Übersetzung von "angereichert mit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Angereichert - Übersetzung : Angereichert mit - Übersetzung : Angereichert - Übersetzung : Angereichert - Übersetzung : Angereichert mit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

angereichert.
).
Natürlicher, kristalliner Grafit, mit Kohlenstoff angereichert, gereinigt und gemahlen
Natural crystalline graphite, with enriched carbon content, purified and ground
Natürlicher, kristalliner Grafit, mit Kohlenstoff angereichert, gereinigt und gemahlen
Manufacture in which at least 70  by weight of the unmanufactured tobacco or tobacco refuse of heading 2401 used is originating
Natürlicher, kristalliner Grafit, mit Kohlenstoff angereichert, gereinigt und gemahlen
In the case of products sent by post, this declaration can be made on customs declaration CN22 CN23 or on a sheet of paper annexed to that document.
Natürlicher, kristalliner Grafit, mit Kohlenstoff angereichert, gereinigt und gemahlen
However it is recognised that the customs authority would have the right to revoke a long term supplier's declaration, should the circumstances change, or when inaccurate or false information has been provided.
Zuerst, ein Beerdigungsanzug, angereichert mit Pilzsporen, der Mushroom Death Suit .
First, a burial suit infused with mushroom spores, the Mushroom Death Suit.
Der Reaktortyp wird zwar mit Uran betrieben, das nicht angereichert ist.
This type of reactor is fuelled by uranium, but not enriched uranium.
Durch die Filter wurde das Regenwasser gereinigt und mit Mineralstoffen angereichert.
The filter cleaned the rain water and enriched it with minerals.
Im Idealfall können mit einer geeigneten Membran sogar Racematen angereichert werden.
Ideally, can be enriched with a suitable membrane even racemics.
Zuerst, ein Beerdigungsanzug, angereichert mit Pilzsporen, der Mushroom Death Suit (Totenpilzanzug).
First, a burial suit infused with mushroom spores, the Mushroom Death Suit.
Ja, eine alarmierende Statistik, angereichert mit allerlei übertriebenen Formulierungen, lässt uns aufhorchen.
Yes, a startling statistic, combined with some hyperbolic prose, will make us sit up and pay attention.
Eine Ernährung, die mit Fructose angereichert ist, führt in Tierversuchen zu Insulinresistenz und Fettleibigkeit.
In one study of a diet with excessive calories, fructose consumption was associated with weight gain.
Die gleichen Ergebnisse wurden für Sm EDTMP beobachtet, das mit Radiolyseabbauprodukten angereichert worden war.
The same results were observed for Sm EDTMP enriched with radiolysis degradants.
Schützenfeste können von einem bis zu mehreren Tagen dauern und mit unterschiedlichen Beiprogrammen angereichert sein.
Schützenfests may range from one day to several days and may include and be accompanied by various events.
Die Gasphase kann je nach Art der Mikroorganismen mit Stickstoff, Kohlenstoffdioxid, Methan oder Schwefelwasserstoff angereichert sein.
Biofilms may form on living or non living surfaces and can be prevalent in natural, industrial and hospital settings.
Es pumpt dieses Blut in die Lungen, wo es oxygeniert wird, das heißt mit Sauerstoff angereichert.
And it pumps that blood to the lungs where the blood gets oxygenated.
Dieser wurde dann angereichert mit dem Kot und Harn der Schafe als Dünger auf die Felder aufgebracht.
This was then enriched with the manure and urine of the sheep and spread over the fields as fertiliser.
Und dies hier passiert mit dem Nahrungsnetz, sobald es mit fremden Fischen angereichert wird, die dort nie zuvor gelebt haben
And this is what happens to that food web when it's stocked with non native fish that never lived there before.
Uran, an U 235 angereichert, und seine Verbindungen Legierungen, Dispersionen, einschl.
Glaziers' putty, grafting putty, resin cements, caulking compounds and other mastics
Dieser wurde mit der Zeit weiter relativ angereichert und bildete vor etwa 3,4 Milliarden Jahren den Hauptbestandteil der Atmosphäre.
