Übersetzung von "auf dem Gerüst" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gerüst - Übersetzung : Gerüst - Übersetzung : Gerüst - Übersetzung : Gerüst - Übersetzung : Auf dem Gerüst - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir nehmen die Zellen, dehnen sie aus, wir platzieren die Zellen auf dem Gerüst, und danach fügen wir dem Patienten das Gerüst ein. | We take the cells, we expand them, we place the cells on the scaffold, and we then place the scaffold back into the patient. |
Ich muss nur irgendwie auf das Gerüst kommen. | If I could just get over to that scaffolding. |
Gerüst , Schalungs oder Stützmaterial | Glass eyes articles of glass smallware |
Gerüst , Schalungs oder Stützmaterial | Women's or girls' blouses, shirts and shirt blouses, knitted or crocheted |
Gerüst , Schalungs oder Stützmaterial | Slivers, rovings, yarn and chopped strands |
Gerüst , Schalungs oder Stützmaterial | Underpants and briefs |
Gerüst , Schalungs oder Stützmaterial | ex 84.45 machinery |
Hier sehen wir das Gerüst. | This actually shows the scaffold. |
Doch noch bevor wir dem Patienten das Gerüst einsetzen, trainieren wir es. | But actually, before placing the scaffold into the patient, we actually exercise it. |
Hier nehmen wir das Gerüst und im Grunde kann das Gerüst wie dieses Stück Papier hier sein. | Here we take a scaffold, and we basically scaffold can be like a piece of paper here. |
Ich fand das Wort Gerüst großartig. | I thought the word framework was great. |
Ein Gerüst für Data Mining Algorithmen | Data mining algorithm development framework |
Dokumentation, Fehlerbereinigung und PHP Debugger Gerüst. | Documentation, bug fixes, and PHP debugger framework. |
Das Gerüst von Korallenriffen besteht aus Calciumcarbonat, | The main framework material of coral reefs is calcium carbonate. |
Zunächst einmal brauchen wir das richtige Gerüst. | First of all, we have to have the right framework. |
Das Gerüst über der Straße ist demontierbar. | The scaffolding you can see built up over the street is de mountable. |
Und dieses Gerüst schließt Flugverbindungen mit ein. | And that's a framework that includes things like airline routes. |
Jetzt haben wir ein voll bestücktes Gerüst. | You now have your fully seeded scaffold. |
Dann musste er die Balken unter dem Blumenzimmer kürzen, um Platz fürs Gerüst zu schaffen. | Then he had to chop off the top of the joists to make room for the cradle. |
Ich will auf die Brücke und wenn lhr Zimmerer mir ein Gerüst bauen muss. | I'll be on that bridge if chips has to build a frame to hold me up. |
Gerüst, um mit dieser Art von Anwendung umzugehen. | To allow us to represent systems that are very complicated, that involve large numbers of variables. And we've already seen those large number of variables in both of the applications that we used as driving examples. Both in the medical example as well as in the image segmentation example. |
Ich werde nicht eingerichtet Gerüst mit diesen Planken. | I won't set up the scaffold with these planks. |
Wenn Staaten nicht demokratisch sind, bricht dieses Gerüst zusammen. | When states are not democratic, this scaffolding col lapses. |
Dann geben wir diesem Gerüst die Form einer Blase. | We then take a scaffold that we shape like a bladder. |
graft copolymers), bei denen Blöcke eines Monomers auf das Gerüst (Rückgrat) eines anderen Monomers aufgepfropft sind. | (A B A B B A A A A B B B)n) Statistical copolymers are copolymers in which the sequence of monomer residues follows a statistical rule. |
Wenn man in diesem Gerüst ist, nimmt man einige Theoretiker. | Then, if in that framework, you take a bunch of theoreticians. |
kein anderes Gerüst in demselben Graphen mit geringerem Gewicht existiert. | Definitions A tree is a connected undirected graph with no cycles. |
Da ist das verrückte Gerüst, das wir dafür gebaut haben. | I wouldn't say his stunt double. |
