Übersetzung von "ausreichend sein sollte" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sein - Übersetzung :
Be

Sein - Übersetzung : Sollte - Übersetzung : Ausreichend - Übersetzung : Ausreichend - Übersetzung : Ausreichend - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Ausreichend - Übersetzung : Ausreichend - Übersetzung : Ausreichend sein sollte - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das sollte doch wohl ausreichend sein.
However, I believe that we can rest safe in the knowledge that all the measures we might need to take within the framework of the Common Security and Defence Policy will follow the principles of the UN Charter, and not of course forgetting those of the OSCE.
Allerdings sollte jede Ablehnung ausreichend begründet sein.
Adequate reasons will have to be given for any refusal to pay.
Das heißt allerdings nicht, dass Normalbetrieb für die Weltbank ausreichend sein sollte.
This does not mean that business as usual should be good enough for the World Bank.
Guter Haltungs Praxis gemäß sollte sichergestellt sein, dass die Tiere ausreichend Kolostrum erhalten.
The animals should receive enough colostrum according to good breeding practice.
Wird das ausreichend sein?
Will this do?
Wird das ausreichend sein?
Will this be sufficient?
Das sollte sie auch nie sein, so dass ausreichend Raum für die Einbeziehung weiterer Gruppen bleibt.
It was never intended to be and leaves plenty of scope for the inclusion of others.
Dies wird nicht ausreichend sein.
That will not be enough.
Daher sollte man diese auch immer ausreichend dehnen.
So this stretch is really awesome for your shoulders.
Angesichts eines globalisierten Marktes sollte ein zentrales Thema die Frage sein, ob die politischen Organe ausreichend Einfluss haben.
Given a globalised market, a key question should be do political bodies have enough influence?
Angesichts eines globali sierten Marktes sollte die Frage, ob die politischen Organe ausreichend Einfluss haben, ein zentrale Thema sein.
Given a globalised market, a key topic should be do political bodies have enough influence?
Doch vielleicht sollte die Welt dankbar sein, denn ohne die amerikanische Verschwendungssucht wäre die globale Gesamtnachfrage nicht ausreichend gewesen.
But perhaps the world should be thankful, because without American profligacy, there would have been insufficient global aggregate demand.
Die ausgewählten Anleihen sollten ausreichend liquide sein .
No direct adjustment Gross of tax The selected bonds should be sufficiently liquid .
Die ausgewählten Anleihen sollten ausreichend liquide sein .
The selected bonds should be sufficiently liquid .
Ich fürchte, das wird nicht ausreichend sein.
I'm afraid that won't be enough.
Das ist ausreichend, um überwältigt zu sein.
It's enough to make you feel very overwhelmed.
3) Der Versuchszeitraum sollte ausreichend lang sein, um die Anwendung der Regelung sorgfältig zu analysieren und die Umstellungskosten zu rechtfertigen.
3) The test run period should be sufficiently long to allow it to be analysed thoroughly and to justify the changeover cost.
Zahlreiche Arbeitnehmer werden nicht ausreichend genug qualifiziert sein.
Numerous employees will be bereft of the skills needed to take advantage of the new jobs created in the microelectronics sector.
Tierfrachträume, Gänge und Rampen müssen ausreichend beleuchtet sein.
Livestock areas, passageways and ramps to livestock areas shall be provided with sufficient lighting.
Das sollte ausreichend sein für die fünf Milliarden Geräte, die zurzeit an das Internet angeschlossen sind und die 22 Milliarden, die bis 2020 angeschlossen sein werden.
That should be sufficient to service the five billion devices that currently connect to the internet, and the 22 billion devices forecast to be in use by 2020.
Mir scheint die Bezeichnung besser nicht ausreichend zu sein.
I do not think that the word better is enough.
Er muss harmonisiert, aber ausreichend hoch sein, Frau Kommissarin.
It should be harmonised, Commissioner, but at a sufficiently high level.
Dafür soll eine qualifizierte Mehrheit von Mitgliedstaaten ausreichend sein.
Instead, a qualified majority of Member States is to be sufficient.
2 Das auf eine bestimmte anatomische Stelle oder Behandlungsfläche aufzutragende Anfangsvolumen des Produktes sollte ausreichend sein, um den beabsichtigten Anwendungsbereich vollständig zu bedecken.
Method and route of administration 2 For epilesional use.
Aber ganz ehrlich, das war vollkommen ausreichend, das war ausreichend und sehr erfolgreich, im Massenmarkt unterwegs zu sein.
But in all honesty, it was perfectly adequate, it was sufficient and very successful, when operating in the mass market.
Vor einer Dosierungsanpassung sollte ausreichend lange gewartet werden, um das Ansprechen des
Sufficient time should be allowed to determine a patient s responsiveness to a dosage of Dynepo before adjusting the dose.
