Übersetzung von "ausreichend sein mit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sein - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Ausreichend - Übersetzung : Ausreichend - Übersetzung : Ausreichend - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Ausreichend - Übersetzung : Ausreichend - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wird das ausreichend sein? | Will this do? |
Wird das ausreichend sein? | Will this be sufficient? |
Dies wird nicht ausreichend sein. | That will not be enough. |
Mit elektrischen Einrichtungen ausgerüstete Güterwagen müssen gegen Stromschläge ausreichend geschützt sein. | Freight wagons fitted with electrical equipment shall have sufficient protection against electric shocks. |
Die Kloakenabstriche müssen ausreichend mit Fäzes bedeckt sein (im Optimalfall 1 g). | The cloacal swabs must be coated in faeces (optimum 1 g). |
Das sollte doch wohl ausreichend sein. | However, I believe that we can rest safe in the knowledge that all the measures we might need to take within the framework of the Common Security and Defence Policy will follow the principles of the UN Charter, and not of course forgetting those of the OSCE. |
Die ausgewählten Anleihen sollten ausreichend liquide sein . | No direct adjustment Gross of tax The selected bonds should be sufficiently liquid . |
Die ausgewählten Anleihen sollten ausreichend liquide sein . | The selected bonds should be sufficiently liquid . |
Ich fürchte, das wird nicht ausreichend sein. | I'm afraid that won't be enough. |
Das ist ausreichend, um überwältigt zu sein. | It's enough to make you feel very overwhelmed. |
Allerdings sollte jede Ablehnung ausreichend begründet sein. | Adequate reasons will have to be given for any refusal to pay. |
Mit anderen Worten , der Einzelhandel muss bereits am 1 . Januar 2002 mit ausreichend Euro Wechselgeld ausgestattet sein . | Member States recall that such frontloading must not lead to putting euro banknotes and coins into circulation before 1 January 2002 . |
Zahlreiche Arbeitnehmer werden nicht ausreichend genug qualifiziert sein. | Numerous employees will be bereft of the skills needed to take advantage of the new jobs created in the microelectronics sector. |
Tierfrachträume, Gänge und Rampen müssen ausreichend beleuchtet sein. | Livestock areas, passageways and ramps to livestock areas shall be provided with sufficient lighting. |
Mir scheint die Bezeichnung besser nicht ausreichend zu sein. | I do not think that the word better is enough. |
Er muss harmonisiert, aber ausreichend hoch sein, Frau Kommissarin. | It should be harmonised, Commissioner, but at a sufficiently high level. |
Dafür soll eine qualifizierte Mehrheit von Mitgliedstaaten ausreichend sein. | Instead, a qualified majority of Member States is to be sufficient. |
Allerdings muss auch hier mit Vorsicht agiert und müssen die Folgen der Technologien ausreichend erforscht sein. | The need to proceed with caution and to understand the impact of the technologies also prevails in the case of voluntary commitments. |
Aber ganz ehrlich, das war vollkommen ausreichend, das war ausreichend und sehr erfolgreich, im Massenmarkt unterwegs zu sein. | But in all honesty, it was perfectly adequate, it was sufficient and very successful, when operating in the mass market. |
Es musste gewährleistet sein , dass Kreditgeschäfte mit Kreditinstituten und anderen Marktteilnehmern ausreichend besichert sind . Diesem Anpassungsbedarf wurde Rechnung getragen , und solche Kreditgeschäfte sind nunmehr ausreichend zu besichern . | This provision has now been deleted . 4.4.5 INTERNATIONAL COOPERATION The second sentence of Article 7 of the Law empowers Latvijas Banka inter alia to participate in the activities of international monetary and credit organisations . |
Ich befürchte, dass politischer Druck allein nicht ausreichend sein wird. | I fear that political pressure alone will not be enough. |
Das mag aber im Lichte der Geschichtserfahrung nicht ausreichend überzeugend sein. | But in light of historical experience, this may not be all that convincing. |
Schlucken Sie die Kapseln mit ausreichend Wasser. | Swallow the capsules with a drink of water. |
