Übersetzung von "anhängig ist oder erwartet" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erwartet - Übersetzung : Oder - Übersetzung : Erwartet - Übersetzung : Erwartet - Übersetzung : Anhängig - Übersetzung : Erwartet - Übersetzung : Anhängig - Übersetzung : Erwartet - Übersetzung : Anhängig - Übersetzung : Anhängig ist oder erwartet - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
25 Februar 1998 Anhängig Anhängig Anhängig | 25 February 1998 Procedure ongoing Procedure ongoing Procedure ongoing |
Das Verfahren ist weiter anhängig. | 2001 |
Diese Maßnahme ist noch anhängig. | This is an outstanding task. |
a) das Verfahren selbst anhängig gemacht hat oder | (a) itself instituted the proceeding or |
80 Gegenstände aus Kirchen oder Klöstern (noch anhängig) | 80 objects from churches or monasteries (ongoing) |
Anhängig | Pending |
Anhängig | Procedure ongoing |
Die Klage darüber ist noch anhängig. | These are being held pending appeal. |
Der Fall ist immer noch anhängig. | That is a court case that is ongoing. |
anhängig Terfenadin anhängig Dexfenfluramin Fenfluramin Artikel 15 Absatz a anhängig Phentermin Amphepramon Art des Verfahrens | ongoing Dexfenfluramine Fenfluramine Article 15a ongoing Phentermine Amphepramone Type of Referral |
Code anhängig | code pending |
Widerspruchsverfahren anhängig | 1998. nine units were in operation. |
bereits in einem Verfahren des Antragstellers vor einer staatlichen Stelle, einer Rechtsmittelinstanz oder einem Gericht anhängig ist oder | If a Member declines to issue an advance ruling, it shall promptly notify the applicant in writing, setting out the relevant facts and the basis for its decision. |
Anhängig Dexfenfluramine Fenfluramine | Dexfenfluramine Fenfluramine |
Anhängig Phentermine Amphepramone | Phentermine Amphepramone Clobenzorex Fenbutrazate Fenproporex Mazindol Mefenorex |
anhängig zum 31.12.2010 | Pending on 31 12 2010 |
Das ist genau, was Sie erwartet haben, oder? | And this is exactly what you expected, isn't it? |
Jetzt ist die Angelegenheit vor dem Obersten Gerichtshof anhängig. | The matter is now pending before the Supreme Court. |
Darüber hinaus ist gegen den Betreffenden ein Strafverfahren anhängig. | Criminal charges are also pending against the individual. |
Diese Verordnung oder vielmehr dieser Verordnungsvorschlag ist noch immer beim Rat anhängig, ja, ich würde fast sagen überfällig. | We are in fact constantly faced with havjng to strike a balance between the need to take the most effective possible action in relation to restructuring and the need to find a quick solution to the unemployment problem. |
1 byzantinische Ikone (noch anhängig) | 1 Byzantine icon (ongoing) |
2009 waren keine Vertragsverletzungsverfahren anhängig. | No infringement cases were open in 2009. |
336 archäologische Objekte (noch anhängig) | 336 archaeological items (ongoing) |
Anmeldungen anhängig, derentwegen es in | 16 000 have been carried over to 1998. |
Artikel 10 Neuer Antrag anhängig | Article 10 New applications ongoing |
Dezimal oder Vektor Ausdruck erwartet | Float or vector expression expected |
Ein oder kein Parameter erwartet | One or no parameter expected |
Wegen mutmaßlicher oder festgestellter Verstöße sind einige Verfahren nach Artikel 169 EWG Vertrag anhängig. | In the event of alleged or clearly established infringements certain procedures may be instituted in accordance with Article 169 of the EEC Treaty. |
Der Mitarbeiter wurde fristlos entlassen eine Strafklage ist anhängig (Ziffer 81). | The staff member has been summarily dismissed and criminal charges are pending (para. 81) |
Tugendhat. (EN) Der Herr Abgeordnete erwartet sicher nicht von mir, daß ich zu einem Fall Stellung, nehme, der im Augenblick vor Gericht anhängig ist, aber ich habe seinen Ausführungen aufmerksam zuge hört. | The premium for durum wheat in the Community was fixed at a level high enough to provide substantial protec tion for growers in France and Italy, and now provides similar protection for growers in Greece. |
25 Februar 1998 Terfenadine Anhängig Vigabatrin | Terfenadine Vigabatrin |
Haemophilus influenzae type Β Konjugat anhängig | Haemophilus influenzae type Β conjugate ongoing |
Das hast du nicht erwartet, oder? | You didn't know we had a lake all to ourselves, did you? |
Ich weiß natürlich, daß ein rechtliches Verfahren anhängig ist, aber ist das vielleicht realistisch? | Admittedly there are problems of long term costs between sugar cane and sugar beet. |
aufgrund derselben Handlungen und gegen dieselben Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften bereits ein Verfahren vor einem Gericht des eigenen Landes anhängig ist oder | judicial proceedings have already been initiated in respect of the same actions and against the same statutory auditors and audit firms before the authorities of the State addressed, or |
Erwartet der Kommissar, daß der berühmte Plafond bald erreicht ist oder nicht? | Finally, I would like to ask how big the supplementary budget is going to be and when it is going to be presented. |
Diese Fälle sind bei kenianischen Gerichten anhängig. | These cases are pending in Kenyan courts. |
1 Gemälde aus einer Kirche (noch anhängig) | 1 painting of a church (ongoing) |
4 Skulpturen aus einem Luxushotel (noch anhängig) | 4 sculptures from a luxury hotel (ongoing) |
Denn es stellt sich herraus, dass Fettgewebe, Fett, hochgradig von Angiogenese anhängig ist. | Because it turns out that adipose tissue, fat, is highly angiogenesis dependent. |
Denn es stellt sich herraus, dass Fettgewebe, Fett, hochgradig von Angiogenese anhängig ist. | Because it turns out that adipose tissue fat is highly angiogenesis dependent. |
In der Bescheinigung muss jedoch angegeben werden, dass ein solches Verfahren anhängig ist. | The certificate must, however, indicate that the procedure is pending. |
Der Rechtsstreit st noch vor dem EuGH anhängig. | The case is still pending before the Court of Justice. |
Rechtssache C 400 99, zur Hauptsache noch anhängig. | Case C 400 99, pending as to the merit. |
Die ganze Problematik ist in den Institutionen der EU bereits das sechste Mal anhängig. | This is probably the sixth time this matter has been discussed by the EU institutions. |
Verwandte Suchanfragen : Anhängig Ist - Anhängig Ist - Anhängig Ist, - Anhängig Ist Für - Das Ist Anhängig - Ist Nicht Anhängig - Dies Ist Anhängig - Anhängig Ist Bestätigung - Anhängig Ist Mit - Klage Anhängig Ist