Übersetzung von "Vorläufer und Folgen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Vorläufer - Übersetzung : Vorläufer - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Vorläufer und Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
New Deal als Vorläufer | New Deal Precedent |
Vorläufer und Nachfolgemodelle Als ein Vorläufer des bohrschen Modells kann das Atommodell von Arthur Erich Haas (1910) bezeichnet werden. | In 1913, the wave behavior of matter particles such as the electron (i.e., matter waves) was not suspected. |
Vorläufer eines schwarzen Nationalismus auf. | Blackness is the crime of crimes ... |
Die Vorläufer des Europäischen Bürgerbeauftragten | The origins of the European Ombudsman |
Shinty ist ein Vorläufer des Hockeys und des Eishockeys. | Bando is the term for shinty in Wales. |
Picasso wird man Mulligans Vorläufer nennen. | Picasso will be remembered as the forerunner of Mulligan. |
Geschichte und Technik Die Vorläufer der heutigen Motorschlitten hatten Propellerantrieb. | In 1914, O. M. Erickson and Art Olsen of the P.N. |
1876 Erwin Rohde, Der Griechische Roman und seine Vorläufer (1876). | online edition Secondary literature Erwin Rohde Der Griechesche Roman und seine Vorläufer (1876) history of the ancient novel Bakhtin, Mikhail. |
Es ist damit ein Vorläufer des Papiers. | It is not tanned, and is thus different from leather. |
Vorläufer des Kantons war die Grafschaft Vianden. | Vianden is a canton in the north of Luxembourg, in the Diekirch District. |
Cholesterol ist der einzige Vorläufer der Gallensäuren. | Cholesterol is the sole precursor of bile acids. |
LI Die Vorläufer des Europäischen Bürgerbeauftragten 1.1.1. | The origins of the European Ombudsman 1.1.1. |
Tatsächlich waren die Franzosen in gewisser Weise Vorläufer. | In fact, the French were harbingers of a kind. |
Ein anderer Vorläufer Göteborgs war die Festung Älvsborg. | In the 18th century, fishing was the most important industry. |
Vorläufer des MSX waren die Heimcomputer von Spectravideo. | They were also the first to Arabize BASIC and the MSX LOGO. |
wurden die Dimensionen der einfachen Vorläufer deutlich gesteigert. | Near the end of the 7th century BC, the dimensions of these simple structures were increased considerably. |
Eine römische Höhenbefestigung war Vorläufer der späteren Burg. | The Roman fortification of the heights was a forerunner to the later castle. |
Dies war der erste Vorläufer des Botanischen Museums. | This was the first prequel of the Botanical Museum. |
Einiger Quelltext wurde vom lokalize Vorläufer kbabel übernommen. | Some code was taken from kbabel , the lokalize predecessor. |
Ebenfalls, ein gemeinsamer Vorläufer liess Leute aufrecht gehen. | And also, the common precursor also gave rise to people. |
1753 wurde das herzogliche Kunst und Naturalienkabinett Vorläufer des Naturhistorischen Museums, gegründet. | In 1753 the ducal art and natural history collection forerunner of the Natural History Museum was founded. |
Jahrhundert entstanden die Werke Giottos als Vorläufer der Renaissance. | The most important developments, however, came in 15th century Florence. |
Dieser westfälische Städtebund wird zu einem Vorläufer der Städtehanse. | This is the earliest record of Christianity in that part of the world. |
Auch diese Schiffe können als Vorläufer der Klipper gelten. | The ships appeared to clip along the ocean water. |
Diese kann als Vorläufer der Eisernen Lunge angesehen werden. | The iron lung now has a marginal place in modern respiratory therapy. |
Die Impressionisten sahen in Frans Hals einen ihrer Vorläufer. | A primary collection of his work is displayed in the Frans Hals Museum in Haarlem. |
1141 entstand der Vorläufer der City of London Corporation. | In 2009, the City of London accounted for 2.4 of UK GDP. |
Der vorliegende Vorschlag ist besser als die beiden Vorläufer. | The present proposal outshines the previous two proposals. |
Daneben entwickelte Leopold Gmelin auch einen Vorläufer des Periodensystems und verbesserte chemische Apparaturen. | Leopold Gmelin besides also developed a forerunner of the Periodic table and improved chemical equipment. |
Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorläufer. | The Convention was not simply a preparatory phase, as its predecessors were. |
Die Steilgaffel Takelung ist ein Vorläufer der Bermuda oder Hochtakelung. | The other, the throat halyard, is used to raise or lower the jaws of the gaff. |
Und hier, als Vorläufer zu diesen Möbelstücken, arbeiteten Ricky und ich an Möbeln aus Scheibchen. | And it was in this, preliminary to these pieces of furniture, that Ricky and I worked on furniture by the slice. |
Vorläufer der Theodolite waren die Dioptra (Antike), der Azimutalquadrant (um 1500) und die Kippregel. | The Ramsden theodolite was used over the next few years to map the whole of southern Britain by triangulation. |
Vorläufer des Functional Food sind in Deutschland und Österreich allerdings schon Ende des 19. | Functional Food Center has adopted a new definition of functional food. |
Levodopa, der Vorläufer von Dopamin, passiert die Blut Hirn Schranke und mildert die Erkrankungssymptome. | Levodopa, the precursor of dopamine, crosses the blood brain barrier and relieves the symptoms of the disease. |
Unter den burgundischen Herzögen wurden die Vorläufer der heutigen Provinzen (z. | By doing so he was able to bring back the Walloon provinces to an allegiance to the king. |
ADB gilt als einer der Vorläufer des Universal Serial Bus (USB). | As the story goes, he went away for a month and came back with ADB. |
Ab 1934 entwickelte Telefunken Zielfluggeräte als Vorläufer der heutigen Blindanflugsysteme (ILS). | Over time, Telefunken perfected their designs and in 1950 the V 72 amplifier was developed. |
Die Fotografie gilt mit ihren Weichzeichnungs Effekten als Vorläufer des Impressionismus. | Since the dawn of photography, people have made portraits. |
Ihre Vorläufer waren die in der Messtechnik verwendeten X Y Schreiber. | This was the forerunner of the modern Powerpoint chart. |
Geschichte Vorläufer Im Jahr 1873 baute Russland die Panzerfregatte General Admiral . | The most powerful among them were the British , the U.S. Navy's and the French . |
Sie nahm 1969 am Arpanet teil, dem Vorläufer des heutigen Internet. | And they said, You know they won't like it at Berkeley. |
Als Vorläufer der gemeinsamen Konsularbehörden werden in Drittstaaten gemeinsame Visumantragstellen eingerichtet. | Common centres for issuing visas should be established in third countries as a precursor to a common consular authority. |
Vorläufer waren der Reichstaler (riksdaler) 48 skilling banco und ab 1858 der riksdaler 100 Öre. | In 1984, production of the 5 and 25 öre coins came to an end, followed by that of the 10 öre in 1991. |
Diese mechanischen Spielzeuge waren Vorläufer der Maschinen der industriellen Revolution und wurden durch Federmechanismen angetrieben. | These ingenious mechanical toys were to become prototypes for the engines of the industrial revolution. |
Verwandte Suchanfragen : Vorläufer Pool - Vorläufer Für - Myeloischen Vorläufer - Vorläufer Für - Vorläufer Für - Als Vorläufer - Als Vorläufer - Vorläufer Für - Explosive Vorläufer - Vorläufer-Studie - Vorläufer Veranstaltungen - Neuralen Vorläufer