Übersetzung von "beginnen zu zweifeln" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Beginnen - Übersetzung : Beginnen - Übersetzung : Beginnen - Übersetzung : Beginnen - Übersetzung : Beginnen - Übersetzung : Beginnen zu zweifeln - Übersetzung : Zweifeln - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dieser Tage jedoch beginnen viele Schweden zu zweifeln so wie Menschen überall auf der Welt.
But today, many Swedes, like others around the world, are having second thoughts.
Die Diskussionen könnten zwar beginnen, aber ich wage zu zweifeln, dass die erste Lesung abgeschlossen werden kann.
On this subject, I would like to say to honourable Members that the Commission will present the text. We trust this Parliament will begin work on it, and that it or its successor will bring the work to a satisfactory conclusion.
Dann, nur dann, kann diese Stimme beginnen einen Einfluss zu haben, weil du zu zweifeln beginnst. Dann können sie so kommen.
Then, only then, these voice can start to have some influence because you start to doubt, then they can come like this.
Das bedeutet, eine klare Botschaft an diejenigen auszusenden, die am Wert der EU zu zweifeln beginnen Wir sind eine Gemeinschaft.
And that means that a clear message should be sent to those who are becoming doubtful about the EU s worth We are in this together.
Mit der Zeit beginnen jedoch zuerst Bud White und wenig später Ed Exley an der Schuld der drei Jugendlichen zu zweifeln.
White falls for Bracken, who later sleeps with Exley in order to allow Hudgens to take compromising photos of him.
Daran ist zu zweifeln.
We cannot count on it.
Daran ist nicht zu zweifeln.
It admits of no doubt.
Es gibt Gründe, daran zu zweifeln.
There are reasons to doubt that it will.
Ich begann, an vielem zu zweifeln.
I started to question a lot.
Fiskalische Nachhaltigkeit erfordert letztlich eine Anhebung der Verbrauchsteuer, und natürlich sollte Japan damit nicht warten, bis die internationalen Anleger an seiner Entschlossenheit zu zweifeln beginnen.
Fiscal sustainability requires an eventual rise in the consumption tax, and of course Japan should not wait until international investors start doubting its willpower.
Mit diesen Worten wollte ich eigentlich beginnen, doch wenn ich mich in diesem Saal so umschaue, dann beginne ich an meinen eigenen Worten zu zweifeln.
Well, that is how I was going to begin but looking around the room I am beginning to doubt my own words.
Wenn ich anfange Fragen zu stellen, zu zweifeln...
And when I begin to question, doubt...
Er ist vom Gesetz zum Dienst bestellt, an seiner Würdigkeit zu zweifeln, hieße am Gesetz zweifeln.
He's been given his position by the law, to doubt his worth would be to doubt the law.
Sie haben gewichtige Gründe, daran zu zweifeln.
They have significant reasons for doubt.
Ist es zu meinen zunehmenden Zweifeln gekommen.
I've come to have increasing doubts.
Ich war dumm, an ihm zu zweifeln.
I was a sap to ever doubt him.
Oft, zu oft hatten wir Anlaß, daran zu zweifeln!
Debates of the European Parliament
Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem.
People who love doubt nothing, or doubt everything.
Er wagte es, an meiner Ernsthaftigkeit zu zweifeln.
He dared to doubt my sincerity.
Hoffentlich hörst du auf, an mir zu zweifeln.
I wish you would stop doubting me.
Und ich habe auf diese Weise zu zweifeln.
And I have been doubting in this way too.
Sie werden misstrauisch und fangen an zu zweifeln
But they become suspicious a doubt arises
Zweifeln Sie daran, dieses Raumschiff fliegen zu können?
Do you doubt being able to fly this ship?
Warum zweifeln Sie?
Why do you doubt it?
Zweifeln Sie dran?
Do you have any doubts?
1.1 Trotz ihrer signifikanten Erfolge und ihrer wachsenden Bedeutung hört die Europäische Union nicht auf, an sich zu zweifeln und zweifeln zu lassen.
1.1 In spite of some outstanding successes and an ever widening influence, the European Union continues to doubt itself and to cause others to doubt it.
Also, wenn wir zweifeln, wenn wir zögern, dann zweifeln wir etwas an.
See, when we doubt, when we hesitate, we second guess ourselves.
Das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet.
This is certainly what you had denied.
Das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet.
Indeed this is what you used to doubt about.
Das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet.
This is that concerning which you were doubting.'
Das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet.
Verily this is that whereof ye were wont to doubt.
Das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet.
Verily! This is that whereof you used to doubt!
Das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet.
This is what you used to doubt.
Das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet.
This is what you used to doubt.
Das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet.
Lo! this is that whereof ye used to doubt.
Das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet.
This is what you used to doubt!
Das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet.
This is that which you doubted'
Das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet.
Indeed, this is what you used to dispute.
Das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet.
This is the torment that you persistently doubted .
Das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet.
Surely this is what you disputed about.
Das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet.
This is what you doubted?
Das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet.
Truly this is what ye used to doubt!
Wir haben keinerlei Grund, an ihrem Wahrheitsgehalt zu zweifeln.
We have no reason whatsoever to doubt their veracity.
IV) zu beginnen.
IV below).
Beginnen zu schwitzen!
Getting the sweat on

 

Verwandte Suchanfragen : Grund Zu Zweifeln - Nicht Zu Zweifeln - Beginnen Zu - Mit Zweifeln - Mit Zweifeln - Mit Zweifeln - Machen Uns Zu Zweifeln - Machen Ihn Zu Zweifeln - Beginnen Zu Erscheinen - Beginnen Zu Weinen - Beginnen Zu Zeigen, - ängstlich Zu Beginnen - Beginnen Zu Bewerten