Übersetzung von "an Werktagen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

An Werktagen - Übersetzung : An Werktagen - Übersetzung : An Werktagen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Weekdays Cuticle Lance Garments Mornings

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

(wiederholt, jedes Wochenende) radnim danima an Werktagen.
), attitude (to be proud of, to threaten (with), to value, to be interested (in), to admire, to be obsessed (with), etc.
Südbahnhof) und Wiener Neustadt an Werktagen im Stundentakt verbindet.
Neighboring municipalities Population References
Um wie viel Uhr stehst du an Werktagen auf?
What time do you get up on workdays?
Um wie viel Uhr stehen Sie an Werktagen auf?
What time do you get up on workdays?
An Werktagen läutet ein Motiv aus drei Glocken (b1 c2 es2).
Notes External links Wieskirche home page UNESCO Wies
Dazu halten stündlich und zu Hauptverkehrszeiten an Werktagen halbstündlich die S1 der S Bahn St. Gallen in Uzwil.
Transportation Uzwil is at the railway line Geneva St. Gallen and at the A1 Autobahn Geneva St. Margrethen.
Die Ergebnisse sind laut ETS nach etwa 10 Werktagen online einsehbar.
These scores are converted to scaled scores of 0 to 30.
Jede dieser Entsendungen wird eine Dauer von etwa fünf Werktagen haben.
The duration of each visit will be about five working days.
An Werktagen verkehren ab dem Bahnhof grundsätzlich halbstündig Regionalzüge (RE 13 RB 31) in beide Richtungen der Bahnstrecke Alzey Mainz.
On weekdays, it is served strictly by half hourly regional trains (RE RB) in both directions on the Alzey Mainz line.
Jeder Antrag wird innerhalb von zehn Werktagen vom OIP überprüft und registriert.
Each application will be reviewed and registered by OIP within ten working days.
Möchten Sie eine tägliche Erinnerung nur an Werktagen ausführen lassen, wählen Sie wöchentliche Wiederholung und markieren nur die Werktage als Fälligkeit.
To set a daily alarm to occur only on weekdays, use a weekly recurrence and check each weekday.
Es findet reger Güterverkehr statt, zudem verkehrt an Werktagen ein Personenzug in jede Richtung und für die Reisenden von Kreuzfahrtschiffen werden Charterzüge gefahren.
Transfer of control of the Canal to the Panamanian government began in 1999, according to the Torrijos Carter Treaties of 1977, after being controlled by the US for 85 years.
An Werktagen verkehren Bahnen im Takt von 5 Minuten, eine Fahrt in das Stadtzentrum (Hauptplatz) dauert etwa 16, bis zum Hauptbahnhof 23 Minuten.
On weekdays, trams travel every 7 8 minutes and a trip to the city center ( Hauptplatz ) takes approximately 16 minutes.
Die RegioTram kam ab Ende Mai 2007 jedoch zunächst nur am Wochenende zum Einsatz, inzwischen hat sie auch an Werktagen die Regionalbahnen ersetzt.
The RegioTram line commenced in May 2007 but initially only on weekends, it has since replaced the Regionalbahn trains on weekdays as well.
Das defekte Gerät ist innerhalb von 10 Werktagen nach der Feststellung des Defekts auszutauschen.
The equipment in question shall be replaced within ten working days following confirmation of the breakdown.
Erhebt binnen 20 Werktagen nach dieser Unterrichtung kein Mitgliedstaat Einspruch gegen die neue oder aktualisierte Liste, so dürfen Erzeugnisse der Betriebe, die in der Liste aufgeführt werden, nach Ablauf von zehn Werktagen nach dem Tag, an dem die Kommission die Liste der Öffentlichkeit zugänglich gemacht hat, eingeführt werden.
If no Member State objects to the new or updated list within 20 working days of the Commission's notification, imports shall be authorised from establishments appearing on the list 10 working days after the day on which the Commission makes it available to the public.
An Werktagen fährt zudem ein von der Albtal Verkehrs Gesellschaft betriebener Triebwagen der Stadtbahn Karlsruhe zwischen Freudenstadt, Eutingen und Herrenberg und stellt in Herrenberg den Anschluss an die S1 her.
In addition, during the work week a train owned by the Albtal Verkehrs Gesellschaft travels between Freudenstadt, Eutingen, and Herrenberg, where it connects to the S Bahn.
Wird der Ausschuss innerhalb der Frist von zehn Werktagen nicht tätig, gilt der Antrag als genehmigt.
Absent action by the Committee within the 10 working day period, the application will be considered approved.
Wird der Ausschuss innerhalb der Frist von 20 Werktagen nicht tätig, gilt der Antrag als genehmigt.
Absent action by the Committee during the 20 working day period, the item will be considered approved.
Fahrzeuge dürfen an Werktagen (Montag bis Samstag) zwischen 8.00 und 11.30 Uhr sowie zwischen 13.30 und 18.00 Uhr eine Stunde in der Blauen Zone parkiert werden.
Fahrzeuge dürfen an Werktagen (Montag bis Samstag) zwischen 8.00 und 11.30 Uhr sowie zwischen 13.30 und 18.00 Uhr eine Stunde in der Blauen Zone parkiert werden.