About 3.4 billion years ago, nitrogen was the major part of the then stable second atmosphere .
andere als Deuterium und Deuteriumverbindungen Wasserstoff und seine Verbindungen, mit Deuterium angereichert Mischungen und Lösungen, die diese Erzeugnisse enthalten
Other, than deuterium and compounds thereof hydrogen and compounds thereof, enriched in deuterium mixtures and solutions containing these products
Deuterium und andere Deuteriumverbindungen Wasserstoff und seine Verbindungen, mit Deuterium angereichert Mischungen und Lösungen, die diese Erzeugnisse enthalten (Euratom)
Containing mainly copper
Zudem kann es sekundär in Form von Seifenlagerstätten in Flusssedimenten angereichert sein.
In the US, emeralds can be found in Hiddenite, North Carolina.
Die vielen Änderungsanträge der Kolleginnen und Kollegen haben den Bericht substantiell angereichert.
The many amendments made by Members of this House have substantially enhanced the report.
Die größten Krater Hamlet , Othello und MacBeth besitzen sehr dunkle Kraterböden, die nach ihrer Entstehung mit dunklem Material angereichert wurden.
The largest craters, Hamlet, Othello and Macbeth, have floors made of a very dark material deposited after their formation.
Merriam Webster definiert Cider als vergorenen Apfelsaft, der oft durch Karbonisierung oder Fermentation in geschlossenen Containern mit Kohlensäure angereichert wird.
This is low for most kinds of fermentation, but is beneficial for cider as it leads to slower fermentation with less loss of delicate aromas.
Also zeichne ich mal so eine Kapillare und wenn das Blut hier sauerstoffarm ist werden sie hier mit Sauerstoff angereichert.
That's a good time, where we start from the pulmonary artery. Probably in the next video, I will a make a very you'll see why the pulmonary arteries are special, because pulmonary arteries coming away from the heart have no oxygen or very little oxygen and they have a lot of carbon dioxide.
Andere als Deuterium und andere Deuteriumverbindungen Wasserstoff und seine Verbindungen, mit Deuterium angereichert Mischungen und Lösungen, die diese Erzeugnisse enthalten
Other, than deuterium and compounds thereof hydrogen and compounds thereof, enriched in deuterium mixtures and solutions containing these products
Lansoprazol wird in den Belegzellen angereichert und dort durch das saure Milieu aktiviert.
The inhibition is dose dependent and reversible, and the effect applies to both basal and stimulated secretion of gastric acid.
Kurzum Das chinesische Modell besteht aus einer Mischung aus Pragmatismus, Liberalismus und Wettbewerb, jedoch angereichert mit einer starken Dosis staatlicher Intervention.
In short, the Chinese model reflects a combination of pragmatism, liberalism, and market competition, but with a strong dose of state intervention.
Myocet wird in Tumoren angereichert, so dass sich seine Wirkung auf die Tumorzellen konzentriert.
In Myocet, doxorubicin hydrochloride is contained in microscopic fat particles called liposomes .
Stellen Sie sich also eine Lösung vor, angereichert mit diesem anhaftenden Material, injiziert in die Venen eines Krebs Patienten, alles würde aufleuchten.
So imagine that you make a solution full of this sticky material and inject it into the veins of someone who has cancer, everything's going to get lit up.
Folglich ist das Material mit Uran 235 angereichert, und was übrigbleibt, der Rückstand, der hauptsächlich aus Uran 238 besteht, ist abgereichertes Uran.
Consequently, the material is enriched with uranium 235 and what is left, the residue, which is mainly uranium 238, is what we know as depleted uranium.
Deuterium, schweres Wasser Deuteriumoxid und andere Deuteriumverbindungen, Wasserstoff und seine Verbindungen, mit Deuterium angereichert, und Mischungen und Lösungen, die diese Erzeugnisse enthalten)
Sugar content 70
Aber wie hätte die internationale Gemeinschaft reagiert (wenn überhaupt), wäre die Beute hoch angereichert gewesen?
