Translation of "is enriched with" to German language:


  Dictionary English-German

Enriched - translation : Is enriched with - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

Enriched uranium with or without plutonium
angereichertes Uran mit oder ohne Pu
People enriched the church with their gifts.
Die Kirche wurde im 18.
Enriched uranium
angereichertes Uran
Enriched cage
ausgestaltete Käfige
For civil nuclear electricity generation, uranium is enriched to a 3 5 level and is called Low Enriched Uranium (LEU).
Für die zivile Stromerzeugung aus Kernenergie wird Uran auf 3 bis 5 angereichert und als schwach angereichertes Uran (LEU) bezeichnet.
enriched kainit salt
Angereichertes Kalirohsalz
low enriched uranium
schwach angereichertes Uran
high enriched uranium
hochangereichertes Uran
High enriched uranium
Hochangereichteres Uran
Low enriched uranium
Schwach angereichertes Uran
Enriched cage system
Haltung in ausgestalteten Käfigen
Ideally, can be enriched with a suitable membrane even racemics.
Im Idealfall können mit einer geeigneten Membran sogar Racematen angereichert werden.
Natural crystalline graphite, with enriched carbon content, purified and ground
Natürlicher, kristalliner Grafit, mit Kohlenstoff angereichert, gereinigt und gemahlen
Natural crystalline graphite, with enriched carbon content, purified and ground
Brennen von nicht gebranntem Dolomit
Natural crystalline graphite, with enriched carbon content, purified and ground
ex 6803
Natural crystalline graphite, with enriched carbon content, purified and ground
ex 7019
In Zvole, Santini enriched his Baroque architecture with symbolism associated with St. Wenceslas.
In Zvole bereicherte Santini die Barockarchitektur um den Symbolismus des heiligen Wenzel.
The filter cleaned the rain water and enriched it with minerals.
Durch die Filter wurde das Regenwasser gereinigt und mit Mineralstoffen angereichert.
We have kept highly enriched uranium hundreds of kilograms of what is basically weapons grade and lower enriched uranium, Lukashenko said then.
Wie behalten hoch angereichertes Uran Hunderte von Kilos, was grundlegend waffenfähig ist, und weniger angereichertes Uran , sagte Lukashenko damals.
The same results were observed for Sm EDTMP enriched with radiolysis degradants.
Die gleichen Ergebnisse wurden für Sm EDTMP beobachtet, das mit Radiolyseabbauprodukten angereichert worden war.
'Enriched uranium' seized by police
Angereichertes Uran von der Polizei beschlagnahmt
They will be immensely enriched.
Sie werden immens bereichert sein.
Highly enriched uranium (HEU) Highly enriched uranium (HEU) has a 20 or higher concentration of 235U.
Als hochangereichertes Uran ( von ) wird Uran mit 20 oder mehr 235U bezeichnet.
It can be concluded that the product market comprises enriched natural uranium, enriched depleted uranium and down blended HEU with a 3 6 content of U 235.
Folglich umfasst der sachliche Markt angereichertes Natururan, angereichertes abgebranntes Uran und herabgemischtes HEU mit einem Gehalt von 3 bis 6 U 235.
They've enriched the lives of billions.
Sie haben das Leben von Milliarden bereichert.
uranium enriched to 20 and above
auf 20 und mehr angereichertes Uran
uranium enriched to less than 20
auf weniger als 20 angereichertes Uran
We shall be greatly enriched culturally.
Wir werden kulturell reicher.
uranium enriched to less than 20
auf weniger als 20 angereichertes Uran,
uranium enriched to 20 and above
auf 20 und mehr angereichertes Uran,
Enriched cage is not the correct term in all languages and the term needs amending e.g. in English to enriched battery cage , in German Ausgestattete Batterie .
Ausgestalteter Käfig ist nicht der richtige Terminus und muß in einigen Sprachen geändert werden, z.B. im Deutschen in Ausgestattete Batterie .
This type of reactor is fuelled by uranium, but not enriched uranium.
Der Reaktortyp wird zwar mit Uran betrieben, das nicht angereichert ist.
were enriched by Christ the Lord with a special outpouring of the Holy Spirit ...
Auch unsere Apostel wussten durch unseren Herrn Jesus Christus, dass Streit entstehen werde um die Bischofswürde.
Enriched cage is not the correct term in all languages and the term needs amending (e.g. in English to enriched battery cage , in German to Ausgestattete Batterie ).
Ausgestalteter Käfig ist nicht der richtige Terminus und muß in einigen Sprachen geändert werden, z.B. im Deutschen in 'Ausgestattete Batterie'.
'Enriched cage' is not the correct term in all languages and the term needs amending (e.g. in English to 'enriched battery cage', in German to 'Ausgestattete Batterie').
Ausgestalteter Käfig ist nicht der richtige Terminus und muß in einigen Sprachen geändert werden, z.B. im Deutschen in 'Ausgestattete Batterie'.
A family suddenly enriched by my talent.
Die Familie, die meine Gabe plötzlich reich gemacht hat.
The hard part is obtaining the fissionable materials plutonium or highly enriched uranium.
Die Schwierigkeit besteht darin, sich die spaltbaren Materialien zu beschaffen Plutonium oder hochangereichertes Uran.
But many internet programs suggest that a story is enriched by successive contributions.
Viele Internetprogramme suggerieren hingegen, dass eine Geschichte mittels aufeinander folgender Beiträge bereichert wird.
Consequently, the material is enriched with uranium 235 and what is left, the residue, which is mainly uranium 238, is what we know as depleted uranium.
Folglich ist das Material mit Uran 235 angereichert, und was übrigbleibt, der Rückstand, der hauptsächlich aus Uran 238 besteht, ist abgereichertes Uran.
Nuclear power requires low enriched uranium as fuel.
Als Brennstoff für Atomenergie wird schwach angereichertes Uran benötigt.
And found you in need, and enriched you?
und dich dürftig gefunden und reich gemacht?
And found you in need, and enriched you?
und dich arm gefunden und dann reich gemacht?
And found you in need, and enriched you?
Und bedürftig gefunden und reich gemacht?
And found you in need, and enriched you?
Und ER fand dich arm, dann machte ER dich reich.
Full benefit should be derived from Europe's diversity which has been enriched with recent EU enlargements.
Aus Europas Vielfalt, die mit den jüngsten EU Erweiterungen noch größer geworden ist, sollte umfassend Nutzen gezogen werden.

 

Related searches : Enriched Content - Was Enriched - Enriched Information - Further Enriched - Enriched Products - Highly Enriched - Enriched Course - Semantically Enriched - Oxygen Enriched - Enriched Life