Übersetzung von "Wachstum wird auch weiterhin" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Auch - Übersetzung : Wachstum - Übersetzung : Auch - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Weiterhin - Übersetzung : Weiterhin - Übersetzung : Weiterhin - Übersetzung : Wird - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wirtschaftsprognostiker versprechen weiterhin, dass das Wachstum wiederaufleben wird. | Economic forecasters continue to promise that growth will revive. |
Das hohe monetäre Wachstum wird auch weiterhin hauptsächlich von der Ausweitung seiner liquidesten Komponenten bestimmt . | The rapid rate of monetary growth continues to be driven mainly by the expansion of its most liquid components . |
Es werde auch weiterhin ein starkes Wachstum geben, wobei die | Accordingly, Parliament's prime duty is to persuade the Member States that a |
Außerdem wird es auch weiterhin ... | work with the public sector to ensure that this sector becomes an early adopter of SEPA payment products in all countries |
Für viele regionale Wirtschaften wird das Wachstum des Dienstleistungs sektors weiterhin von zentraler Bedeutung sein. | But there may be a shakeout in some of the less competitive financial entities which will lead to job losses (PA Cambridge Economic Consultants, 1990). |
Dennoch ist das Wachstum weiterhin furchtbar langsam. | Yet growth continues to be painfully slow. |
Es wird auch weiterhin zu Kurve | It also will continue to curve |
Sie wird dies auch weiterhin tun. | I therefore ask you to vote unanimously for the motion for a resolution. |
Längerfristig wird sich auch das Wachstum in China einbremsen. | Chinese growth is set to slow over the longer run, as well. |
Seit ihrer Gründung konnte die Joannici Dzieło Pomocy ein ständiges Wachstum verzeichnen, welches aufgrund der hohen Nachfrage an Erste Hilfe Kursen auch weiterhin bestehen wird. | Since its foundation, Joannici Dzieło Pomocy has recorded a constant growth which is thought to continue due to high requests in first aid courses. |
Wir brauchen auch Wachstum, wirtschaftliches Wachstum. | Why should this suddenly have changed ? |
Auch das BIP wies mit einem Plus von 3,6 gegenüber dem Vorjahr weiterhin ein recht gutes Wachstum auf. | GDP continued to develop very well with an increase of 3.6 last year. |
Angesichts der Bedeutung von KMU für ein inklusives Wachstum wird dieser Sektor auch weiterhin eine wichtige Rolle in der Zusammenarbeit zwischen der EU und Ägypten spielen. | Given the importance of SME development for inclusive growth, this sector will continue to play a central role in EU cooperation with Egypt. |
Angesichts der Bedeutung von KMU für ein inklusives Wachstum wird dieser Sektor auch weiterhin eine wichtige Rolle in der Zusammenarbeit zwischen der EU und Ägypten spielen. | Given the importance of SME development for inclusive growth, this sector will continue to play a central role in EU cooperation with Egypt. |
Angesichts einer kleineren Erwerbsbevölkerung wird auch das potenzielle Wachstum zurückgehen. | A smaller workforce will drag down growth. |
Dies wird die Kaufkraft auf mittlere Sicht erhalten und weiterhin nachhaltiges Wachstum und die Beschäftigung im Euroraum stützen . | This will preserve purchasing power in the medium term and continue to support sustainable growth and employment in the euro area . |
Das kräftige M3 Wachstum wird weiterhin von den liquidesten Komponenten von M3 bestimmt , die einen deutlichen Wachstumsbeitrag leisten . | The strong growth of M3 continues to be driven by significant contributions from its most liquid components . |
Auch wird erwartet, dass es weiterhin nur geringe Kapazitätsreserven geben wird. | Spare capacity is expected to remain low. |
1.1 Die Rechte des geistigen Eigentums müssen auch weiterhin ihre traditionelle Rolle als Motor von Innovation und Wachstum spielen. | 1.1 Intellectual Property Rights (IPR) must persevere in their traditional role of driving innovation and growth. |
Derartige psychologische Faktoren wird man auch weiterhin fördern müssen. | Such psychological factors will need continual nurturing. |
Der Rat wird die Situation auch weiterhin aufmerksam verfolgen. | The Council will continue to monitor the situation closely. |