TRITACE muss mit ausreichend Flüssigkeit eingenommen werden. | TRITACE has to be swallowed with liquid. |
Das heißt allerdings nicht, dass Normalbetrieb für die Weltbank ausreichend sein sollte. | This does not mean that business as usual should be good enough for the World Bank. |
an notwendige flankierende Dienste gekoppelt sein, die auch über ausreichend Personal verfügen | Link with necessary back up services that have sufficient staffing levels. |
Sein Vorschlag zur Einrichtung eines Dreiparteienausschusses ist gut gemeint, aber nicht ausreichend. | His suggestion of a tri partite committee is well meaning, but inadequate. |
Die Finanzierung für die Entwicklungsphase wäre auch allein mit Mitteln der öffentlichen Hand ausreichend, aber die Industrie soll dabei sein. | It would be enough to finance the development stage by means of public funds alone, but industry is to be involved. |
Ich möchte erstens sagen, dass unsere Gesetzgebung ausreichend aktuell und ausreichend flexibel sein muss, um auf die schnellen Entwicklungen des Marktes zu reagieren. | I should like to say, in the first place, that our legislation must be sufficiently up to date and be flexible enough to respond to the rapid developments in the market. |
Arava Filmtabletten werden unzerkaut mit ausreichend Flüssigkeit eingenommen. | Arava tablets should be swallowed whole with sufficient amounts of liquid. |
Die Tabletten werden unzerkaut mit ausreichend Wasser geschluckt. | The tablets should be swallowed whole with a sufficient amount of water. |
Die Tabletten werden unzerkaut mit ausreichend Flüssigkeit geschluckt. | Your tablets should be swallowed whole with a sufficient amount of liquid. |
erwachsenen Patienten mit fazialer Rosazea als ausreichend belegt. | facial rosacea to be sufficiently demonstrated, |
Mit deinem Talent kannst du das ausreichend machen. | With your talent, you can do it sufficiently. |
Die Situation ist mit Zahlen ausreichend belegt wor den. | The situation has been well documented in figures. |
REFINANZIERUNGSFÄHIGE SICHERHEITEN Sämtliche Kreditgeschäfte des Eurosystems müssen laut ESZB Satzung ausreichend besichert sein . | ELIGIBLE ASSETS FOR MONETARY POLICY OPERATIONS The Statute of the ESCB requires that all Eurosystem credit operations be covered by adequate collateral . |
Bei manchen Patienten kann eine Dosis von 4 mg 24 h ausreichend sein. | 4 mg 24 h may be an effective dose in some patients. |
Guter Haltungs Praxis gemäß sollte sichergestellt sein, dass die Tiere ausreichend Kolostrum erhalten. | The animals should receive enough colostrum according to good breeding practice. |
Danke, dass es ausreichend gestört worden ist, um nicht mehr unsichtbar zu sein. | Thank you ... for being disturbed enough so that you are not invisible anymore. |
Und ihr müsst euch daran erinnern, dass gut zu sein nicht ausreichend ist. | And you need to remember that to be good is not enough. |
Rabbi Nachman sagt 1 Stunde oder 5 oder 10 Minuten ausreichend sein kann. | Rabbi Nachman says 1 hour or 5 or 10 minutes may be enough. |
Analog dazu müssen die Befugnisse der Zolldienste sowohl ausreichend als auch vereinbar sein. | In an almost precisely analogous way, the powers of customs services have to be both sufficient and compatible. |
Die Programme müssen ausreichend ausgearbeitet sein, damit ihre Übereinstimmung mit den geltenden Bestimmungen und ihr Preis Leistungs Verhältnis beurteilt werden können. | Programmes must contain sufficient detail to comply with the rules applicable and enable their cost benefit ratio to be evaluated. |
Sie versorgten die Soldaten mit ausreichend Nahrung und Wasser. | They supplied the soldiers with enough food and water. |
Die Filmtabletten werden oral zusammen mit ausreichend Flüssigkeit eingenommen. | The film coated tablets must be taken orally, swallowed with a sufficient quantity of liquid and may be taken with or without food. |
Verwandte Suchanfragen : Ausreichend Sein, Mit - Kann Ausreichend Sein, - Nicht Ausreichend Sein, - Ausreichend Sein Sollte - Noch Ausreichend Sein, - Ausreichend Ausreichend - Mit Ausreichend Detailliert - Mit Ausreichend Zeit - Mit Ausreichend Kapital - Mit Sein