Übersetzung von "bereit für die Erteilung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bereit - Übersetzung : Bereit - Übersetzung : Für - Übersetzung : Erteilung - Übersetzung : Bereit - Übersetzung : Für - Übersetzung : Erteilung - Übersetzung : Bereit für die Erteilung - Übersetzung : Bereit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Voraussetzungen für die Erteilung einer Fanglizenz | Conditions for obtaining a fishing authorisation |
Voraussetzungen für die Erteilung einer Fanggenehmigung | A fishing authorisation referred to in Article 6 of the Agreement may only be granted to vessels if they are on the EU register of fishing vessels and, for vessels seeking to fish under the pelagic redfish flexibility scheme, if they are notified to NEAFC in accordance with its rules. |
Voraussetzungen für die Erteilung einer Fanggenehmigung | Only eligible vessels may obtain an authorisation to fish in the Liberian fishing zone. |
VERFAHREN FÜR DIE ERTEILUNG DES AUFENTHALTSTITELS | PROCEDURE FOR ISSUING THE RESIDENCE PERMIT |
Voraussetzungen für die Erteilung des Züchterrechts | Conditions for the grant of the breeder s right |
VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE ERTEILUNG DES ZÜCHTERRECHTS | CONDITIONS FOR THE GRANT OF THE BREEDER S RIGHT |
Kriterien für die Erteilung von Ausfuhrgenehmigungen | Criteria for granting export authorisations |
Bedingungen für die Erteilung der Genehmigung | Conditions for granting authorisation |
Allgemeine Vorschriften für die Erteilung des Luftverkehrsbetreiberzeugnisses | General rules for Air Operator Certification |
Für die Erteilung der Bewilligung zuständige Zollbehörden | Customs authorities competent to grant the authorisation |
Erteilung der Entlastung an die Kommission für die | Marco Pannella Related document A2 0046 85 Speakers Donnez, Pannella, Fontaine |
Erteilung der Fahrerlaubnis für Triebfahrzeugführer | Commission Regulation (EU) No 1301 2014 of 18 November 2014 on the technical specifications for interoperability relating to the energy subsystem of the rail system in the Union (OJ EU L 356, 12.12.2014, p. 179). |
Voraussetzungen für die Erteilung einer Fanglizenz zugelassene Schiffe | Condition for obtaining a fishing authorisation Eligible vessels |
Voraussetzungen für die Erteilung einer Thunfischfanggenehmigung zugelassene Schiffe | Condition for obtaining a tuna fishing licence eligible vessels |
Voraussetzungen für die Erteilung einer Thunfischfanggenehmigung zugelassene Schiffe | Condition for obtaining a tuna fishing authorisation eligible vessels |
Voraussetzungen für die Erteilung einer Fanggenehmigung zugelassene Schiffe | CHAPTER II |
Voraussetzungen für die Erteilung einer Fanggenehmigung zugelassene Schiffe | Condition for obtaining a fishing authorisation eligible vessels |
Voraussetzungen für die Erteilung einer Fanggenehmigung zugelassene Schiffe | The contact details for both Parties concerning the implementation of this Protocol are shown in Appendix 9. |
Voraussetzungen für die Erteilung einer Fanggenehmigung zugelassene Schiffe | CHAPTER II |
Voraussetzungen für die Erteilung einer Fanggenehmigung zugelassene Schiffe | Condition for obtaining a fishing licence eligible vessels |
Voraussetzungen für die Erteilung einer Fanggenehmigung zugelassene Schiffe | The associated bank transfer costs shall be borne by shipowners. |
Voraussetzungen für die Erteilung einer Fanglizenz zugelassene Schiffe | Conditions for obtaining a fishing licence eligible vessels |
Für die Erteilung des Zuschlags bestehen zwei Möglichkeiten | Contracts shall be awarded in one of the following two ways |
Für Anträge auf Erteilung einer Fanggenehmigung | Condition for obtaining a fishing authorisation eligible vessels |
Bereit für die Injektion | Ready to inject |
Bereit für die Revolution? | Watch for the Revolution. |
Bereit für die Revolution. | Watch for the Revolution. |
zur Erteilung von Lizenzen für die Einfuhr bestimmter Pilzkonserven | concerning the issue of import licences for certain preserved mushrooms |
für die Erteilung von Bewilligungen zur Inanspruchnahme von Erleichterungen, | for granting authorisations for the use of simplifications, |
die Erteilung von Visa und Aufenthaltstiteln sowie für die Ausländerverwaltung, | issuing visas, residence permits and for administrative matters relating to aliens |
Artikel 8 Beschreibung des Auswahlverfahrens für die Erteilung von Genehmigungen. | Article 8 describes and defines the selection procedure to be used for granting authorisations. |
für die Erteilung allgemeiner Richtlinien und Weisungen an das Sekretariat | providing overall guidance and direction to the Secretariat |
betreffend die Erteilung von Einfuhrlizenzen für gefrorenes Saumfleisch von Rindern | on the issue of import licences for frozen thin skirt of bovine animals |
Es ist die Erteilung von Einfuhrlizenzen für die verfügbaren Mengen vorzusehen. | It is advisable to provide for the issuing of import licences to the amount of the quantities available. |
Bereit für die nächste Hand? | Ready for next hand? |
Alle bereit für die Generalprobe! | All ready for rehearsal! |
Bereit für die große Enthüllung? | Ready for the unveiling? |
Die Erteilung der Typgenehmigung | Granting of type approval |
4.1 Artikel 8 vereinfacht das Verfahren für die Erteilung der Genehmigung. | 4.1 Art 8 simplifies the procedure for obtaining authorisation (route licence). |
4.1 Verschärfung der Anforderungen für die Erteilung und Aufhebung von Betriebsgeneh mi gungen. | 4.1 Reinforcement of the requirements for the granting and revoking of an operating licence. |
Bericht von Wogau über ein Sonderverfahren für die Erteilung von Gemeinschaftsbescheinigungen | Janssen van Raaj report on the European air traffic control system Buttafuoco report on support for projects of Community interest in transport infrastructure Von Wogau report on a special Community certifica tion procedure Von Wogau report on several directives concerning the approximation of legislation De Ferranti report on powered industrial trucks. |
Es sind bestimmte besondere Durchführungsbestimmungen für die Erteilung dieser Lizenzen vorzusehen. | Certain special detailed rules of application should be laid down for the issue of those licences. |
ANTRAG AUF ERTEILUNG EINER FANGLIZENZ FÜR AUSLÄNDISCHE SCHIFFE | Observers shall send their reports to Mauritius, which shall send a copy of it and the information identified under point 7 of this Chapter, to the Union within 15 calendar days of the disembarkation of the observer. |
Sind Sie bereit für die Premiere? | Ready for the opening tonight? Am I? |
Wir sind für die Aufnahme bereit. | We are ready for the photograph. |
Verwandte Suchanfragen : Voraussetzung Für Die Erteilung - Bereit Für - Bereit Für - Die Zur Erteilung - Bereit Für Die Montage - Bereit Für Die Förderung - Bereit Für Die Integration - Bereit Für Die Abrechnung - Bereit Für Die Archivierung - Bereit Für Die Inbetriebnahme - Bereit Für Die Endbearbeitung - Bereit Für Die Ernte