Der Rat wird die Situation auch weiterhin aufmerksam verfolgen. | The Council will continue to monitor the situation closely. |
Der Sicherheitsrat wird die Angelegenheit auch weiterhin aufmerksam verfolgen. | It calls in this respect for the full cooperation of the PISG and all concerned. |
Der Sicherheitsrat wird diese Angelegenheit auch weiterhin aufmerksam verfolgen. | The Council will continue to follow the matter closely. |
Der Sicherheitsrat wird die Situation auch weiterhin aufmerksam verfolgen. | The Security Council will continue to monitor the situation closely. |
Der Sicherheitsrat wird die Entwicklungen auch weiterhin genau verfolgen. | The Security Council will continue to monitor developments closely. |
Dies wird auch weiterhin der Eckpfeiler unserer Personalpolitik sein. | This will continue to be the cornerstone of our human resource policy. |
Das Parlament wird dabei auch weiterhin eine Schlüsselrolle spielen. | Parliament has a key role to play in this regard. |
Die Europäische Union wird auch weiterhin örtliche Arbeitsbeschaffungsprogramme unterstützen. | There will be continued European Union support for local job creation programmes. |
Das Verbot gilt und wird auch weiterhin gültig sein. | That ban is in place and will remain so. |
Die Kommission wird auch weiterhin eine maßgebliche Rolle spielen. | The Commission will continue to play a leading role. |
Wir haben weiterhin verteilt, was uns das Wachstum nicht mehr gewährleistete. | Europe is not a think tank, and neither is the Commission, or this Assembly or the Council. |
Im Euro Währungsgebiet war somit ein weiterhin gedämpftes Wachstum zu verzeichnen . | Economic activity thus continued to grow moderately in the euro area . |
Zweiter Punkt Von Wachstum ist an vielen Stellen die Rede, und es wird auch gesagt, Wachstum gerrüge nicht. | I am very surprised that our Socialist friends are not going to vote for this report. |
Ingesamt wird mit einem weiterhin robusten Wachstum der Weltwirtschaft gerechnet , wodurch die Exporte des Euro Währungsgebiets weiter gestützt werden dürften . | Overall , global growth should remain robust and therefore continue to provide support for euro area exports . |
Das Exportwachstum dürfte die konjunkturelle Entwicklung weiterhin stützen , da für die Auslandsnachfrage nach wie vor ein robustes Wachstum projiziert wird . | Export growth is expected to continue to support economic activity , as foreign demand is projected to continue growing at a robust pace . |
Und die ses Schicksal wird ihm auch weiterhin beschieden sein. | And it is this that we lack, on one side and another a willing ness to compromise. |
Das Eurosystem wird auch weiterhin die Angemessenheit seines Sicherheitenrahmens beobachten . | The Eurosystem will continue to monitor the adequacy of its collateral framework . |
Wird auch der neu gewählte Präsident Susilo weiterhin Journalisten verfolgen? | Will newly elected President Susilo continue to prosecute journalists? |
Svenska Nu wird daher auch weiterhin eine wichtige Aufgabe zukommen. | This means that Svenska Nu will still have a role in the future. |
Das Eurosystem wird auch weiterhin die Angemessenheit seines Sicherheitenrahmens beobachten. | The Eurosystem will continue to monitor the adequacy of its collateral framework. |
In diesem Rahmen wird die Kommission auch weiterhin han deln. | So far all speakers have stayed within the limit previously agreed by Parliament. |
Meine Partei wird sich auch weiterhin gegen die Steuerharmonisierung aussprechen. | My party will continue to oppose tax harmonisation. |
Die US Konjunktur lahmt weiterhin mit sehr geringem Wachstum und hoher Arbeitslosigkeit. | The US economy is still limping along with very slow growth and a high rate of unemployment. |
Europa wird nicht viel Wachstum aufzuweisen haben, es wird aber auch keine regelrechte Krise geben. | There won't much European growth, but nor will there be an outright growth crisis either. |
Verwandte Suchanfragen : Auch Weiterhin - Er Wird Auch Weiterhin - Wird Auch Weiterhin Laufen - Wird Auch Weiterhin Versuchen, - Abonnement Wird Auch Weiterhin - Wird Auch Weiterhin Mit - Wird Auch Weiterhin Arbeits - Dies Wird Auch Weiterhin - Sie Wird Auch Weiterhin - Wird Auch Weiterhin Konzentrieren - Unterstützung Wird Auch Weiterhin - Wird Weiterhin - Wird Weiterhin - Weiterhin Starke Wachstum