Translation of "forerunner" to German language:
Dictionary English-German
Forerunner - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is the forerunner of the modern pizza. | Januar Die elektrische Hinrichtung wird eingeführt. |
The dulcian is the forerunner of the modern bassoon. | In Die Musikforschung, 14. |
This was the forerunner of the modern Meteorological Office. | Seit 1968 ist die Qualität der DWD Modellvorhersagen stetig gestiegen. |
This was the forerunner of the modern Powerpoint chart. | Ihre Vorläufer waren die in der Messtechnik verwendeten X Y Schreiber. |
Picasso will be remembered as the forerunner of Mulligan. | Picasso wird man Mulligans Vorläufer nennen. |
It was the forerunner of the present day Blackpool Illuminations. | Jahrhundert war die Stadt besonderes Ferienziel der nordenglischen Arbeiterklasse. |
History The forerunner to the photographic camera was the camera obscura . | Der Begriff Kamera leitet sich von Camera obscura (lat. |
The Hanbali school was the forerunner of the Wahhabi Salafi movement. | In Saudi Arabien ist es die staatlich befolgte Rechtsschule. |
There's a Toyota Forerunner on the street in all these places. | Es gibt einen Toyotavorläufer auf der Straße an all diesen Stellen. |
Siemens was the forerunner, going from 35 to 40 hours per week. | Siemens war der Vorreiter und verlängerte die Wochenarbeitszeit von 35 auf 40 Stunden. |
Weilburg s oldest school, the Gymnasium Philippinum, grew out of this forerunner school. | Die älteste Schule Weilburgs, das Gymnasium Philippinum, ist aus dieser Freischule hervorgegangen. |
History The forerunner to ICAO was the International Commission for Air Navigation (ICAN). | ICAN (englisch) auf, die nach 1944 zu Gunsten der ICAO aufgelöst wurde. |
The forerunner church became too small for the population, which had sharply risen. | Die Vorläuferkirche wurde durch die stark angewachsene Einwohnerzahl zu klein. |
The Roman fortification of the heights was a forerunner to the later castle. | Eine römische Höhenbefestigung war Vorläufer der späteren Burg. |
Mr. Manesis is probably something like a forerunner for the rest of the industrialists. | Mr. Manesis ist sowas wie die Vorhut für den Rest der Industriellen. |
A drafting committee has been set up as a forerunner to a Constitutional Commission. | Als Vorläufer des konstitutionellen Ausschusses wurde eine Ausschuss zur Ausarbeitung eines Verfassungsentwurfs gebildet. |
The hull was galleon shaped, and it is considered a forerunner of the fighting galleon. | Die caravela redonda war stärker an der Nao als an der Lateinerkaravelle orientiert. |
League of Nations The principal forerunner of the United Nations was the League of Nations. | Januar zum Weltfriedenstag , die Vereinten Nationen begehen seit 1981 am 21. |
Melodic death metal Scandinavian death metal could be considered the forerunner of melodic death metal . | Die Szene gilt als Wegbereiter für den Melodic Death Metal und den Death n Roll. |
Leopold Gmelin besides also developed a forerunner of the Periodic table and improved chemical equipment. | Daneben entwickelte Leopold Gmelin auch einen Vorläufer des Periodensystems und verbesserte chemische Apparaturen. |
He organized the first national trapshooting organization, a forerunner to today's Amateur Trapshooting Association (ATA). | Er war maßgeblich an der Gründung der First national trapshooting organization beteiligt, die später durch die Amateur Trapshooting Assotiation (ATA) abgelöst wurde. |
Certain traditions had been built up by its forerunner, the assembly of delegates, since 1952. | Einige Traditionen waren vom vorherigen, dem Delegiertenparlament, seit 1952 aufgebaut worden. |
During his stewardship he launched the European Monetary System, the forerunner of the single currency. | Unter seiner Leitung wurde das Europäische Währungssystem als Vorläufer der Einheitswährung ins Leben gerufen. |
The European Monetary Institute , the forerunner of the ECB , launched a design competition in February 1996 . | Das Europäische Währungsinstitut , die Vorgängerinstitution der EZB , schrieb im Februar 1996 einen Wettbewerb zur Gestaltung der Euro Banknoten aus . |
He was the forerunner of the diocese of Freising, established after his death by Saint Boniface. | Der Sitz des neu gegründeten Erzbistums München und Freising wurde 1821 nach München verlegt. |
The Belgian Presidency is proceeding with the same robust and regular rhythm as its Swedish forerunner. | Der belgische Vorsitz hat das zügige und gleichmäßige Tempo der schwedischen Präsidentschaft fortgesetzt. |
