Translation of "is enriched with" to German language:
Dictionary English-German
Enriched - translation : Is enriched with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Enriched uranium with or without plutonium | angereichertes Uran mit oder ohne Pu |
People enriched the church with their gifts. | Die Kirche wurde im 18. |
Enriched uranium | angereichertes Uran |
Enriched cage | ausgestaltete Käfige |
For civil nuclear electricity generation, uranium is enriched to a 3 5 level and is called Low Enriched Uranium (LEU). | Für die zivile Stromerzeugung aus Kernenergie wird Uran auf 3 bis 5 angereichert und als schwach angereichertes Uran (LEU) bezeichnet. |
enriched kainit salt | Angereichertes Kalirohsalz |
low enriched uranium | schwach angereichertes Uran |
high enriched uranium | hochangereichertes Uran |
High enriched uranium | Hochangereichteres Uran |
Low enriched uranium | Schwach angereichertes Uran |
Enriched cage system | Haltung in ausgestalteten Käfigen |
Ideally, can be enriched with a suitable membrane even racemics. | Im Idealfall können mit einer geeigneten Membran sogar Racematen angereichert werden. |
Natural crystalline graphite, with enriched carbon content, purified and ground | Natürlicher, kristalliner Grafit, mit Kohlenstoff angereichert, gereinigt und gemahlen |
Natural crystalline graphite, with enriched carbon content, purified and ground | Brennen von nicht gebranntem Dolomit |
Natural crystalline graphite, with enriched carbon content, purified and ground | ex 6803 |
Natural crystalline graphite, with enriched carbon content, purified and ground | ex 7019 |
In Zvole, Santini enriched his Baroque architecture with symbolism associated with St. Wenceslas. | In Zvole bereicherte Santini die Barockarchitektur um den Symbolismus des heiligen Wenzel. |
The filter cleaned the rain water and enriched it with minerals. | Durch die Filter wurde das Regenwasser gereinigt und mit Mineralstoffen angereichert. |
We have kept highly enriched uranium hundreds of kilograms of what is basically weapons grade and lower enriched uranium, Lukashenko said then. | Wie behalten hoch angereichertes Uran Hunderte von Kilos, was grundlegend waffenfähig ist, und weniger angereichertes Uran , sagte Lukashenko damals. |
The same results were observed for Sm EDTMP enriched with radiolysis degradants. | Die gleichen Ergebnisse wurden für Sm EDTMP beobachtet, das mit Radiolyseabbauprodukten angereichert worden war. |
'Enriched uranium' seized by police | Angereichertes Uran von der Polizei beschlagnahmt |
They will be immensely enriched. | Sie werden immens bereichert sein. |
Highly enriched uranium (HEU) Highly enriched uranium (HEU) has a 20 or higher concentration of 235U. | Als hochangereichertes Uran ( von ) wird Uran mit 20 oder mehr 235U bezeichnet. |
It can be concluded that the product market comprises enriched natural uranium, enriched depleted uranium and down blended HEU with a 3 6 content of U 235. | Folglich umfasst der sachliche Markt angereichertes Natururan, angereichertes abgebranntes Uran und herabgemischtes HEU mit einem Gehalt von 3 bis 6 U 235. |
They've enriched the lives of billions. | Sie haben das Leben von Milliarden bereichert. |
uranium enriched to 20 and above | auf 20 und mehr angereichertes Uran |
uranium enriched to less than 20 | auf weniger als 20 angereichertes Uran |
We shall be greatly enriched culturally. | Wir werden kulturell reicher. |
uranium enriched to less than 20 | auf weniger als 20 angereichertes Uran, |
uranium enriched to 20 and above | auf 20 und mehr angereichertes Uran, |
Enriched cage is not the correct term in all languages and the term needs amending e.g. in English to enriched battery cage , in German Ausgestattete Batterie . | Ausgestalteter Käfig ist nicht der richtige Terminus und muß in einigen Sprachen geändert werden, z.B. im Deutschen in Ausgestattete Batterie . |
This type of reactor is fuelled by uranium, but not enriched uranium. | Der Reaktortyp wird zwar mit Uran betrieben, das nicht angereichert ist. |
were enriched by Christ the Lord with a special outpouring of the Holy Spirit ... | Auch unsere Apostel wussten durch unseren Herrn Jesus Christus, dass Streit entstehen werde um die Bischofswürde. |
Enriched cage is not the correct term in all languages and the term needs amending (e.g. in English to enriched battery cage , in German to Ausgestattete Batterie ). | Ausgestalteter Käfig ist nicht der richtige Terminus und muß in einigen Sprachen geändert werden, z.B. im Deutschen in 'Ausgestattete Batterie'. |
'Enriched cage' is not the correct term in all languages and the term needs amending (e.g. in English to 'enriched battery cage', in German to 'Ausgestattete Batterie'). | Ausgestalteter Käfig ist nicht der richtige Terminus und muß in einigen Sprachen geändert werden, z.B. im Deutschen in 'Ausgestattete Batterie'. |
A family suddenly enriched by my talent. | Die Familie, die meine Gabe plötzlich reich gemacht hat. |
The hard part is obtaining the fissionable materials plutonium or highly enriched uranium. | Die Schwierigkeit besteht darin, sich die spaltbaren Materialien zu beschaffen Plutonium oder hochangereichertes Uran. |
But many internet programs suggest that a story is enriched by successive contributions. | Viele Internetprogramme suggerieren hingegen, dass eine Geschichte mittels aufeinander folgender Beiträge bereichert wird. |
Consequently, the material is enriched with uranium 235 and what is left, the residue, which is mainly uranium 238, is what we know as depleted uranium. | Folglich ist das Material mit Uran 235 angereichert, und was übrigbleibt, der Rückstand, der hauptsächlich aus Uran 238 besteht, ist abgereichertes Uran. |
Nuclear power requires low enriched uranium as fuel. | Als Brennstoff für Atomenergie wird schwach angereichertes Uran benötigt. |
And found you in need, and enriched you? | und dich dürftig gefunden und reich gemacht? |
And found you in need, and enriched you? | und dich arm gefunden und dann reich gemacht? |
And found you in need, and enriched you? | Und bedürftig gefunden und reich gemacht? |
And found you in need, and enriched you? | Und ER fand dich arm, dann machte ER dich reich. |
Full benefit should be derived from Europe's diversity which has been enriched with recent EU enlargements. | Aus Europas Vielfalt, die mit den jüngsten EU Erweiterungen noch größer geworden ist, sollte umfassend Nutzen gezogen werden. |
Related searches : Enriched Content - Was Enriched - Enriched Information - Further Enriched - Enriched Products - Highly Enriched - Enriched Course - Semantically Enriched - Oxygen Enriched - Enriched Life