Übersetzung von "auf Kosten weitergegeben" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Weitergegeben - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Weitergegeben - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aufgrund versteckter Kosten wird oft die teuerste Zahlungsmethode gewählt und werden die Kosten über höhere Preise indirekt an alle Verbraucher weitergegeben. | Due to hidden costs, often the most expensive payment method is used and costs are indirectly passed to all consumers through increased prices. |
5.10 Der EWSA weist zugleich auf die höheren Kosten für Dienstleistungen hin, die aus Mitteln des öffentlichen Gesundheitswesens bezahlt werden, sowie auf mögliche gesundheitliche und soziale Auswirkungen für Patientengruppen, wenn entsprechende Kosten an diese weitergegeben werden. | 5.10 At the same time, the EESC draws attention to the rising costs of services reimbursed by public healthcare budgets and to the possible health and social effects on certain categories of patients were these costs to be passed on to them. |
Selbstverständlich würde dies auch zu einer hohen Umweltbelastung führen und die Kosten würden zweifellos an den Verbraucher weitergegeben. | Needless to say, this would also result in a huge burden on the environment, and costs would undoubtedly be passed on to the consumer. |
Denn geschähe dies, dann würden die Kosten unweigerlich durch deutliche Erhöhungen der Versicherungsprämien an die Verbraucher weitergegeben werden. | If this were to happen, the cost would inevitably be passed on to the consumer through considerable rises in insurance premiums. |
Den Kolleginnen und Kollegen möchte ich nochmals sagen, daß die Kosten für eine solche Entsorgung erfahrungsgemäß weitergegeben werden. | I would also like to mention that experience has nonetheless taught us that the processing cost is in fact passed on. |
weitergegeben werden. | Do not pass it on to others. |
weitergegeben werden. | others. |
weitergegeben werden. | even if their symptoms are the same as yours. |
weitergegeben werden. | if their symptoms are the same as yours. |
Die Geschichte wurde vom Vater auf den Sohn weitergegeben. | The story was handed down from father to son. |
as weitergegeben werden. | ed if their symptoms are the same as yours. |
Unmittelbare Kosten für Sozialversicherung zum Beispiel können an die nächste Generation weitergegeben werden, wovon die Kinder dieser Einwanderer betroffen wären. | Immediate welfare costs, for example, can be passed on to the next generation, which will encompass these immigrants' children. |
In wirtschaftlicher Hinsicht sollten diese Kosten von den Massentierhaltern selbst erbracht und nicht an die Übrigen von uns weitergegeben werden. | In economic terms, these costs should be internalized by the factory farmers rather than being shifted onto the rest of us. |
Wie wurde sie weitergegeben? | How was that passed on? |
Nicht auszuschließen ist, daß höhere Warenkosten zu erwarten sind, da die Kosten für die Anwendung der Vorschriften an die Verbraucher weitergegeben werden. | Higher product costs cannot be ruled out, as the cost of applying the system will be passed on to the consumer. |
Du hast mein Geschenk weitergegeben? | What's the idea of giving my present...? |
Auf diese Weise wird es also von der Mutter zum Sohn weitergegeben. | So this is how it's passed from mother to son. |
Wir leben auf Kosten der Natur, auf Kosten der zukünftigen Generation, auf Kosten unserer Partner. | We live at the expense of the environment and of future generations, at the expense of our partners. |
Alle Betroffenen stimmen darin überein, dass den Personen eingeschränkter Mobilität nicht unmittelbar die Kosten dafür weitergegeben werden dürfen, dass ihren Bedürfnissen entsprochen wird. | All stakeholders agree that the cost of providing for the needs of PRM must not be passed directly to PRM. |
Allerdings werden die Kosten, die den Herstellern stark verbesserungsbedürftiger Maschinen entstehen, wahrscheinlich durch Preissteigerungen an die Kunden weitergegeben, soweit die Marktbedingungen dies zulassen. | However, the costs that may be incurred by those manufacturers who would have to raise their product standards significantly will probably be transferred to users, in so far as the market conditions allow, via increased prices. |
Anstatt 2760 bezahlt er 2784 die zusätzlichen 24 beziehen sich auf die der Post entstehenden 20 MwSt, die als Kosten an das Unternehmen und dann an den Kunden weitergegeben werden. | Instead of 2760 he pays 2784 the extra 24 is the 20 of VAT incurred by the Post Office, which is passed on as a cost to business and then to the customer. |
Die aufgrund der Emissionsverringerungen und der fälligen Steuern entstehenden höheren Kosten der Produktion würden selbstverständlich an den Verbraucher in Form höherer Preise weitergegeben werden. | The higher cost of production incurred to reduce emissions and of any emissions tax still due would, of course, be included in the price charged to consumers. |