He formed the Seychelles People's United Party (the forerunner to today's Seychelles People's Progressive Front) in 1964. | Präsident Seine 1978 in Seychelles People s Progressive Front (SPPF) umbenannte Partei wurde im folgenden Jahr zur Einheitspartei. |
In 1753 the ducal art and natural history collection forerunner of the Natural History Museum was founded. | 1753 wurde das herzogliche Kunst und Naturalienkabinett Vorläufer des Naturhistorischen Museums, gegründet. |
5.12 Targeted at rural areas, LEADER was, from the start, a forerunner of implementing the partnership principle. | 5.12 Mit ihrer Ausrichtung auf den ländlichen Raum war die Initiative LEADER von Anfang an ein Vorläufer der Umsetzung des Partnerschaftsprinzips. |
His father, Anthony Colombo, was an early member of the Profaci crime family, forerunner of the Colombo family. | Colombo löste 1964 den mächtigen Boss Joseph Profaci nach einem kurzen Intermezzo von Joseph Magliocco als Machthaber der Familie ab. |
His father, Victor Mustel, had developed the forerunner of the celesta, the typophone or the dulcitone, in 1860. | 80 Jahre später, um 1860, erfand Victor Mustel, der Vater des späteren Erfinders der Celesta, das Typophon oder Dulcitone. |
The Bank deutscher Länder (Bank of the German States) , abbreviation BdL , was the forerunner of the Deutsche Bundesbank. | Die Bank deutscher Länder (BdL) wurde durch das Gesetz Nr. |
The Association of State Green Parties (ASGP), a forerunner organization, first gained widespread public attention during Ralph Nader. | Als Nachwirkung der Wahl bildeten Vertreter von 13 grünen Parteien in den einzelnen Bundesstaaten die Association of State Green Partys (ASGP) . |
And the newly emerging diseases may make H5N1 and bird flu a quaint forerunner of things to come. | Die neu auftretenden Krankheiten könnten H5N1 und die Vogelgrippe wie idyllische Vorboten dessen aussehen lassen, was noch kommt. |
In Japan, he was appointed to a professorship in the Tokyo University of Education (a forerunner of Tsukuba University). | 1941 wurde er Professor für Physik an der Geistes und Naturwissenschaftlichen Hochschule Tokio (später Pädagogische Universität Tokio, heute Universität Tsukuba). |
The first town hall was torn down in 1421 to make way for the forerunner to today's town hall. | Der erste Bau wurde 1421 abgerissen um den Vorgänger des heutigen Gebäudes zu errichten. |
where as a forerunner Jesus entered for us, having become a high priest forever after the order of Melchizedek. | dahin der Vorläufer für uns eingegangen, Jesus, ein Hoherpriester geworden in Ewigkeit nach der Ordnung Melchisedeks. |
6.7 In internalising external costs inland navigation as a relatively little used transport mode should not be the forerunner. | 6.7 Als relativ selten genutzter Verkehrsträger sollte die Binnenschifffahrt nicht als Versuchsbal lon für die Internalisierung der externen Kosten herhalten. |
6.7 In internalising external costs inland navigation as a relatively little used transport mode should not be the forerunner. | 6.7 Als relativ selten genutzter Verkehrsträger sollte die Binnenschifffahrt nicht als Versuchs ballon für die Internalisierung der externen Kosten herhalten. |
The forerunner of the party was the association Notgemeinschaft für den Frieden Europas , founded in November 1951 by Gustav Heinemann. | November 1951 gründete Heinemann in Düsseldorf mit einem Freundeskreis die Notgemeinschaft für den Frieden Europas. |
Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec. | dahin der Vorläufer für uns eingegangen, Jesus, ein Hoherpriester geworden in Ewigkeit nach der Ordnung Melchisedeks. |
The ever freer and faster flow of capital, labor, goods, and ideas found in the EU a model and a forerunner. | Der immer freiere und schnellere Strom von Kapital, Arbeit, Waren und Ideen hat in der EU ein Vorbild und einen Vorreiter gefunden. |
Soon he transferred to the New York School of Art and Design, the forerunner of Parsons The New School for Design. | 1913 nahm er an der Armory Show in New York City teil und verkaufte dort für 250 Dollar sein erstes Gemälde Sailing. |
And the newly emerging diseases may make H5N1 and bird flu a quaint forerunner of things to come. It's a destabilized world. | Die neu auftretenden Krankheiten könnten H5N1 und die Vogelgrippe wie idyllische Vorboten dessen aussehen lassen, was noch kommt. Die Welt ist destabilisiert. |
While still in the AA, St. Louis won four league championships, qualifying them to play in a forerunner of the World Series. | In der Saison 2011 gewannen die St. Louis Cardinals erneut die World Series diesmal mit 4 3 gegen die Texas Rangers. |
Related searches : Forerunner Role - Forerunner Model - Forerunner For