Translation of "what luck" to German language:


  Dictionary English-German

Luck - translation : What - translation :
Was

What luck - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What luck.
Şansa bak.
What luck?
Und?
What luck!
Was für ein Glück!
What luck.
Die perfekte Ironie.
What luck?
Hattest du Glück?
What luck?
Was für Glück?
What luck!
Aber Gianni, verstehst du denn nicht?
What luck!
Gut, ich gehe.
Show what? What luck?
Welches Glück?
What a luck.
Was für ein Glück.
What is luck?
Was ist Glück?
What marvelous luck.
Welch glücklicher Zufall.
What extraordinary luck.
Was für ein Glück.
Gentlemen, what luck today?
Hatten die Herren heute Glück?
What a stroke of luck!
Was für ein Glücksfall!
So what was his luck?
Also, was war sein Glück?
Thanks. What luck you're here.
Welch ein Glück, dass Sie hier sind.
My rotten luck, that's what.
Ich habe nicht viel Glück.
You know what luck is?
Weißt du, was Glück ist?
What do you mean, no luck?
Was meinen Sie, kein Glück?
What luck that give a shit
Was für ein Glück, dass give a shit
Good luck in what you intend!
Ich wünsche Ihnen viel Glück bei der Umsetzung Ihrer Pläne!
Well, captain, what luck this time?
Mon capitaine, hatten Sie dieses Mal Glück?
Well, what is random? What is chance? What is luck?
Nun, was ist zufällig? Was ist Chance? Was ist Glück?
But, hey, what 's life without luck.
Aber hey, was wäre Leben ohne Glück?
Oh, what kind of luck is that!
Oh, was für ein Glück das ist!
What luck that i was named before the...
Wie glücklich ich war, bevor die genannte...
What luck! How wonderful to see you again.
Wie schön, dich zu sehen!
Here, you're rotten luck, that's what you are.
Du bedeutest Unglück, das bedeutest du.
What do you mean, a glass for luck?
Was, ein Glas aufs Glück?
With my luck with men, what was I thinking?
Bei meinem Glück mit den Männern, was ich dachte?
Luck of miracles who know what the word Kislev?
Luck von Wundern , was das Wort Kislev wissen?
It's your hard luck it wasn't what you wanted.
Sie haben sich auch getäuscht.
Just luck, plain luck.
Nur Glück, pures Glück.
Good luck or bad luck?
Glück oder Pech?
Say, good luck! Good luck, buddy!
Viel Glück, Kamerad.
I wish Commissioner Nielson much luck in what he is doing.
Ich wünsche Herrn Kommissar Nielson viel Glück bei seinen Unternehmungen.
How can I find out what separates me from my luck?
Wie finde ich heraus, was mich von meinem Glück trennt?
How do I find out what separates me from my luck?
Wie finde ich heraus, was mich von meinem Glück trennt?
Because... We always think that luck is what we don't have.
Denn man glaubt, Glück ist das, was man nicht hat.
What are you tryin' to do bring me more bad luck?
Was hast du vor? Willst du mir noch mehr Pech bringen?
I wish you luck, luck is useful.
Ich wünsche euch Glück. Glück ist nützlich.
Don't wish me luck, wish him luck.
Das musst du ihm wünschen, aber nicht mir.
What luck to find just what I've been looking for in old Rasmussen's book shop.
Welch ein Glück, dass ich in Rasmussens altem Buchladen fündig geworden bin!
Luck
GlückComment

 

Related searches : Lady Luck - For Luck - No Luck - Luck Out - Sheer Luck - With Luck - Good Luck - Worst Luck - Great Luck - Terrible Luck - Luck Up - Luck Changed