But what international response, if any, would have been initiated if the cache had been highly enriched?
Da die Konzentration an Indium in der Säure zu gering ist, muss sie angereichert werden.
It is amphoteric, i. e. it can react with both acids and bases.
Gereinigte MAM aus subzellulären Fraktionierungen hat gezeigt, dass es neben Ca2 Ionenkanälen auch mit Enzymen angereichert ist, die in den Phospholipidaustausch involviert sind.
Purified MAM from subcellular fractionation has shown to be enriched in enzymes involved in phospholipid exchange, in addition to channels associated with Ca2 signaling.
Durch genaue spektroskopische Analysen von NGC 6543 könnte man zeigen, dass der Nebel einige kleine Regionen besitzt, die stark mit schweren Elementen angereichert sind.
Deep spectroscopic analysis of NGC 6543 may indicate that the nebula contains a small amount of material which is highly enriched in heavy elements this is discussed below.
Danach gibt man Medium RKI3 RIT angereichert mit k Schaf serum, dem Polymixin (20 mg L) und Oxacillin (100 mg L) zugesetzt waren, hinzu.
Then 20 ml RK13 RIT medium is added, enriched with 4 sheep serum to which Polymyxine (20 mg L) and Oxacillin (lOO mg L) have been added.
Deuterium und andere Deuteriumverbindungen, Wasserstoff und seine Verbindungen, mit Deuterium angereichert, und Mischungen und Lösungen, die diese Erzeugnisse enthalten Euratom (ausg. schweres Wasser Deuteriumoxid )
Preparations based on odoriferous substances, containing all flavouring agents characterizing a beverage, containing no milkfats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing, by weight,  1,5 milkfat,  5 sucrose or isoglucose,  5 glucose or  5 starch, of a kind used in the drink industries (excl. of an actual alcoholic strength of  0,5 vol).
In der neuen Biotechnologie geht es um die ethischen Grundprinzipien jedweden Lebens, weswegen Fragen der Technologie auch mit Ergebnissen der geisteswissenschaftlichen Forschung angereichert werden sollten.
The new biotechnology involves the ethical foundations of all kinds of life, and therefore technology must also be complemented by results from human sciences.
Es ist eine Behandlung mit Aktivkohle erforderlich, um zu gewährleisten, dass bei der Herstellung von Rapsöl mit hohem Anteil an unverseifbaren Bestandteilen keine polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffe (PAH) angereichert werden.
Treatment with active carbon is required to ensure that polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) are not enriched in the production of rapeseed oil high in unsaponifiable matter .
Es ist eine Behandlung mit Aktivkohle erforderlich, um zu gewährleisten, dass bei der Herstellung von Maiskeimöl mit hohem Anteil an unverseifbaren Bestandteilen keine polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffe (PAH) angereichert werden.
Treatment with active carbon is required to ensure that polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) are not enriched in the production of maize germ oil high in unsaponifiable matter .
In unserer Anlage durchlaufen sie ein schrittweises System, das dieses Material säubert, kocht, kühlt und pasteurisiert, während es gleichzeitig immer wieder mit unserem Myzelium angereichert wird.
And what they're doing in our equipment is going through a continuous system, which cleans, cooks, cools and pasteurizes these materials, while also continuously inoculating them with our mycelium.
In Griechenland begünstigen Boden und Klimaverhältnisse gute Weinqualitäten. Es werden Weine mit einem Alkohol gehalt von 11 und mehr erzeugt, der Alkoholgehalt muß nicht angereichert werden.
In Greece the soil and climate are suitable for good quality wine, which means that wines with a natural alcoholic strength of 11 degrees or more are produced and do not require any alcoholic strengthening.

 

Verwandte Suchanfragen : Wurde Angereichert - Weiter Angereichert - Wurde Angereichert - Semantisch Angereichert - Werden Angereichert - Digital Angereichert - Werden Angereichert - Wird Angereichert - Fühlen Angereichert - Mit Mit