Gegen den beiliegenden Bescheid können Sie binnen 30 Werktagen nach seiner Zustellung bei nachstehendem Träger Widerspruch einlegen
You may, within a period of 30 working days of the date on which you received notification of the attached decision, submit an appeal against the decision to the following institution
Die Betriebsleitung und die Arbeiter gaben an, dass Arbeiter an Werktagen in der Periode vom 27. März bis zum 9. April, und am 25. März, 1. April und 8. April vier Überstunden abarbeiteten.
Management and workers indicated that for the period March 27 to April 9, workers completed four hours of overtime on weekdays as well as on March 25, April 1, and April 8.
3.3.1 Nach dieser Richtlinie sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, allen Nutzern einen Universaldienst zu erschwinglichen Preisen zu garantieren, durch den an allen Werktagen, mindestens aber an fünf Tagen pro Woche, flächendeckend mindestens folgende Leistungen gewährleistet sind
3.3.1 According to the Directive, Member States will be required to ensure that a universal service at affordable prices is available , every working day and not less than five days a week, to all users at all locations, with at least
3.3.1 Nach dieser Richtlinie sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, allen Nutzern einen Universal dienst zu erschwinglichen Preisen zu garantieren, durch den an allen Werktagen, mindestens aber an fünf Tagen pro Woche, flächendeckend mindestens folgende Leistungen gewährleis tet sind
3.3.1 According to the Directive, Member States will be required to ensure that a universal service at affordable prices is available , every working day and not less than five days a week, to all users at all locations, with at least
Bleiben die UNMOVIC und oder die IAEO innerhalb dieser Frist von zehn Werktagen untätig, gilt der Antrag als genehmigt.
Absent action by UNMOVIC and or IAEA within the ten working day period, the application will be considered approved.
Mit Schreiben vom 20. Januar 2003 (TREN A4(2003) 838) gewährte die Kommission eine zusätzliche Frist von 15 Werktagen.
By letter TREN A4(2003)838 of 20 January 2003, the Commission granted an additional period of 15 working days.
Die Bieter werden innerhalb von drei Werktagen schriftlich über die Nichterteilung des Zuschlags für die Lieferung in Kenntnis gesetzt.
Tenderers shall be informed of the decision not to award the contract by written notice, within three working days.
Es ist einfach nicht mehr zu tolerieren, daß jeden Sonntag Bekenntnisse zur europäischen Einigung abgelegt werden, an den Werktagen aber eine Politik betrieben wird, die dieser europäischen Einigung genau entgegenwirkt.
The Commission produces a budget calling for an increase of 12 in ag ricultural spending and an increase of 40 in the minute sums we spend on regional, social and energy policies.
Zu einem während dieses Zeitraums eingegangenen Ersuchen trifft der Ausschuss innerhalb von fünf Werktagen eine Entscheidung, die als endgültig gilt.
A decision by the 661 Committee on a petition received during this period shall be made within five working days and shall be considered final.
Die ESMA macht jeden derartigen Beschluss innerhalb von zehn Werktagen ab dem Datum seines Erlasses auf ihrer Website öffentlich bekannt.
The EFTA Surveillance Authority shall also make public any of its own decisions on its website within 10 working days from the date when it was adopted.
Manche Mitgliedstaaten gaben an , daß anfänglich Probleme bei der Einführung einer Aufgliederung nach ursprünglicher Laufzeit bei bestimmten Bankbilanzpositionen ebenso wie bei der für die Meldung nationaler Daten an die EZB vereinbarten Frist von fünfzehn Werktagen aufgetreten waren .
In some Member States the adoption of breakdowns by original maturity for certain items on banks balance sheets and the agreed 15 working day deadline for the transmission of national data to the ECB were reported to have caused some initial difficulties .
Der Auftragnehmer kann die Ergebnisse gegenüber dem Aufsicht führenden Unternehmen und der NRO binnen zwei Werktagen nach Absendung dieser Mitteilung anfechten.
If the supplier wishes to dispute the findings with the monitoring agency and the NGO, he shall do so within two working days of dispatch of this notice.
3.3.1 Nach dieser Richtlinie, die am 31.12.2008 ausläuft, sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, allen Nutzern einen Universaldienst zu erschwinglichen Preisen zu garantieren, durch den an allen Werktagen, mindestens aber an fünf Tagen pro Woche, flächendeckend mindestens folgende Leistungen gewährleistet sind
3.3.1 According to the Directive, Member States will, with effect from 31 December 2008, be required to ensure that a universal service at affordable prices is available to all users at all locations, with at least
