Übersetzung von "das ist anhängig" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Anhängig - Übersetzung : Anhängig - Übersetzung : Anhängig - Übersetzung : Das ist anhängig - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das Verfahren ist weiter anhängig. | 2001 |
25 Februar 1998 Anhängig Anhängig Anhängig | 25 February 1998 Procedure ongoing Procedure ongoing Procedure ongoing |
Diese Maßnahme ist noch anhängig. | This is an outstanding task. |
Anhängig | Pending |
Anhängig | Procedure ongoing |
Die Klage darüber ist noch anhängig. | These are being held pending appeal. |
Der Fall ist immer noch anhängig. | That is a court case that is ongoing. |
anhängig Terfenadin anhängig Dexfenfluramin Fenfluramin Artikel 15 Absatz a anhängig Phentermin Amphepramon Art des Verfahrens | ongoing Dexfenfluramine Fenfluramine Article 15a ongoing Phentermine Amphepramone Type of Referral |
Code anhängig | code pending |
Widerspruchsverfahren anhängig | 1998. nine units were in operation. |
Ich weiß natürlich, daß ein rechtliches Verfahren anhängig ist, aber ist das vielleicht realistisch? | Admittedly there are problems of long term costs between sugar cane and sugar beet. |
a) das Verfahren selbst anhängig gemacht hat oder | (a) itself instituted the proceeding or |
Anhängig Dexfenfluramine Fenfluramine | Dexfenfluramine Fenfluramine |
Anhängig Phentermine Amphepramone | Phentermine Amphepramone Clobenzorex Fenbutrazate Fenproporex Mazindol Mefenorex |
anhängig zum 31.12.2010 | Pending on 31 12 2010 |
Die ganze Problematik ist in den Institutionen der EU bereits das sechste Mal anhängig. | This is probably the sixth time this matter has been discussed by the EU institutions. |
Jetzt ist die Angelegenheit vor dem Obersten Gerichtshof anhängig. | The matter is now pending before the Supreme Court. |
Darüber hinaus ist gegen den Betreffenden ein Strafverfahren anhängig. | Criminal charges are also pending against the individual. |
Und genau das geschieht jetzt, da ein solcher Fall beim englischen High Court anhängig ist. | That is exactly what is happening, as there is now such a case before the English High Court. |
1 byzantinische Ikone (noch anhängig) | 1 Byzantine icon (ongoing) |
2009 waren keine Vertragsverletzungsverfahren anhängig. | No infringement cases were open in 2009. |
336 archäologische Objekte (noch anhängig) | 336 archaeological items (ongoing) |
Anmeldungen anhängig, derentwegen es in | 16 000 have been carried over to 1998. |
Artikel 10 Neuer Antrag anhängig | Article 10 New applications ongoing |
Der Mitarbeiter wurde fristlos entlassen eine Strafklage ist anhängig (Ziffer 81). | The staff member has been summarily dismissed and criminal charges are pending (para. 81) |
b) wenn die Streitigkeit vor einem Gericht anhängig ist, das befugt ist, für die Parteien bindende Entscheidungen zu fällen. | (b) The dispute is pending before a court or tribunal which has the authority to make decisions binding on the parties. |
(8) Das Gesetz zur Angleichung des Renteneintrittsalters für Männer und Frauen ist seit 2013 beim Parlament anhängig. | (8) The law on equalisation of the pensionable ages for men and women has been pending before the parliament since 2013. |
Dieser Punkt ist beim Konvent anhängig, und das Ergebnis wird letztendlich von den Beratungen der Regierungskonferenz abhängen. | This is an issue under discussion in the Convention, and the eventual result will depend on the negotiation at the Intergovernmental Conference. |
25 Februar 1998 Terfenadine Anhängig Vigabatrin | Terfenadine Vigabatrin |
Haemophilus influenzae type Β Konjugat anhängig | Haemophilus influenzae type Β conjugate ongoing |
Im Übrigen ist noch das Verfahren gegen Amina Lawal anhängig, die von dem islamischen Gericht in Bakori verurteilt worden ist. | And the case of Amina Lawal, sentenced by the Islamic court in Bakori, is still pending. |
Diese Fälle sind bei kenianischen Gerichten anhängig. | These cases are pending in Kenyan courts. |
1 Gemälde aus einer Kirche (noch anhängig) | 1 painting of a church (ongoing) |
4 Skulpturen aus einem Luxushotel (noch anhängig) | 4 sculptures from a luxury hotel (ongoing) |
Denn es stellt sich herraus, dass Fettgewebe, Fett, hochgradig von Angiogenese anhängig ist. | Because it turns out that adipose tissue, fat, is highly angiogenesis dependent. |
Denn es stellt sich herraus, dass Fettgewebe, Fett, hochgradig von Angiogenese anhängig ist. | Because it turns out that adipose tissue fat is highly angiogenesis dependent. |
In der Bescheinigung muss jedoch angegeben werden, dass ein solches Verfahren anhängig ist. | The certificate must, however, indicate that the procedure is pending. |
Herr Pannella hat gegen dieses Urteil Berufung eingelegt, und das Verfahren ist derzeit vor dem Be rufungsgericht in Rom anhängig. | Mr Pannella appealed against this verdict and the case is now pending before the Appeal Court in Rome. |
80 Gegenstände aus Kirchen oder Klöstern (noch anhängig) | 80 objects from churches or monasteries (ongoing) |
Der Rechtsstreit st noch vor dem EuGH anhängig. | The case is still pending before the Court of Justice. |
Rechtssache C 400 99, zur Hauptsache noch anhängig. | Case C 400 99, pending as to the merit. |
Dies ist ein schwerer Fall sexueller Nötigung in der Armee und noch immer anhängig. | This is a serious case of sexual assault within the army which is yet to be dealt with. |
In 5 der Fälle wird ein Gerichtsverfahren anhängig gemacht. | the increase when discussing the issue with the Commission. |
Was ich weiß, ist die Tatsache, daß ein gerichtliches Verfahren zwischen Herrn Pelinka und Herrn Haider anhängig ist. | What I know is the fact that legal proceedings are pending between Mr Pelinka and Mr Haider. |
Der Streit bezieht sich auf den Zeitpunkt der Fertigstellung und ist jetzt beim Europäischen Gerichtshof anhängig. | The dispute concerns the completion date and that is to be decided by the Court of Justice of the European Communities. |
Verwandte Suchanfragen : Anhängig Ist - Anhängig Ist - Anhängig Ist, - Anhängig Ist Für - Ist Nicht Anhängig - Dies Ist Anhängig - Anhängig Ist Bestätigung - Anhängig Ist Mit - Klage Anhängig Ist - Das Ist - Das Ist