Übersetzung von "Wir können bestätigen " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bestätigen - Übersetzung : Bestätigen - Übersetzung : Bestätigen - Übersetzung : Bestätigen - Übersetzung : Bestätigen - Übersetzung : Bestätigen - Übersetzung : Bestätigen - Übersetzung : Bestätigen - Übersetzung : Bestätigen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir können es einfach nicht bestätigen.
Simply that we cannot confirm it.
Wir können gewisse Gerüchte bestätigen oder dementieren.
We can either confirm or deny certain rumours.
Und wir können bestätigen, dass wir 14 Elektronen haben sollten.
And we can confirm that we should have 14 electrons.
Wir können nicht bestätigen, dass Kanadier darin verwickelt waren.
We can't confirm that Canadians were involved.
Wir können nicht bestätigen, dass Kanadier damit zu tun hatten.
We can't confirm that Canadians were involved.
Wir von der SAARC Delegation können das immer wieder bestätigen.
We in the SAARC Delegation can give many examples to confirm this.
Können Sie das bestätigen?
Can you confirm that?
Können Sie das bestätigen?
Will you confirm what is the case?
Und ich hoffe, dass wir dies in naher Zukunft bestätigen können.
And I hope in the near future we can confirm this.
Wir können bestätigen, dass diese Katastrophe unserer Meinung nach hätte verhindert werden können und müssen.
We can confirm that, in our opinion, this incident could and should have been avoided.
Können Sie das jetzt bestätigen?
Will you confirm that now?
Können Sie mir das bestätigen?
Could you confirm this for me?
Latour, können Sie das bestätigen?
Latour, do you confirm this? Yes, it was Dupont.
Ich freue mich, bestätigen zu können, dass wir hierbei beträchtliche Fortschritte erzielen.
I am happy to confirm that we are achieving considerable progress on this.
Können Sie das per Handzeichen bestätigen?
Can we do a quick show of hands?
Einige Mitglieder können das ausdrücklich bestätigen.
Some of us can surely confirm this.
Können Sie bitte den Erhalt bestätigen?
Would you sign for these, please?
Auf der Grundlage unserer jüngsten Messergebnis können wir bestätigen, die Stabilität (des Kernreaktors Gebäude).
Based on our recent measurement result, we can confirm the stability (of the nuclear reactor building).
Wir bestätigen diese Neutralität.
We confirm this neutrality.
Können Sie mir bitte das schriftlich bestätigen?
Could you please confirm that for me in writing?
Können Sie mir das bestätigen, Herr McCormick?
Could you confirm that, Mr MacCormick?
Nur Sie können meine Aussage noch bestätigen.
You're the other who can go to court.
Können Sie das oder auch das Gegenteil bestätigen?
Would you confirm whether this is, or is not, the case?
Wir möchten unsere Reservierung bestätigen.
We'd like to confirm our reservations.
Geschichten bestätigen, wer wir sind.
Stories affirm who we are.
Eine Frage bleibt natürlich offen, und zwar, ob wir jemals die Existenz anderer Universen bestätigen können?
One big remaining question, of course, is, could we ever confirm the existence of other universes?
Aber Sie können bestätigen, Sauerstoff hat 16, Stickstoff 14.
But you can confirm, your oxygen is 16, nitrogen is 14.
Können Sie dieses Gerücht bestätigen oder dementieren, Herr Präsident?
The Africans, if they are fair, will accept that they have really nothing to fear from us.
Das können sicher einige der hier anwesenden Abgeordneten bestätigen.
I believe a number of you present here will be able to confirm this.
Wir bestätigen den Empfang Ihres Briefes.
We acknowledge receipt of your letter.
Und genau das konnten wir bestätigen.
And that is exactly what we found.
Wir haben diese Möglichkeit gemeinsam mit ihnen geprüft, Herr de Goede und Herr Gendebien können dies bestätigen.
President. I call Mr de la Malène to speak on behalf of the Group of European Progressive Democrats. crats.
Wir können bestätigen, daß Italien betrachtet man den Agrar Lebensmittelmarkt insgesamt gegenüber Frankreich ein beträchtliches Defizit aufweist.
Mr Dalsass. (D) Mr President, ladies and gentle men, there are two points at issue here firstly, the Council Regulation on liqueur wines produced in the Community and secondly, the regulation amending Regulation No 338 79 as regards quality liqueur wines produced in specified regions.
Vielleicht können Sie bestätigen, dass dies auch Ihre Meinung ist.
Perhaps you can confirm whether that is also your understanding.
Die Fragen, die Sie uns stellen, bringen uns etwas in Verlegenheit. Die statistische Seite können wir nur bestätigen.
I think that Europe today needs to look into this issue and in this connection, Mr Chairman, I would also be In a good position to contribute and express our views.
Sollte sich diese Absicht bestätigen, so wäre das ein willkürlicher Wechsel der Rechtsgrundlage, den wir nicht akzeptieren können.
If this assumption were to prove to be true, it would of course be a recourse to force which we would be unable to accept.
Wir sollten seine Absichten einmal mehr bestätigen.
We should confirm his intentions once more.
Wir bestätigen hiermit den Empfang Ihres Briefes.
This is just to confirm receipt of your letter.
Dann bestätigen wir das Ganze mit Ok .
Then we confirm that with Ok .
Wenn Sie das bestätigen können, werde ich meinen Einspruch zu rückziehen.
If you can confirm that, I will withdraw it.
Und du wirst sie erfahren und für dich selbst bestätigen können.
And you will experience them and confirm them for your Self.
Dennoch können diese zusätzlichen Änderungen nur unsere frühere Entscheidung bestätigen. gen.
In the main, however, the amendments only lend weight to our original point of view.
In den nächsten Jahren werden wir sie bestätigen.
In the next few years we will confirm them.
Und dann bestätigen wir das Ganze mit Ok .
We confirm that with Ok .
Kann Herr Butz bestätigen, was wir bereits aus
The same risks will arise that we have today and it remains to be seen

 

Verwandte Suchanfragen : Wir Können Bestätigen, - Wir Können Bestätigen, - Wir Bestätigen - Wir Bestätigen - Wir Bestätigen - Wir Bestätigen - Wir Bestätigen - Wir Bestätigen - Können Wir Können - Wir Können - Wir Können - Wir Können - Können Wir - Wir Auch Bestätigen - Konnten Wir Bestätigen,