Übersetzung von "angegeben werden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Angegeben - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Angegeben - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Angegeben - Übersetzung : Angegeben werden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Kanalname muss angegeben werden. | The channel name is required. |
Häufigkeiten werden wie folgt angegeben | Frequencies are reported below as |
Häufigkeiten werden wie folgt angegeben | Frequencies are reported as |
Häufigkeiten werden wie folgt angegeben | 12 Frequencies are reported as |
Häufigkeiten werden wie folgt angegeben | ed Frequencies are reported as |
Seltene Nebenwirkungen werden nachfolgend angegeben. | Rare side effects are given below. |
Häufigkeiten werden wie folgt angegeben | Very common 1 10 Common |
Folgende Parteien können angegeben werden | Field 3 shall be filled in with an identifier for the message concerned. |
Insbesondere sollte Folgendes angegeben werden | In particular, communications should indicate |
Hydrationszustände werden üblicherweise nicht angegeben. | Hydration states are not usually expressed. |
Im Arbeitsprogramm können angegeben werden | The work programme may identify |
Es muss ein Werkzeugname angegeben werden! | You must provide a tool name! |
Es muss ein Werkzeugbefehl angegeben werden! | You must provide a tool command! |
Alle Betriebszeiten werden in MEZ angegeben . | All operating times are expressed in C.E.T. ANNEXES |
Alle Betriebszeiten werden in MEZ angegeben . | All operating times are expressed in C.E.T. |
Zumindest ein INPUT muss angegeben werden. | At least one INPUT needs to be provided |
zu Häufigkeiten werden wie folgt angegeben | Frequencies are reported as |
Im Folgenden werden zwei Beispiele angegeben | Two examples are provided here |
(3) Der Chlorgehalt kann angegeben werden | (3) The chloride content may be declared |
Alle THG Emissionen müssen angegeben werden. | All GHG emission shall be reported. |
Öffentliche Funktionen werden wie angegeben implementiert. | Functions which are public shall be implemented as specified. |
Alle relevanten Tätigkeiten sollten angegeben werden. | All relevant activities should be indicated. |
Es sollte die Haupttätigkeit angegeben werden. | The main activity should be indicated. |
Diese Codes werden nur informationshalber angegeben. | These codes are given for information only. |
In dem Arbeitsprogramm können angegeben werden | The work programme may identify |
Ein Benutzername für PostgreSQL muss angegeben werden. | A user name for PostgreSQL must be supplied. |
Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden. | A user name for MySQL must be supplied. |
Auch das beabsichtigte Besuchsdatum sollte angegeben werden . | The intended date of the visit should also be specified . |
Die Mindestanforderungen werden in der Bekanntmachung angegeben . | These minimum levels shall be specified in the contract notice . |
Zum Speichern muss ein Dateiname angegeben werden | Cannot save to empty filename |
Daher kann keine genaue Häufigkeit angegeben werden. | Therefore, no specific frequency can be presented. |
Häufigkeiten pro Dosis werden wie folgt angegeben | Frequencies per dose are defined as follows |
Daher kann keine genaue Häufigkeit angegeben werden. | In clinical trials and during marketed use the frequency varies with patient population and dose regimens therefore no specific frequency can be presented. |
Daher kann keine genaue Häufigkeit angegeben werden. | 13 regimens therefore no specific frequency can be presented. |
Daher kann keine genaue Häufigkeit angegeben werden. | 20 regimens therefore no specific frequency can be presented. |
Daher kann keine genaue Häufigkeit angegeben werden. | 37 regimens therefore no specific frequency can be presented. |
Daher kann keine genaue Häufigkeit angegeben werden. | 44 regimens therefore no specific frequency can be presented. |
8.4 Die Flugpreise sollten klar angegeben werden. | 8.4 Air fares should be clearly stated. |
8.5 Die Flugpreise sollten klar angegeben werden. | 8.5 Air fares should be clearly stated. |
Alle Werte werden in µg m³ angegeben. | All values are to be expressed in µg m³. |
Als Armutsgrenze werden 60 des Medianeinkommens angegeben. | The poverty threshold is considered to be 60 of the median income. |
Generell werden die Preise zuzüglich Steuer angegeben. | Generally we have post tax prices advertised. |
Der Ursprung der Waren muss angegeben werden. | Origin of products to be indicated. |
Der Ursprung der Erzeugnisse muss angegeben werden. | Origin of products to be indicated. |
Der Ursprung der Waren muss angegeben werden. | Eksportuesi i produkteve të përfshira në këtë dokument (autorizim doganor Nr. 1 When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorization number of the approved exporter must be entered in this space. |
Verwandte Suchanfragen : Werden Angegeben - Muss Angegeben Werden - Soll Angegeben Werden - Kann Angegeben Werden - Die Angegeben Werden - Nicht Angegeben Werden - Falls Angegeben - Unten Angegeben - Unten Angegeben - Angegeben Mit - Oben Angegeben