nicht bestätigt.
The Western Blot technique disproves the results.
Behandlungsleitlinien in Europa und Nordamerika bestätigt betrachtet werden,
treatment guidelines in Europe and North America
die die Regel bestätigt. Wir werden immer zusammenbleiben?
So you think we'll stay together?
Anschließend werden die Zusammensetzungen von der CCMI bestätigt.
Membership was then confirmed by the CCMI assembly.
Anschließend werden diese Nominierungen von der EU bestätigt.
The sites are then validated by the EU.
Diese drei Änderungsanträge sollten vom Plenum bestätigt werden.
The House would be well advised to approve these three amendments.
Ich wäre dankbar, wenn dies bestätigt werden könnte.
I would be grateful if this could be verified.
Deshalb werden die Schlussfolgerungen unter Randnummer 69 bestätigt.
Therefore, the conclusions in recital 69 are confirmed.
Deshalb werden die Schlussfolgerungen unter Randnummer 74 bestätigt.
Therefore, the conclusions in recital 74 are maintained.
Die Ernennungen müssen gegenüber dem Sekretär schriftlich bestätigt werden .
5.3 . Any nomination must be confirmed in writing to the Secretary .
Tatsächlich kann diese Annahme aber nicht immer bestätigt werden.
In fact, the evidence does not always support this assumption.
Der Auftrag muss anschließend mit dieser TAN bestätigt werden.
If it is a match, the transaction is processed.
Dieser bestätigt, dass IONSYS funktioniert und abgegeben werden kann.
This confirms that IONSYS unit is functional and can be dispensed.
Diese Argumente konnten in der Untersuchung nicht bestätigt werden.
These arguments were not borne out by the investigation.
bestätigt.
studies.
Bestätigt.
Check.
(bestätigt)
(confirmed)
BESTÄTIGT
CERTIFIES
Die Ergebnisse müssen bestätigt und durch weitere Analysen ergänzt werden.
The results need to be confirmed and complemented with further analyses.
Die offiziellen Versionen müssen hinterfragt werden, bis sie bestätigt sind.
Official versions must be questioned until they are confirmed
Zunächst konnte die Existenz von Quarks experimentell nicht bestätigt werden.
Most of a hadron's mass comes from the gluons that bind the constituent quarks together, rather than from the quarks themselves.
Die Diagnose eines RPLS muss durch bildgebende Verfahren bestätigt werden.
A diagnosis of RPLS requires confirmation by brain imaging.
Diese Mutation muss vor dem Beginn der Behandlung bestätigt werden.
It is only used if the presence of a mutated form of the receptor protein c kit in the tumours has been confirmed before the start of treatment.
Alle in Rechnung gestellten Arbeitsstunden müssen registriert und bestätigt werden.
All personnel time charged must be recorded and certified.
Alle in Rechnung gestellten Arbeitsstunden müssen registriert und bestätigt werden.
All working hours charged must be recorded and certified.
Die Funktion muß durch Betätigung einer weiteren Taste bestätigt werden.
The correct operation of existing function keys normally makes work much easier and spares the operator tiresome routine work and errors.
Bestätigt der Berichterstatter dies, so kann unser Änderungsantrag zurückgenommen werden.
If the rapporteur confirms this, our amendment can be withdrawn.
Diese Be fürchtungen werden vom Rechnungshof in einem Sonderbericht bestätigt.
In a special report the Court of Auditors confirms our fears.
Die Ergebnisse würden dann durch eine kurze Regierungskonferenz bestätigt werden.
Finally, there would be a short, sharp IGC to approve the results at the end.
Übertriebene Strenge, Verfolgungswahn, und eine neurotische Sucht, bestätigt zu werden.
Rigidity of personality, feelings of persecution. And a neurotic certainty he is always right.
Diese Beurteilung muss im Zusammenhang der vorliegenden Entscheidung bestätigt werden.
This assessment has to be confirmed in the present decision.
Daher musste die Forderung des Unternehmens zurückgewiesen werden, und die vorläufigen Feststellungen werden bestätigt.
Therefore, the claim of the company should be rejected and the provisional findings confirmed.
Die Influenza Diagnose konnte bei 163 von 377 Erstfällen bestätigt werden.
Influenza was confirmed in 163 out of 377 index cases.
(a) seine Identität oder Staatsangehörigkeit festgestellt, bestätigt oder überprüft werden soll
(a) in order to determine, ascertain or verify his identity or nationality
Die Feststellungen unter Randnummer 144 der vorläufigen Verordnung werden daher bestätigt.
Consequently, the findings set out in recital 144 of the provisional Regulation should be confirmed.

 

Verwandte Suchanfragen : Werden Bestätigt - Werden Bestätigt - Werden Bestätigt - Kann Bestätigt Werden - Kann Bestätigt Werden - Kann Bestätigt Werden, - Kann Bestätigt Werden, - Nicht Bestätigt Werden - Kann Bestätigt Werden, - Konnte Bestätigt Werden, - Sollte Bestätigt Werden, - Muss Bestätigt Werden - Werden Erneut Bestätigt