K. zwang sich auch zu antworten, dachte aber hauptsächlich daran, daß es am besten sein werde, Sonntag um neun Uhr vormittags hinzukommen, da zu dieser Stunde an Werktagen alle Gerichte zu arbeiten anfangen.
K. forced himself to answer, but his thoughts were mainly about that Sunday, how it would be best to get there for nine o'clock in the morning as that was the time that courts always start work on weekdays.
Im Fall einer vollständigen oder teilweisen Ablehnung kann der Antragsteller binnen fünfzehn Werktagen nach Erhalt des Antwortschreibens des Übersetzungszentrums einen Zweitantrag an das Übersetzungszentrum richten und es um eine Überprüfung seines Standpunkts ersuchen.
In the event of a total or partial refusal, the applicant may, within 15 working days of receiving the Centre s reply, make a confirmatory application asking the Centre to reconsider its position.
Der Auftragnehmer kann die Ergebnisse der Kontrolle bei der Aufsichtsstelle und bei der NRO binnen zwei Werktagen nach Absendung dieser Mitteilung anfechten.
If the supplier wishes to dispute the findings with the monitoring agency and the buying NGO, he shall do so within two working days of dispatch of this notice.
Außerdem sollte angeordnet werden, daß die Abfertigung bzw. die Zurückweisung der Scheine innerhalb einer kurzen Frist von beispielsweise zehn Werktagen zu erfolgen hat.
In Germany we have a central office in Hamm, and it is quite simply a very boring job to sort out these huge mounds of papers and then to distribute them again, and that is where the crunch lies.
Rücktrittsmöglichkeit Der Verbraucher verfügt über eine Frist von mindestens sieben Werktagen, um den Vertrag ohne Strafzahlung und ohne Angabe von Gründen zu widerrufen.
right of withdrawal consumers will have a period of at least seven working days in which to terminate the contract without penalty and without giving any reason.
Die Agentur beantwortet die Erst und Zweitanträge auf Zugang zu einem Dokument innerhalb von 15 Werktagen ab dem Datum der Registrierung des Antrags.
The Agency shall answer initial and confirmatory access applications within 15 working days from the date of registration of the application.
Das Übersetzungszentrum beantwortet die Erst und Zweitanträge auf Zugang zu einem Dokument innerhalb von fünfzehn Werktagen ab dem Datum der Registrierung des Antrags.
The Centre shall reply to initial and confirmatory access applications within 15 working days from the date of registration of the application.
Ist die Vertretung oder Organisation, die einen Vertrag vorlegt, mit der Entscheidung, den Vertrag an den Ausschuss zu überweisen, nicht einverstanden, so kann sie binnen zwei Werktagen bei dem Exekutivdirektor des OIP Einspruch gegen die Entscheidung erheben.
If the mission or agency submitting a contract disagrees with the decision to refer the contract to the Committee, it may appeal against this decision within two business days to the Executive Director of OIP.
In jedem selbst teilweise ablehnenden Bescheid wird der Antragsteller über sein Recht informiert, innerhalb von 15 Werktagen nach Eingang des Bescheides einen Zweitantrag beim Übersetzungszentrum zu stellen.
Any reply which is even partly negative shall inform the applicant of its right to submit, within 15 working days from receipt of the reply, a confirmatory application to the Centre.
Nach Eingang eines Antrags nach Ziffer 9 oder 11 verfügt der Ausschuss nach Resolution 661 (1990) über eine Frist von zehn Werktagen, um nach den bestehenden Verfahren zu entscheiden, ob der oder die Artikel an Irak verkauft oder geliefert werden dürfen.
Upon receipt of an application pursuant to paragraphs 9 or 11 above, the 661 Committee will have 10 working days to determine under existing procedures whether the item(s) may be sold or supplied to Iraq.
4.14 In Bezug auf die Fristen für die öffentlichen Konsultationen vertritt der EWSA die Ansicht, dass diese besser in Werktagen als in Wochen oder Monaten ausgedrückt werden sollten.
4.14 With regard to the length of public consultations, the EESC considers that this should be set on the basis of working days rather than weeks or months.
4.16 In Bezug auf die Fristen für die öffentlichen Konsultationen vertritt der EWSA die Ansicht, dass diese besser in Werktagen als in Wochen oder Monaten ausgedrückt werden sollten.
4.16 With regard to the length of public consultations, the EESC considers that this should be set on the basis of working days rather than weeks or months.

 

Verwandte Suchanfragen : Innerhalb Werktagen - Innerhalb Von 3 Werktagen - Innerhalb Von 30 Werktagen - Innerhalb Von 2 Werktagen - Reich An - An Ostern - Gibt An - Zweifel An - Grenzt An - Kommen An - An Halloween - Grenzen An