Übersetzung von "Vorgehen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Rekursiv vorgehen | Recurse |
Gemeinsames Vorgehen | Acting in concert |
Strategisch vorgehen. | What now? |
Praktisches Vorgehen | Practical modalities |
Systematisches Vorgehen | Systematic approach |
Systematisches Vorgehen | Systematic Approach |
Nicht rekursiv vorgehen | Do not act recursively |
Das weitere Vorgehen | Next steps |
Das weitere Vorgehen | The way forward |
V. Gemeinsames Vorgehen | Acting in concert |
Vorgehen beim Ersetzen | Replace Mode |
3.1 Multilaterales Vorgehen | 3.1 Multilateral Track |
3.2 Bilaterales Vorgehen | 3.2 Bilateral track |
Daher dieses Vorgehen. | That is why we acted in this way. |
Wollen Sie vorgehen? | If you please. |
Laut Anweisung vorgehen. | Proceed as instructed. |
Darf ich vorgehen? | This way, please. |
Wir werden folgendermaßen vorgehen. | So here's what we're going to do. |
Wir werden folgendermaßen vorgehen. | Here's what we're going to do. |
Wie sollen wir vorgehen? | What should we do? |
Wie sollen wir vorgehen? | How should we proceed? |
Wie sollen wir vorgehen? | What sould we do? |
Wir sollen bewusst vorgehen. | We're supposed to do things by design. |
Lasst mich ma' vorgehen | Let me lead ya! |
3.6 Vorgehen und Zeitplan | 3.6 On the method and legislative timetable |
4 Das weitere Vorgehen | 4 The way forward |
Vorgehen, aufmerksam zu machen. | The Directive will be formally adopted by written procedure in the near future. |
Vorgehen gegen die Drogenhändler | Reproduced by courtesy of the US Drug Enforcement Administration |
Dieses Vorgehen mißbillige ich. | President. I call Mrs Castellina. |
Wir müssen differenzierter vorgehen. | We have made large claims for what we represent amongst the people of Europe. |
Wir müssen schrittweise vorgehen. | This practice should be more widespread. |
Dieses Vorgehen ist problematisch. | President. I call Mr Griffiths |
Dieses Vorgehen ist inakzeptabel. | This is a bad precedent. |
Wir müssen gemeinschaftlich vorgehen. | We must adopt a European approach. |
So werden wir vorgehen. | This is how we shall proceed. |
Wir müssen umsichtig vorgehen. | We must be prudent. |
Trompeter! Zum Vorgehen blasen! | Bugler sound forward. |
Was soll hier vorgehen? | What's what all about? |
Verstärktes Vorgehen gegen Straffreiheit. | Intensify the fight against impunity. |
3.11 Abgestimmtes Vorgehen der Kommission | 3.11 Coordinated action by the Commission |
3.5 Vorgehen der europäischen Normungsorganisationen | 3.5 The work of the European standardisation organisations |
4) Finanzierung und langfristiges Vorgehen | 4) Financing and Long term strategy |
5.10 Vorgehen bei multifunktionalen Prozessen | 5.10 Handling multi functional processes |
Aktueller Stand und weiteres Vorgehen | State of Play and the Way Forward |
Dies ist ein selbstmörderisches Vorgehen. | We should therefore reinstate 100 m units of account in the budget. |
Verwandte Suchanfragen : Koordiniertes Vorgehen - Vorsichtig Vorgehen - Sorgfältiges Vorgehen - Gemeinsames Vorgehen - Konkretes Vorgehen - Riskantes Vorgehen - Verbindliches Vorgehen - Folgendes Vorgehen - Methodische Vorgehen - Sensibles Vorgehen - Anders Vorgehen - Gezielteres Vorgehen - Vorgehen Für