Übersetzung von "Verteidigung gegen Ansprüche" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gegen - Übersetzung : Verteidigung - Übersetzung : Verteidigung - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Ansprüche - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Ansprüche - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Verteidigung gegen Fälschung!
I have no defence against forgery!
Ansprüche des verpflichteten Trägers gegen haftende Dritte
Rights of institutions responsible for providing benefits against liable third parties
Diese Verteidigung ist gegen sie wirkungslos.
This defense is useless against them.
Artikel 22 hingegen spricht von der Möglichkeit kumulierter Ansprüche und umfasst hierbei auch Ansprüche gegen das Personal.
Article 22, on the other hand, mentions the possibility of aggregate claims, and includes claims against staff.
Artikel 22 hingegen spricht von der Möglichkeit kumulierter Ansprüche und um fasst hierbei auch Ansprüche gegen das Personal.
Article 22, on the other hand, mentions the possibility of aggregate claims, and includes claims against staff.
Gegen solche Ansprüche macht ein gesunder Humanismus Grenzen geltend.
Against these claims, a healthy humanism imposes limits.
Artikel 69 behandelt die Ansprüche zahlungspflichtiger Träger gegen haftende Dritte.
Article 69 deals with the rights of institutions against liable third parties.
Mit den schwarzen Steinen spielte Fischer die Najdorf Variante der Sizilianischen Verteidigung gegen 1. e4 und die Königsindische Verteidigung gegen 1. d4, selten wagte er die Nimzowitsch Indische Verteidigung.
Fischer maintained that the Winawer was unsound because it exposed Black's kingside, and that, in his view, Black was trading off his good bishop with 3...Bb4 and ...Bxc3 .
Gegen einen unerwarteten Angriff gibt es keine Verteidigung.
There is no defense against an unexpected attack.
Die Verteidigung hat Berufung gegen das Urteil eingelegt.
What he is defending is not his long lost business, but his human rights.
Unbeschadet dessen können jedoch zivilrechtliche Ansprüche gegen das Kind und eventuell gegen die Aufsichtspflichtigen (z.
Being non judicial, the measures are not dependent on the severity of the offense committed but on the overall circumstances of the child.
Flugzeuge, die ihr zur Verteidigung gegen unsere Luftwaffe brauchtet.
Planes that were your only defense against our all powerful Luftwaffe.
Weisungsrecht gegenüber IBG und LPFV bezüglich Verteidigung gegen Inanspruchnahme,
right to issue instructions to IBG and LPFV on protection against claims,
Antragsgegner die Partei, gegen die in der Schlichtung Ansprüche geltend gemacht werden,
Respondent the party to the conciliation against whom claims are made
Die Schlacht galt früher als Verteidigung Westeuropas gegen die Hunnen.
However, the inhabitants of Aurelianum shut their gates against the advancing invaders.
Sein Hauptziel war die Verteidigung Kurhannovers gegen eine französische Besetzung.
Cumberland's main objective was preventing the occupation of Hanover.
Antragsgegner ist die Partei, gegen die in der Schlichtung Ansprüche geltend gemacht werden.
Respondent the party to the conciliation against whom claims are made
Die Taiga ist auch vielleicht unsere beste Verteidigung gegen Erderwärmung und Klimawandel.
The boreal forest is also perhaps our best defense against global warming and climate change.
Übertragene Ansprüche
Rights allocated
Als erstes werden wir zur Verteidigung ihrer Errungenschaften gegen diesen schändlichen Bericht stimmen.
But it also ensures a high standard of technical competence and skilled workmanship in that area. It enables that area
Sie nutzen es um Nahrung zu finden, Partner anzulocken, als Verteidigung gegen Angreifer.
They use it for finding food, for attracting mates, for defending against predators.
Wir werden weiterhin gegen den Krieg und für die Verteidigung des Friedens kämpfen.
We shall continue to oppose war and to defend peace.
Ansprüche aus Konkursverfahren gegen zahlungsunfähige Unternehmen oder sonstige juristische Personen sowie aus Vergleichs oder ähnlichen Verfahren,
bankruptcy, proceedings relating to the winding up of insolvent companies or other legal persons, judicial arrangements, compositions and analogous proceedings
Staffelung der Prämien für die Versicherung ge gen Ansprüche Beschäftigter gegen ihren Arbeit geber bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten.
differentiation of premiums for insuring against claims of employees against their employer in the case of occupational accidents and diseases.