Vor einer Dosierungsanpassung sollte ausreichend lange gewartet werden, um das Ansprechen des
Sufficient time should be allowed to determine a patient s responsiveness to a dosage of Dynepo before adjusting the dose.
Vor einer Dosierungsanpassung sollte ausreichend lange gewartet werden, um das Ansprechen des
It may not be necessary to use erythropoietin during the first three months after starting peritoneal dialysis because an increase in haemoglobin often occurs during this period.
Ich befürchte, dass politischer Druck allein nicht ausreichend sein wird.
I fear that political pressure alone will not be enough.
Die Patienten sollten ausreichend hydriert sein, eine Überwachung der Nierenfunktion nach Beginn der Kombinationstherapie sowie in regelmäßigen Zeitabständen danach sollte in Erwägung gezogen werden.
Patients should be adequately hydrated and consideration should be given to monitoring renal function after initiation of concomitant therapy, and periodically thereafter.
Das sollte nicht weiß sein, das sollte schwarz sein.
This shouldn't be white, it should be black.
Da diese Phthalate nicht in Spielzeugartikeln verwendet werden, sollte der vorgeschlagene Zeitraum von zwei Jahren für weitere Risikobewertungen und eine Überprüfung der Richtlinie ausreichend sein.
Once these phthalates are no longer used in toys, further risk assessments and the proposed review of this directive in two years' time ought to be sufficient.
Wir haben aber gleichzeitig auch gesagt Sollte es nicht ausreichend sein, um den Sitz zu wahren, dann wird man sehen, welche Maßnahme man ergreifen muss.
However, we also said that if it is not enough to keep our seat, we will have to see what measures need to be taken.
Das mag aber im Lichte der Geschichtserfahrung nicht ausreichend überzeugend sein.
But in light of historical experience, this may not be all that convincing.
Mit elektrischen Einrichtungen ausgerüstete Güterwagen müssen gegen Stromschläge ausreichend geschützt sein.
Freight wagons fitted with electrical equipment shall have sufficient protection against electric shocks.
Worten, es sollte nie Bestrebungen geben, irgendeinen Staat daran zu hindern, ausreichend Nahrung für sein eigenes Volk zu erzeugen., Das entspricht sicher lich dem gesunden Menschenverstand.
Quin totally unable to solve on its own the objectives of Article 39 of the Treaty, in themselves highly laudable objectives but ones which are rather difficult to reconcile and meet fully.
Der vorliegende Beschluss sollte für einen begrenzten Zeitraum gültig sein, der ausreichend bemessen ist, um Anreize für zusätzliche Investitionen und die Einrichtung von Arbeitsplätzen zu schaffen er sollte folglich am 31. Dezember 2030 auslaufen.
This Decision should be valid for a limited period sufficient to provide an incentive for additional investment and employment generation and should therefore expire on 31 December 2030.
Sollte fertig sein.
Tepokinn, já. Þetta ætti að vera fínt.
Welches sollte sein erster Schritt sein?
Which of the following should be his first step?
an notwendige flankierende Dienste gekoppelt sein, die auch über ausreichend Personal verfügen
Link with necessary back up services that have sufficient staffing levels.
Sein Vorschlag zur Einrichtung eines Dreiparteienausschusses ist gut gemeint, aber nicht ausreichend.
His suggestion of a tri partite committee is well meaning, but inadequate.
Die Kloakenabstriche müssen ausreichend mit Fäzes bedeckt sein (im Optimalfall 1 g).
The cloacal swabs must be coated in faeces (optimum 1 g).
Angesichts des eng definierten Anwendungsbereichs der Pilotregelung sollte die Anwendung einer einfachen, aber wirtschaftlich soliden Formel für die Aufteilung der Steuerbemessungsgrundlage zwischen den teilnehmenden Mitgliedstaaten ausreichend sein.
For the purpose of this narrow pilot scheme it should be sufficient to use a simple but economically robust formula for apportioning the tax base between the participating Member States.
Deshalb sollte auch an Büroarbeitsplätzen mit Bildschirmen die Beleuchtungsstärke nicht geringer als der empfohlene Wert von 500 Lux sein und der Bildschirm ein ausreichend hohes Leuchtedichteniveau haben.
on the screen (iii) the non reflecting surface of the screen (iv) the non flicker display (v) the resolution, i.e. fineness of the dot matrix on the screen and the size and shape of the characters (vi) the clarity and distortion free
Die Behandlung sollte nur bei den Patienten fortgesetzt werden, die ausreichend auf die Behandlung ansprechen.
Therapy may be continued only in those patients who respond adequately to treatment.

 

Verwandte Suchanfragen : Sollte Ausreichend Sein, Um - Sollte Sein - Ausreichend Sein, Mit - Kann Ausreichend Sein, - Nicht Ausreichend Sein, - Noch Ausreichend Sein, - Ausreichend Ausreichend - Sollte Vorhanden Sein - Sollte Verwendbar Sein - Sein Sollte überdacht - Sollte Groß Sein, - Sollte Sein Mandat - Sollte Leer Sein - Sollte Aktiv Sein