Übersetzung von "Klage anhängig ist" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Klage - Übersetzung : Klage - Übersetzung : Klage - Übersetzung : Klage - Übersetzung : Anhängig - Übersetzung : Anhängig - Übersetzung : Klage - Übersetzung : Klage - Übersetzung : Anhängig - Übersetzung : Klage - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Lawsuit Complaint Filed Dismissed Suit

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Klage darüber ist noch anhängig.
These are being held pending appeal.
wenn es sich um eine Widerklage handelt, die auf denselben Vertrag oder Sachverhalt wie die Klage selbst gestützt wird, vor dem Gericht, bei dem die Klage selbst anhängig ist
where he is one of a number of defendants, in the courts for the place where any one of them is domiciled, provided the claims are so closely connected that it is expedient to hear and determine them together to avoid the risk of irreconcilable judgments resulting from separate proceedings
25 Februar 1998 Anhängig Anhängig Anhängig
25 February 1998 Procedure ongoing Procedure ongoing Procedure ongoing
c) diese Person rechtzeitig und angemessen darüber unterrichtet wird, bei welchem Gericht die Klage anhängig zu machen ist und dass dieses Gericht ausschlieȣlich zuständig ist, und
(c) That person is given timely and adequate notice of the court where the action shall be brought and that the jurisdiction of that court is exclusive and
Soweit nicht eine ausschlieȣliche Gerichtsstandsvereinbarung vorliegt, die nach Artikel 67 oder 72 bindend ist, kann, falls wegen ein und desselben Ereignisses sowohl gegen den Beförderer als auch gegen die maritime ausführende Partei eine einzige Klage anhängig gemacht wird, diese Klage nur bei einem Gericht anhängig gemacht werden, das sowohl in Artikel 66 als auch in Artikel 68 vorgesehen ist.
Except when there is an exclusive choice of court agreement that is binding pursuant to article 67 or 72, if a single action is brought against both the carrier and the maritime performing party arising out of a single occurrence, the action may be instituted only in a court designated pursuant to both article 66 and article 68.
Das Verfahren ist weiter anhängig.
2001
Diese Maßnahme ist noch anhängig.
This is an outstanding task.
Anhängig
Pending
Anhängig
Procedure ongoing
Die Vorschriften dieses Abschnitts lassen das Recht unberührt, eine Widerklage vor dem Gericht zu erheben, bei dem die Klage selbst gemäß den Bestimmungen dieses Abschnitts anhängig ist.
Article 12
Die Vorschriften dieses Artikels lassen das Recht unberührt, eine Widerklage vor dem Gericht zu erheben, bei dem die Klage selbst gemäß den Bestimmungen dieses Abschnitts anhängig ist.
A consumer may bring proceedings against the other party to a contract either in the courts of the State bound by this Convention in which that party is domiciled or in the courts for the place where the consumer is domiciled.
Der Fall ist immer noch anhängig.
That is a court case that is ongoing.
anhängig Terfenadin anhängig Dexfenfluramin Fenfluramin Artikel 15 Absatz a anhängig Phentermin Amphepramon Art des Verfahrens
ongoing Dexfenfluramine Fenfluramine Article 15a ongoing Phentermine Amphepramone Type of Referral
Gibt es ein solches Gericht nicht, so kann diese Klage gegebenenfalls bei einem nach Artikel 68 Buchstabe b bezeichneten Gericht anhängig gemacht werden.
If there is no such court, such action may be instituted in a court designated pursuant to article 68, subparagraph (b), if there is such a court.
Code anhängig
code pending
Widerspruchsverfahren anhängig
1998. nine units were in operation.
Wahrscheinlich hat man auch den gerichtlichen Streit abgewartet, der durch die Klage einiger Abgeordneter gegen die Änderung der Geschäftsordnung für das Europäische Parlament anhängig war.
They too have probably been waiting for the outcome of the litigation pending as the result of the proceedings instituted by a number of members against the amendment of the European Parliament' s Rules of Procedure.
Um zu bestimmen, ob ein trust seinen Sitz in dem durch dieses Übereinkommen gebundenen Staat hat, bei dessen Gerichten die Klage anhängig ist, wendet das Gericht sein Internationales Privatrecht an.
If a party is not domiciled in the State whose courts are seised of the matter, then, in order to determine whether the party is domiciled in another State bound by this Convention, the court shall apply the law of that State.
Bei der Haftpflichtversicherung kann der Versicherer auch vor das Gericht, bei dem die Klage des Geschädigten gegen den Versicherten anhängig ist, geladen werden, sofern dies nach dem Recht des angerufenen Gerichts zulässig ist.
