Translation of "is awaiting" to German language:


  Dictionary English-German

Awaiting - translation : Is awaiting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His Highness is awaiting you.
Seine Hoheit lässl bilten.
Rajab is still in prison, awaiting trial.
Rajab ist weiterhin inhaftiert. Er wartet auf seinen Prozess.
Say Each is awaiting so await ye!
Sag Jeder wartet ab so wartet auch (ihr) ab.
Say Each is awaiting so await ye!
Sprich Jeder wartet ab. So wartet auch ihr ab.
Say Each is awaiting so await ye!
Sag Jeder wartet, so wartet doch!
In any event, the Council is awaiting
Diese Linie ist bei den Haushaltskürzungen nicht zu sehen.
Everything is in order awaiting your signature.
Alles ist erledigt. Ich benötige nur noch Ihre Unterschrift.
Awaiting execution.
In Erwartung des Todes.
He is now in prison. He is awaiting appeal.
Jetzt sitzt er im Gefängnis und wartet auf das Berufungsverfahren.
There is a painful punishment awaiting the unbelievers.
Und für die Kafir ist eine qualvolle Peinigung bestimmt.
There is a painful punishment awaiting the unbelievers.
Für die Ungläubigen ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
awaiting trigger processing
warten auf Triggerverarbeitung
Awaiting the Results
Das Warten auf Ergebnisse
I'm awaiting inspiration.
Ich warte auf Inspiration.
(awaiting COM document)
(in Erwartung des COM Dok.)
The Commission is awaiting a detailed request from Spain.
Abhängig von einem mit Gründen versehenen Antrag Spaniens.
The Community is awaiting the outcome of these consultations.
Die Gemeinschaft erwartet das Ergebnis dieser Konsultationen.
Syrian detained awaiting trial.
Syrer in U Haft.
Italy awaiting new name
Italien
I'm awaiting your orders.
Ich erwarte Ihre Order.
The blogger asks whether another Turkmenchay Treaty is awaiting us?
Der Blogger fragt, ob uns noch ein weiterer Turkmantschai'scher Frieden erwartet.
OIOS is awaiting the Office's response to this audit report.
Das AIAD erwartet die Antwort des Büros auf seinen Prüfbericht.
This proposal is still before the Council, awaiting its decision.
Dieser Vorschlag liegt allerdings noch beim Rat zur Entscheidung.
Your boxes have arrived and the dressmaker is awaiting you.
Ihre Kisten sind da und der Schneider erwartet Sie.
Awaiting something better, I abstained.
In der Hoffnung auf Besseres habe ich mich der Stimme enthalten.
I am awaiting an agreement.
Ich erwarte eine Übereinstimmung.
We are awaiting with you.
Gewiß, Wir warten mit euch ab.
Awaiting nomination of new member.
(') Die Ernennung eines neuen Mitglieds steht an.
We are awaiting a reply.
Eine Antwort steht noch aus.
Darling, I'm anxiously awaiting you.
,Liebling, ich erwarte dich mit unausgesprochener Ungeduld.
We've been awaiting for you.
Wir haben auf euch gewartet.
An agricultural support project worth EUR 12 million is awaiting approval.
Außerdem steht noch die Verabschiedung eines landwirtschaftlichen Hilfsprojektes in Höhe von 12 Millionen EUR aus.
He is currently awaiting the death sentence in a Soviet prison.
Er wartet nun in sowjetischen Gefängnissen auf den Tod.
There is a general directive, lauched in 1974, which is still awaiting approval.
Es bestand eine Rahmenrichtlinie, die im Jahre 1974 verabschiedet wurde und bis heute nicht angenommen wurde.
Awaiting the growth figures of Eurozone
In Erwartung von Wachstumszahlen der Eurozone
Injured people are awaiting for treatment.
Verletzte warten darauf, behandelt zu werden.
I shall be awaiting with you.'
Ich bin mit euch bei den Wartenden.
I shall be awaiting with you.'
Gewiß, ich gehöre mit euch zu denjenigen, die abwarten.
Lo! We are awaiting with you.
So wartet nur ab, wir warten mit euch ab.
Lo! they (also) are awaiting (it).
Sie warten auch selbst ab.
I shall be awaiting with you.'
Denn ich bin mit euch von den Abwartenden.
Lo! We are awaiting with you.
Also wartet ab, gewiß, wir warten ebenfalls mit euch ab.
(1) Awaiting nomination of new member.
(1) Die Ernennung eines neuen Mitglieds steht an (2) Mogens Bjørnback Hansen wurde ab der Sitzung vom 4.
Mr A Horst awaiting new name
Deutschland
We are still awaiting this report.
Auf diesen Bericht warten wir noch.

 

Related searches : Is Awaiting For - Is Awaiting Moderation - Is Awaiting You - He Is Awaiting - Is Awaiting Approval - Awaiting Shipment - Awaiting Moderation - Awaiting Confirmation - Eagerly Awaiting - Awaiting Stock - Awaiting Response - In Awaiting - Awaiting Trial