Ich bin davon überzeugt, dass wieder einmal die Verbraucher die Zeche zahlen müssen, weil die hohen Kosten für diese Lizenzen an sie weitergegeben werden. | I strongly believe that consumers, once again, are going to be forced to bear the high cost of these licences. |
Zunehmende Verwaltungsbelastungen könnten zu steigenden Kosten führen, die dann an entleihende Unternehmen weitergegeben werden oder zur Schließung des Unternehmens und zu Arbeitsplatzverlusten führen könnten. | Increased administrative burdens could lead to increases in costs, which could be passed onto user organisations or cause the closure of the business and job losses. |
eine Erhöhung des PET Preises um 10 würde einen Anstieg des Verbraucherpreises um 0,6 bis 1 nach sich ziehen, wenn alle Kosten weitergegeben würden. | a 10 increase in the price of PET would entail a possible maximum price increase of 0,6 to 1 at the level of end consumer if all the costs are passed on. |
Kernenergie gilt immer als preisgünstige Energieart, wenn jedoch sämtliche Kosten, einschließlich die mit den Umweltschäden verbundenen Kosten, weitergegeben würden, dann stellt sich die Frage, ob Windenergie und andere umweltfreundliche Energieformen nicht gleichermaßen wettbewerbsfähig wären. | Nuclear energy is always regarded as a cheap kind of energy, but if all the costs were to be charged on, including the costs relating to environmental damage, the question is whether wind energy and other environmentally friendly forms of energy would not be equally competitive. |
Sie haben ihren Reichtum nie weitergegeben. | They never passed on any of the wealth, |
Das wurde an die Koordinatoren weitergegeben. | In effect, we are not the principal we have no legal title to the goods. |
Außerdem argumentierte man, dass die Kosten der geforderten Eigenkapitalerhöhungen einfach an die Kreditnehmer in Form höherer Zinssätze weitergegeben werden, wodurch das Wirtschaftswachstum zum Erliegen käme. | Moreover, they argue that the cost of any increase in required equity capital would simply be passed on to borrowers in the form of higher interest rates, bringing economic growth to a grinding halt. |
Ich hatte keine Kinder, habe nicht auf einen Nachkommen das Erbe unseres Elends weitergegeben. | I have not any children to pass on the legacy of our misery. |
Das von der Platte auf das Gummituch übertragene Druckbild wird an den Bedruckstoff weitergegeben. | From here the water is transferred to the offset plate via one or two water form rollers. |
Zudem kann immerhin ein Teil der sehr geringen absehbaren Auswirkungen auf die Kosten der Verwender an die nachgelagerten Abnehmer weitergegeben werden, so dass die Gewinne der Verwender im Endeffekt noch weniger beeinträchtigt würden. | Finally, of the above very limited likely impact on users costs of production, it might be possible to pass on at least a part of it to downstream customers, which would thus result in an even smaller final impact on users profits. |
4.3.1 Die für die Marktüberwachung benötigte Hardware sollte zu Marktpreisen gekauft oder geleast werden und die Kosten sollten unter keinen Umständen an die Marktteilnehmer weitergegeben werden. | 4.3.1 The hardware needed for market surveillance should be bought or leased at market prices and under no circumstances should costs be passed on to market operators. |
Vielleicht wurden so auch jüdische Verschwörungstheorien weitergegeben. | Perhaps this is how Jewish conspiracy theories were passed on as well. |
Es darf nicht an Dritte weitergegeben werden. | It may harm them, even |
Er sollte daher nicht an Dritte weitergegeben | Do not pass it on to others. |
Prozentuale Kosten bezogen auf Kosten des übergeordneten Elements anzeigen | Show percentage costs relative to parent |
Diese wird mittels Referenz an die Funktion weitergegeben. | It is passed by reference to the function. |
Ich habe diese Information nicht an Joana weitergegeben. | Do not relay this information to Joana. |
Wert ist dasjenige, was beim Warentausch weitergegeben wird. | Value is what is passed on in the process of commodity exchange. |
Erstens wird die Lagerkostenabgabe an den Verbraucher weitergegeben. | First, the storage levy is passed on to consumers. |
Diese Information wurde an den Ausschuss nicht weitergegeben. | That information was not given to the committee. |
Auf Kosten natürlicher Heilmittel | At the cost of the natural remedies |
Auf Kosten der Stadt. | The leaders' expenses. |
Auf meine Kosten natürlich. | At my expense, of course. |
Verwandte Suchanfragen : Weitergegeben Kosten - Kosten Weitergegeben - Kosten Weitergegeben - Erhalten Weitergegeben - Informationen Weitergegeben - Weitergegeben Aus - Werden Weitergegeben - Kosten Auf - Auf Kosten - Zur Freigabe Weitergegeben - Zur Berücksichtigung Weitergegeben - An Behörden Weitergegeben