Übersetzung von "auf die volle" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Bietungssätze müssen auf volle HundertstelProzentpunkte lauten . | The interest rates bid must be expressed as multiples of 0,01 percentage point . |
Ist Indien auf die volle Wechselkursfreigabe vorbereitet? | Is India ready for full convertibility? |
Die Bietungssätze müssen auf volle Hundertstel Prozentpunkte lauten . | The interest rates bid must be expressed as multiples of 0,01 percentage point . |
Die Kommission drängt auf volle Erfüllung des Kopenhagener Mandats. | Secondly, investigations have to be made, involving audits, possibly on the spot, and this is extremely complicated and sometimes timeconsuming. |
Dann haben Sie Anspruch auf die volle Summe. 100.000. | Well, that makes you the beneficiary for the full amount, 100,000. |
Drittens Die volle Harmonisierung auf dem Binnenmarkt ist unbedingt erforderlich. | Thirdly, full harmonisation is absolutely necessary in the internal market. |
Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die volle Wahrnehmung aller Menschenrechte | Globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights |
Und dann stellen die Assis das Gebläse im Vorraum auf volle Pulle, sodass man automatisch gleich volle Pulle pissen muss. | But then the jerks put the air conditioning on full blast so your bladder suddenly feels ready to burst. |
Erstens Wir bereiten die neuen Mitglieder auf volle, gleichberechtigte Mitgliedschaft vor. | First we are preparing the new members for full membership with equal rights. |
Ansonsten gib Dampf und geh auf volle Fahrt. | If we're not, hook her up and get away from here fast. |
Dafür zähle ich auf Ihre volle Unterstützung und auf Ihre Mitarbeit. | I am counting on your full support and your cooperation to help us to achieve this. |
Ich finde einen, der die volle Distanz geht und auf Anweisungen hört. | I'm gonna meet a guy that can go the whole distance and listen to orders. |
Wir müssen jetzt unsere volle Konzentration auf Mittwoch richten. | Now, we must focus on Wednesday. |
Auf jeden Fall findet Ihr Bericht unsere volle Unterstützung. | But anyway we like your report very much. We compliment you on it. |
Der Betrag der Dienstbezüge wird auf volle Cent aufgerundet. | The amount of remuneration shall be rounded off to the nearest cent above. |
Das ist die volle Wahrheit. | It's absolutely true. |
Er übernahm die volle Verantwortung. | He assumed full responsibility. |
Das ist die volle Wahrheit. | This is absolutely true. |
Tom übernahm die volle Verantwortung. | Tom assumed full responsibility. |
Nicht ganz die volle Wahrheit. | Not quite the whole truth. |
Ich übernehme die volle Verantwortung. | I take all the responsibility. |
Wir wollen die volle Haushaltsautonomie. | We want complete budgetary autonomy. |
Sie erhalten die volle Summe. | You'll be paid in full, right now! |
Die Vertragsparteien gewährleisten die volle Umsetzung | The Parties will ensure the full implementation of |
Volle Größe | Full size |
Volle Größe | full size |
Volle Geschwindigkeit | Full Speed |
Volle Bildschirmbreite | Full Screen Width |
Volle Bildschirmhöhe | Full Screen Height |
Volle Taschen? | Pockets full too? |
Volle Pulle? | My best hand? |
Volle Berufsunfähigkeit | Total occupational invalidity |
volle Beköstigung | full board |
Die spanischen Matrosen haben volle Freiheit auf den Decks, mit Ausnahme des Pulvermagazins. | Spanish sailors will have full freedom of the decks... with the exception of the powder magazine. |
Injektion auf 0,5 ml, 0,75 ml und dann schließlich auf die volle Betaferon Dosis (1 ml). | When starting treatment with Betaferon it is tolerated best by gradually increasing the dose, i.e. starting with just 0.25 ml of the medication and then increasing, after every 3rd injection to 0.5 ml, 0.75 ml and then finally to the full (1 ml) dose of Betaferon. |
Er übernahm die volle Verantwortung dafür. | He assumed full responsibility for it. |
Ich werde die volle Verantwortung όbernehmen. | I'll take the full responsibility. |
Du hast wieder die volle Punktzahl! | You got a perfect score again! |
Die kann keine volle Flasche sehen. | She drank it up herself. |
Gegenwärtige Probleme, die sich auf die volle Umsetzung der Erklärung und Aktionsplattform von Beijing auswirken | Current challenges affecting the full implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action |
Zur Wahrung der Kostenneutralität werden die Gebühren auf volle 10 Cent Beträge aufoder abgerundet . | in order to preserve cost neutrality , the fees are to be rounded up or down to full 10 cent amounts . |
Doch ist auf kurze Sicht die volle Konvertierbarkeit seiner Kapitalkonten nicht im Interesse Indiens. | But, in the near term, full capital account convertibility is not in India's interest. |
Unsere Suche gilt Lösungen, die nur auf europäischer Ebene ihre volle Wirkung haben können. | We must achieve a situation in which we can take preventive action so that the fire does not break out in the first place, because once it has done so, it is usually too late. |
Weitere Vorarbeiten im Hinblick auf die volle Interkonnektivität mit den computergestützten Systemen der EU. | Continue preparations to ensure interconnectivity with EU computerised systems. |
Weitere Vorarbeiten im Hinblick auf die volle Interkonnektivität mit den computergestützten Systemen der EU. | Continue preparations to ensure interconnectivity with the computerised systems of the EU. |
Verwandte Suchanfragen : Auf Volle Leistung - Auf Volle Geschwindigkeit - Auf Volle Show - Upgrade Auf Volle - Auf Volle Bezahlung - Die Volle Verantwortung - Die Volle Verantwortung - Die Volle Kontrolle - Die Volle Kontrolle - Die Volle Verantwortung - Die Volle Verantwortung - Die Volle Tragweite - Die Volle Wirkung - Die Volle Kredit