Ziemlich große Ansprüche.
That covers a lot of ground.
Ansprüche (x 1000)
Rights (x 1000)
Ansprüche und Schlussabrechnung
Claims and Final Settlement
Ansprüche und Schlussabrechnung
Claims and final settlement
Ansprüche der Träger
Rights of institutions
Die spezifischen Ansprüche
Specific rights
Der neue Lehrer für Verteidigung gegen die Dunklen Künste , Professor Lupin vertreibt die Dementoren.
On the way to Hogwarts, a Dementor boards the train, causing Harry to faint, but he is helped by the new Defence Against the Dark Arts teacher, Professor Lupin.
September 2012 (online) Laszlo Trankovits Eine Verteidigung der Demokratie gegen den maßlosen Bürger Essay .
Moreover, if voting has for years...been conducted...by proxy...such voting by long and continuous custom has the force of law, and the proceedings are valid.
Für die Verteidigung der Kolonien gegen andere Nationen und Aufständische war die Armee unerlässlich.
The order of seniority of the most senior line regiments in the British Army is based on the order of seniority in the English army.
Der Kampf gegen den Terrorismus bedeutet auch die Verteidigung der Menschenrechte und der Demokratie.
Fighting terrorism also means defending human rights and democracy.
Art der Ansprüche, insbesondere Ansprüche bei Flächenstilllegung, Ansprüche, die besonderen Bedingungen nach Artikel 48 der Verordnung (EG) Nr. 1782 2003 unterliegen und Ansprüche mit Genehmigung nach Artikel 60 der Verordnung
kind of entitlement, in particular set aside entitlements, entitlements subject to special conditions in accordance with Article 48 of Regulation (EC) No 1782 2003, and entitlements with authorisation in accordance with Article 60 of that Regulation
Allerdings sollten die Ermittlung der Glieder der Vertragskette, gegen die der Endanbieter Ansprüche geltend machen kann, sowie die Modalitäten und Voraussetzungen für die Geltendmachung dieser Ansprüche dem anwendbaren nationalen Recht unterliegen.
However, it should be for the applicable national law to identify the members of the chains of transactions against which the final supplier can turn and the modalities and conditions of such actions.
Vielmehr werden, und das gilt für alle Versicherungen, Ansprüche gegen eine Police geltend gemacht, wenn diese abgelaufen ist.
Rather, as with all insurance, claims are made against a policy after it has ended.
Sie senkte ihre Ansprüche.
She lowered her standards.
2.3 Erhalt erworbener Ansprüche
2.3 Maintaining acquired rights
Ansprüche (x 1 000)
Rights (x 1000)
Art der besonderen Ansprüche
Nature of the special payment entitlements
Lhre Schönheit stellt Ansprüche.
Beauty like hers demands things, Mr. McGuire
Decem Rationes (Verteidigung des katholischen Glaubens gegen den anglikanischen), 1580 Quellen Evelyn Waugh Edmund Campion.
, (the Decem Rationes ) eBook at Project Gutenberg, in English and Latin, translated by Joseph Rickaby, commentary by J.H.P., (1910).
Eine Welle der Verhaftungen in Frankreich nach den Charlie Hebdo Attentaten zur 'Verteidigung gegen Terrorismus'
Wave of Arrests in France for 'Advocating Terrorism' After Charlie Hebdo Attack Global Voices
kehrte Miltiades nach Athen zurück und war treibende Kraft bei der Verteidigung gegen die Perser.
Miltiades feared the cavalry of the Persians attacking the flanks, and asked for the flanks to have more hoplites than the centre.

 

Verwandte Suchanfragen : Verteidigung Gegen - Ansprüche Gegen - Ansprüche Gegen - Gegen Ansprüche - Ansprüche Gegen - Ansprüche Gegen - Ansprüche Gegen - Ansprüche Gegen - Verteidigung Und Gegen - Erhöhung Ansprüche Gegen - Gegen Alle Ansprüche - Ansprüche Gegen Die - Ansprüche Und Gegen - Ansprüche, Die Gegen