Übersetzung von "anhängig ist oder erwartet" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erwartet - Übersetzung : Oder - Übersetzung :
Or

Erwartet - Übersetzung : Erwartet - Übersetzung : Anhängig - Übersetzung : Erwartet - Übersetzung : Anhängig - Übersetzung : Erwartet - Übersetzung : Anhängig - Übersetzung : Anhängig ist oder erwartet - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

25 Februar 1998 Anhängig Anhängig Anhängig
25 February 1998 Procedure ongoing Procedure ongoing Procedure ongoing
Das Verfahren ist weiter anhängig.
2001
Diese Maßnahme ist noch anhängig.
This is an outstanding task.
a) das Verfahren selbst anhängig gemacht hat oder
(a) itself instituted the proceeding or
80 Gegenstände aus Kirchen oder Klöstern (noch anhängig)
80 objects from churches or monasteries (ongoing)
Anhängig
Pending
Anhängig
Procedure ongoing
Die Klage darüber ist noch anhängig.
These are being held pending appeal.
Der Fall ist immer noch anhängig.
That is a court case that is ongoing.
anhängig Terfenadin anhängig Dexfenfluramin Fenfluramin Artikel 15 Absatz a anhängig Phentermin Amphepramon Art des Verfahrens
ongoing Dexfenfluramine Fenfluramine Article 15a ongoing Phentermine Amphepramone Type of Referral
Code anhängig
code pending
Widerspruchsverfahren anhängig
1998. nine units were in operation.
bereits in einem Verfahren des Antragstellers vor einer staatlichen Stelle, einer Rechtsmittelinstanz oder einem Gericht anhängig ist oder
If a Member declines to issue an advance ruling, it shall promptly notify the applicant in writing, setting out the relevant facts and the basis for its decision.
Anhängig Dexfenfluramine Fenfluramine
Dexfenfluramine Fenfluramine
Anhängig Phentermine Amphepramone
Phentermine Amphepramone Clobenzorex Fenbutrazate Fenproporex Mazindol Mefenorex
anhängig zum 31.12.2010
Pending on 31 12 2010
Das ist genau, was Sie erwartet haben, oder?
And this is exactly what you expected, isn't it?
Jetzt ist die Angelegenheit vor dem Obersten Gerichtshof anhängig.
The matter is now pending before the Supreme Court.
Darüber hinaus ist gegen den Betreffenden ein Strafverfahren anhängig.
Criminal charges are also pending against the individual.
Diese Verordnung oder vielmehr dieser Verordnungsvorschlag ist noch immer beim Rat anhängig, ja, ich würde fast sagen überfällig.
We are in fact constantly faced with havjng to strike a balance between the need to take the most effective possible action in relation to restructuring and the need to find a quick solution to the unemployment problem.
1 byzantinische Ikone (noch anhängig)
1 Byzantine icon (ongoing)
2009 waren keine Vertragsverletzungsverfahren anhängig.
No infringement cases were open in 2009.
336 archäologische Objekte (noch anhängig)
336 archaeological items (ongoing)
Anmeldungen anhängig, derentwegen es in
16 000 have been carried over to 1998.
Artikel 10 Neuer Antrag anhängig
Article 10 New applications ongoing
Dezimal oder Vektor Ausdruck erwartet
Float or vector expression expected
Ein oder kein Parameter erwartet
One or no parameter expected
Wegen mutmaßlicher oder festgestellter Verstöße sind einige Verfahren nach Artikel 169 EWG Vertrag anhängig.
In the event of alleged or clearly established infringements certain procedures may be instituted in accordance with Article 169 of the EEC Treaty.
Der Mitarbeiter wurde fristlos entlassen eine Strafklage ist anhängig (Ziffer 81).
The staff member has been summarily dismissed and criminal charges are pending (para. 81)
Tugendhat. (EN) Der Herr Abgeordnete erwartet sicher nicht von mir, daß ich zu einem Fall Stellung, nehme, der im Augenblick vor Gericht anhängig ist, aber ich habe seinen Ausführungen aufmerksam zuge hört.
The premium for durum wheat in the Community was fixed at a level high enough to provide substantial protec tion for growers in France and Italy, and now provides similar protection for growers in Greece.
25 Februar 1998 Terfenadine Anhängig Vigabatrin
Terfenadine Vigabatrin
Haemophilus influenzae type Β Konjugat anhängig
Haemophilus influenzae type Β conjugate ongoing
Das hast du nicht erwartet, oder?
You didn't know we had a lake all to ourselves, did you?
Ich weiß natürlich, daß ein rechtliches Verfahren anhängig ist, aber ist das vielleicht realistisch?
Admittedly there are problems of long term costs between sugar cane and sugar beet.
aufgrund derselben Handlungen und gegen dieselben Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften bereits ein Verfahren vor einem Gericht des eigenen Landes anhängig ist oder
judicial proceedings have already been initiated in respect of the same actions and against the same statutory auditors and audit firms before the authorities of the State addressed, or
Erwartet der Kommissar, daß der berühmte Plafond bald erreicht ist oder nicht?
Finally, I would like to ask how big the supplementary budget is going to be and when it is going to be presented.
Diese Fälle sind bei kenianischen Gerichten anhängig.
These cases are pending in Kenyan courts.
1 Gemälde aus einer Kirche (noch anhängig)
1 painting of a church (ongoing)
4 Skulpturen aus einem Luxushotel (noch anhängig)
4 sculptures from a luxury hotel (ongoing)
Denn es stellt sich herraus, dass Fettgewebe, Fett, hochgradig von Angiogenese anhängig ist.
Because it turns out that adipose tissue, fat, is highly angiogenesis dependent.
Denn es stellt sich herraus, dass Fettgewebe, Fett, hochgradig von Angiogenese anhängig ist.
Because it turns out that adipose tissue fat is highly angiogenesis dependent.
In der Bescheinigung muss jedoch angegeben werden, dass ein solches Verfahren anhängig ist.
The certificate must, however, indicate that the procedure is pending.
Der Rechtsstreit st noch vor dem EuGH anhängig.
The case is still pending before the Court of Justice.
Rechtssache C 400 99, zur Hauptsache noch anhängig.
Case C 400 99, pending as to the merit.
Die ganze Problematik ist in den Institutionen der EU bereits das sechste Mal anhängig.
This is probably the sixth time this matter has been discussed by the EU institutions.

 

Verwandte Suchanfragen : Anhängig Ist - Anhängig Ist - Anhängig Ist, - Anhängig Ist Für - Das Ist Anhängig - Ist Nicht Anhängig - Dies Ist Anhängig - Anhängig Ist Bestätigung - Anhängig Ist Mit - Klage Anhängig Ist