Der erste Anschlag des Klöppels an die erzene Wand ließ das Gerüst, auf welches er gestiegen war, erzittern. | The first shock of the clapper and the brazen wall made the framework upon which it was mounted quiver. |
Der Maler Brumidi führte seine Arbeit auf dem Rücken liegend aus. Er lag auf einem Gerüst, das bis zur Kuppel reichte... in einer Höhe von 180 Fuß und 3 Inches. | Brumidi did most of that work lying on his back on a scaffold built from the floor to the dome a distance of 180 feet and 3 inches. |
Hierbei wird die Erde in ein hölzernes oder metallenes Gerüst gedrückt. | Have you heard about rammed earth ? That is earth compressed in a wooden or metal formwork. |
Ein Arbeitsgerüst, auf dem nur ein Spengler eine Dachrinne anzubringen hat, kann also in einer leichteren Art ausgeführt sein als ein Gerüst, von dem aus Natursteinarbeiten an der Fassade ausgeführt werden. | In this way they were raised from the earth to the first step of the staircase there they were laid on another scaffold, by means of which they were raised to the second step. |
Wir müssen ein legales Gerüst schaffen, das wir alle respektieren und befolgen | We need to put a legal frame that we all respect and follow |
Ich glaube wirklich, dass es ein gutes Gerüst für das Denken gibt. | Well, I do think there's a good framework for thinking. |
Und wenn Sie nun auf der sozialen Schicht entwickeln wollen steht das Gerüst fest es ist die Open Graph API. | And so when you want to build on the social layer, the framework has been decided it is the Open Graph API. |
Und wenn Sie nun auf der sozialen Schicht entwickeln wollen steht das Gerüst fest es ist die Open Graph API. | So when you want to build on the social layer, the framework has been decided it is the Open Graph APl. |
dieser Veränderungsprozesse. Das Welttheater der Arbeit , das von dem französischen Architek ten Jean Nouvel entworfen wurde, setzt sich zusammen aus den Livedarbietungen von 42 Tänzern auf einem riesigen ovalen Gerüst. | These associations which are the providers of statutory accident insurance in Germany have been in existence for more than 100 years. |
Das Gerüst von Korallenriffen besteht aus Calciumcarbonat, dessen Löslichkeit in saurem Wasser ansteigt. | The main framework material of coral reefs is calcium carbonate. That material is more soluble in acidic fluid. |
Herr Präsident, die Verträge über die Union beinhalten bereits das Gerüst einer Verfassung. | Mr President, the Union already has implicitly in the Treaties the bones of a Constitution. |
Dezember 1887 erfolgte die Montage der ersten Etage, auf deren Höhe ein 45 Meter hohes Gerüst zur Abstützung der Horizontalbalken diente. | At first the legs were constructed as cantilevers but about halfway to the first level construction was paused in order to construct a substantial timber scaffold. |
Sie liefert ein geeignetes biologisch resorbierbares Gerüst für die auf Verankerung angewiesenen Zellproliferations und differenzierungsprozesse, die durch den Wirkstoff induziert werden. | This provides an appropriate bioresorbable scaffold for the anchorage dependent cell proliferation and differentiation processes induced by the active substance. |
Es gibt mir das Gerüst für das Ganze, durch das Sie mich führen werden. | It gives me the armature for the whole thing you're going to be going through. |
Das Gerüst ist ein Gedächtnisgerüst nicht ein Berechnungs oder Verhaltensgerüst. Es ist ein Gedächtnisgerüst. | And the framework is a memory framework, not a computation or behavior framework. It's a memory framework. |
An dieses Gerüst wurden nun Grasbüschel befestigt, über die Tierhäute gelegt und festgebunden wurden. | See We are now ... properly ... |
Also musste der Klempner einen Teil entfernen, um Platz für das Gerüst zu machen. | So Retch had to get the plumber back, take out a section to get the cradle set. |
Verwandte Suchanfragen : Gerüst Planke - Metallorganischen Gerüst - Festes Gerüst - Auf Dem - Tissue Engineering Gerüst - Auf Dem Gerät - Auf Dem Rückzug - Auf Dem Broadway - Auf Dem Scheiterhaufen - Auf Dem Gelände