Übersetzung von "Was für ein Glück" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Glück - Übersetzung : Glück - Übersetzung : Glück - Übersetzung : Für - Übersetzung : Was für ein Glück - Übersetzung : Für - Übersetzung : Was für ein Glück - Übersetzung : Was für ein Glück - Übersetzung : Glück - Übersetzung : Glück - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Was für ein Glück.
What a luck.
Was für ein Glück.
Good. What a break.
Was für ein Glück!
What luck!
Was für ein Glück.
Dr. Watson and Lestrade are out in front.
Was für ein Glück.
What extraordinary luck.
Was für ein Glück!
It's lucky I meet you!
Was für ein Glück.
Rotten luck.
Hazard Was für ein Glück
Chance What happiness
Was für ein Glück, Justin!
Justin is a lucky man!
Cody, was für ein Glück.
Cody, this is providential.
Was für ein Glück.. für deine Freunde...
How lucky... your friends are....
Was für ein Glück du hast!
How lucky you are!
Was für ein Glück wir haben.
How lucky we are!
Was für ein Glück wir haben!
How lucky we are!
Was habe ich für ein Glück!
How lucky I am!
Oh, was für ein Glück das ist!
Oh, what kind of luck is that!
Was für ein Glück, dass give a shit
What luck that give a shit
Was für ein Glück, dass wir Keller haben.
How fortunate we are to have Keller with us.
Was für Glück?
What luck?
So ein Glück, was?
Well, isn't that fortunate?
Was ich für Glück hielt, war nur ein Traum.
The happiness I thought I enjoyed was all but a dream.
Sie wissen nicht, was für ein Glück Sie hatten.
You don't know how lucky you are.
Was, ein Glas aufs Glück?
What do you mean, a glass for luck?
Was für ein Glück, dass das Wetter so gut wird.
It is lucky that the weather should be so nice.
Was für ein Glück, eine Frau wie Kauderwelsch und Unsinn
How fortunate that the woman likes gibberish and nonsense
Ja, was für ein Glück, dass Pferdefleisch nicht rationiert ist.
Yeah, it's lucky horsemeat ain't rationed.
Was für ein Glück Ihre Kinder nicht auf deine Liebe hängen
How lucky your children do not depend on your love
Oh, danke, ich... Was für ein Glück, dass Sie hier sind.
Oh, well, thank you, I...
Was ist denn das für ein Glück menschliches Blut zu vergießen?
What sort of happiness is that, spilling human blood?
Was bedeuten die für das Glück?
What are these for happiness?
Die Erzherzogin mit ihrem Reiseführer hatte weniger Glück. Was für ein Kerl!
The archduchess with her tourist guide had less luck, or less character.
Was für ein Glück! dachten sie sich. Aber eigentlich war es kein Zufall.
But actually there was no chance about it.
Ich frage mich, Darling, ob du weißt, was für ein Glück du hast.
I wonder, darling, if you realize just how lucky you are.
Mein Gott, was für ein Glück, dass ich Maria zum Gehen bewegen konnte!
God, that was lucky I could make her go.
Was? Glück?
Lucky?
Wenigstens ein bisschen Glück für Hank.
One break for our boy.
Enough, wo Sie zu Hause, Synagoge haben. Kommt ein Kleidchen k, was für ein Spaß, viel Glück
Enough, you have a minyan at home (10 men), a synagogue. a little dress should come along what fun, congratulations
Kein Glück, was?
Tough luck.
Was ist Glück?
What is luck?
Was ist Glück?
What is happiness?
Glück gehabt, was?
Got well, didn't you?
Was für ein Glück Sie merken, es ist eine Art Mission Kraft ist nicht Sie überhaupt
How lucky you realize there's some kind of mission force is not you at all
Ein Glück.
I'm glad.
Was ist also Glück?
Now, what, then, will be happiness?
Also, was ist Glück?
So what is happiness?

 

Verwandte Suchanfragen : Was Für Ein - Was Für Ein - Ein Glück - Glück Ein - Für Glück - Was Für Ein Schönes - Was Für Ein Tor - Was Für Ein Privileg - Was Für Ein Morgen - Was Für Ein Talent - Was Für Ein Horror - Was Für Ein Platz