The same applies if movable and immovable property are covered by the same insurance policy and both are adversely affected by the same contingency.
Anhängig Dexfenfluramine Fenfluramine
Dexfenfluramine Fenfluramine
Anhängig Phentermine Amphepramone
Phentermine Amphepramone Clobenzorex Fenbutrazate Fenproporex Mazindol Mefenorex
anhängig zum 31.12.2010
Pending on 31 12 2010
Wegen diesen und anderen Versäumnissen des Rates hat sich unser Parlament an den Europäischen Gerichtshof gewandt. Die Klage ist noch anhängig, und nach Auffassung unserer Juristen ist mit dem Urteil in fünf Monaten zu rechnen.
I note that it is precisely those who are pressing most vigorously for enlargement that are also denying the vital appropria tions and safeguards they are behaving like sorcerer's apprentices or wreckers and I shall hold them responsible for the outcome.
Das ist eine rechtmäßige Klage.
That would not be in the interests of our firms or our workers.
Jetzt ist die Angelegenheit vor dem Obersten Gerichtshof anhängig.
The matter is now pending before the Supreme Court.
Darüber hinaus ist gegen den Betreffenden ein Strafverfahren anhängig.
Criminal charges are also pending against the individual.
1 byzantinische Ikone (noch anhängig)
1 Byzantine icon (ongoing)
2009 waren keine Vertragsverletzungsverfahren anhängig.
No infringement cases were open in 2009.
336 archäologische Objekte (noch anhängig)
336 archaeological items (ongoing)
Anmeldungen anhängig, derentwegen es in
16 000 have been carried over to 1998.
Artikel 10 Neuer Antrag anhängig
Article 10 New applications ongoing
Der Mitarbeiter wurde fristlos entlassen eine Strafklage ist anhängig (Ziffer 81).
The staff member has been summarily dismissed and criminal charges are pending (para. 81)
25 Februar 1998 Terfenadine Anhängig Vigabatrin
Terfenadine Vigabatrin
Haemophilus influenzae type Β Konjugat anhängig
Haemophilus influenzae type Β conjugate ongoing
Klage ich?
I'm not complaining.
Ich weiß natürlich, daß ein rechtliches Verfahren anhängig ist, aber ist das vielleicht realistisch?
Admittedly there are problems of long term costs between sugar cane and sugar beet.
Eine Klage beim Beschwerdeausschuss ist nur zulässig, wenn
An appeal to the Appeal Board shall lie only if
Mai 1990 zurückgeführt werden können, außer im Fall von Arbeitnehmern oder deren anspruchsberechtigten Angehörigen, die vor diesem Zeitpunkt eine Klage bei Gericht oder ein gleichwertiges Verfahren nach geltendem einzelstaatlichen Recht anhängig gemacht haben.
For the purposes of Article III 214 of the Constitution, benefits under occupational social security schemes shall not be considered as remuneration if and insofar as they are attributable to periods of employment prior to 17 May 1990, except in the case of workers or those claiming under them who have before that date initiated legal proceedings or introduced an equivalent claim under the applicable national law.
17.5.1990 in Bezug auf Arbeitnehmer, außer im Fall von Arbeitnehmern oder deren anspruchsberechtigten Angehörigen, die vor diesem Zeitpunkt eine Klage bei Gericht oder ein gleichwertiges Verfahren nach geltendem einzelstaatlichen Recht anhängig gemacht haben.
17.5.1990 in relation to paid workers, except for those workers or those claiming under them who had before that date initiated legal proceeding or raised an equivalent claim under national law.
Diese Fälle sind bei kenianischen Gerichten anhängig.
These cases are pending in Kenyan courts.
1 Gemälde aus einer Kirche (noch anhängig)
1 painting of a church (ongoing)
4 Skulpturen aus einem Luxushotel (noch anhängig)
4 sculptures from a luxury hotel (ongoing)
Gleichzeitig haben Tirrenia di Navigazione und die Regionalgesellschaften der Tirrenia Gruppe die Entscheidung der Kommission zur Einleitung des Verfahrens mit einer Klage gemäß Artikel 230 Absatz 4 EG Vertrag 19 angefochten, die derzeit beim Gericht Erster Instanz anhängig ist.
At the same time, by virtue of paragraph 4 of Article 230 of the Treaty 19 , Tirrenia di Navigazione and the regional companies of the Tirrenia Group instituted proceedings, currently pending before the Court of First Instance, against the Commission s decision to initiate the procedure.
Denn es stellt sich herraus, dass Fettgewebe, Fett, hochgradig von Angiogenese anhängig ist.
Because it turns out that adipose tissue, fat, is highly angiogenesis dependent.
Denn es stellt sich herraus, dass Fettgewebe, Fett, hochgradig von Angiogenese anhängig ist.
Because it turns out that adipose tissue fat is highly angiogenesis dependent.

 

Verwandte Suchanfragen : Klage Anhängig - Anhängig Ist - Anhängig Ist - Anhängig Ist, - Anhängig Ist Für - Das Ist Anhängig - Ist Nicht Anhängig - Dies Ist Anhängig - Anhängig Ist Bestätigung - Anhängig Ist Mit - Klage