Übersetzung von "bestätigt werden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Bestätigt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Bestätigt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Bestätigt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Bestätigt - Übersetzung : Bestätigt werden - Übersetzung : Bestätigt werden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
4. Erste Gerüchte werden bestätigt | 4. First rumors confirmed |
Der Bericht muss noch bestätigt werden. | The report has yet to be confirmed. |
Der Verdacht konnte nicht bestätigt werden. | In 2010, D.B. |
Diese vorläufigen Maßnahmen sollten bestätigt werden. | Those provisional measures should be confirmed. |
Diese Aufprallkraft muss durch Berechnung bestätigt werden. | This impact force shall be supported by calculation. |
Die von uns festgelegten Leitlinien werden damit bestätigt. | The lines that we then defined are now confirmed. |
Schon 2002 konnte der zweite Platz bestätigt werden. | In 2001, Turbine finished in second place. |
Die Signatur des Pakets kann nicht bestätigt werden. | The package signature could not be verified. |
Die Signatur des Pakets kann nicht bestätigt werden. | The packagekitd service could not be started. |
Im Western Blot werden diese Ergebnisse nicht bestätigt. | The Western Blot technique disproves the results. |
Im Western Blot werden diese Ergebnisse nicht bestätigt. | The Western Blot technique disproves the results. |
Behandlungsleitlinien in Europa und Nordamerika bestätigt betrachtet werden, | treatment guidelines in Europe and North America |
die die Regel bestätigt. Wir werden immer zusammenbleiben? | So you think we'll stay together? |
Anschließend werden die Zusammensetzungen von der CCMI bestätigt. | Membership was then confirmed by the CCMI assembly. |
Anschließend werden diese Nominierungen von der EU bestätigt. | The sites are then validated by the EU. |
Diese drei Änderungsanträge sollten vom Plenum bestätigt werden. | The House would be well advised to approve these three amendments. |
Ich wäre dankbar, wenn dies bestätigt werden könnte. | I would be grateful if this could be verified. |
Deshalb werden die Schlussfolgerungen unter Randnummer 69 bestätigt. | Therefore, the conclusions in recital 69 are confirmed. |
Deshalb werden die Schlussfolgerungen unter Randnummer 74 bestätigt. | Therefore, the conclusions in recital 74 are maintained. |
Die Ernennungen müssen gegenüber dem Sekretär schriftlich bestätigt werden . | 5.3 . Any nomination must be confirmed in writing to the Secretary . |
Tatsächlich kann diese Annahme aber nicht immer bestätigt werden. | In fact, the evidence does not always support this assumption. |
Der Auftrag muss anschließend mit dieser TAN bestätigt werden. | If it is a match, the transaction is processed. |
Dieser bestätigt, dass IONSYS funktioniert und abgegeben werden kann. | This confirms that IONSYS unit is functional and can be dispensed. |
Diese Argumente konnten in der Untersuchung nicht bestätigt werden. | These arguments were not borne out by the investigation. |
bestätigt. | studies. |
Bestätigt. | Check. |
(bestätigt) | (confirmed) |
BESTÄTIGT | CERTIFIES |
Die Ergebnisse müssen bestätigt und durch weitere Analysen ergänzt werden. | The results need to be confirmed and complemented with further analyses. |
Die offiziellen Versionen müssen hinterfragt werden, bis sie bestätigt sind. | Official versions must be questioned until they are confirmed |
Zunächst konnte die Existenz von Quarks experimentell nicht bestätigt werden. | Most of a hadron's mass comes from the gluons that bind the constituent quarks together, rather than from the quarks themselves. |
Die Diagnose eines RPLS muss durch bildgebende Verfahren bestätigt werden. | A diagnosis of RPLS requires confirmation by brain imaging. |
Diese Mutation muss vor dem Beginn der Behandlung bestätigt werden. | It is only used if the presence of a mutated form of the receptor protein c kit in the tumours has been confirmed before the start of treatment. |
Alle in Rechnung gestellten Arbeitsstunden müssen registriert und bestätigt werden. | All personnel time charged must be recorded and certified. |
Alle in Rechnung gestellten Arbeitsstunden müssen registriert und bestätigt werden. | All working hours charged must be recorded and certified. |
Die Funktion muß durch Betätigung einer weiteren Taste bestätigt werden. | The correct operation of existing function keys normally makes work much easier and spares the operator tiresome routine work and errors. |
Bestätigt der Berichterstatter dies, so kann unser Änderungsantrag zurückgenommen werden. | If the rapporteur confirms this, our amendment can be withdrawn. |
Diese Be fürchtungen werden vom Rechnungshof in einem Sonderbericht bestätigt. | In a special report the Court of Auditors confirms our fears. |
Die Ergebnisse würden dann durch eine kurze Regierungskonferenz bestätigt werden. | Finally, there would be a short, sharp IGC to approve the results at the end. |
Übertriebene Strenge, Verfolgungswahn, und eine neurotische Sucht, bestätigt zu werden. | Rigidity of personality, feelings of persecution. And a neurotic certainty he is always right. |
Diese Beurteilung muss im Zusammenhang der vorliegenden Entscheidung bestätigt werden. | This assessment has to be confirmed in the present decision. |
Daher musste die Forderung des Unternehmens zurückgewiesen werden, und die vorläufigen Feststellungen werden bestätigt. | Therefore, the claim of the company should be rejected and the provisional findings confirmed. |
Die Influenza Diagnose konnte bei 163 von 377 Erstfällen bestätigt werden. | Influenza was confirmed in 163 out of 377 index cases. |
(a) seine Identität oder Staatsangehörigkeit festgestellt, bestätigt oder überprüft werden soll | (a) in order to determine, ascertain or verify his identity or nationality |
Die Feststellungen unter Randnummer 144 der vorläufigen Verordnung werden daher bestätigt. | Consequently, the findings set out in recital 144 of the provisional Regulation should be confirmed. |
Verwandte Suchanfragen : Werden Bestätigt - Werden Bestätigt - Werden Bestätigt - Kann Bestätigt Werden - Kann Bestätigt Werden - Kann Bestätigt Werden, - Kann Bestätigt Werden, - Nicht Bestätigt Werden - Kann Bestätigt Werden, - Konnte Bestätigt Werden, - Sollte Bestätigt Werden, - Muss Bestätigt Werden - Werden Erneut Bestätigt