Übersetzung von "Verfahren zur Schaffung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schaffung - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Verfahren zur Schaffung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

3.6.3 Schaffung wirksamer Verfahren zur Verhinderung neuer Hemmnisse.
3.6.3 Include effective mechanisms to prevent new barriers.
8. Die Hinweise auf das Verfahren zur Schaffung von Eigenmitteln sind entfallen.
The references to the procedure for creating own resources have been deleted.
Das Verfahren zur Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft zur Betrugsbekämpfung ist exemplarisch für die Schwierigkeiten, die Schwerfälligkeit und die Unzulänglichkeit der europäischen Integration.
(IT) Mr President, I agree with what the rapporteur said and I congratulate her on her report. The issue of the creation of a European Public Prosecutor to combat fraud is an example of the problems, sluggishness and inadequacy of European Union integration.
alle erforderlichen Aktionen zur Schaffung eines weltweiten Vertrauens in die Instrumente, Verfahren und Netze des elektronischen Geschäftsverkehrs eingeleitet werden
doing everything that is necessary to establish global confidence in the instruments, processes and networks of electronic commerce
Hauptziel dieser Richtlinie ist die Schaffung eines Mindestrahmens in der Gemeinschaft für die Verfahren zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft.
The main objective of this Directive is to introduce a minimum framework in the Community on procedures for granting and withdrawing refugee status.
Auf dem Gebiet der Öko Innovation, das die Verfahren zur Steigerung der Energieeffizienz einschließt, liegt ein großes Potenzial zur Schaffung von Wettbewerbsvorteilen für europäische Unternehmen.
Eco innovation, including methods to boost energy efficiency, has great potential for creating competitive advantages for European enterprises.
Vereinfachung der Verfahren zur Registrierung und Zulassung von Unternehmen, insbesondere durch Schaffung einer einzigen Anlaufstelle ( one stop shop ) für die Unternehmensregistrierung.
Simplify company registration and licensing procedures, inter alia by implementing the one stop shop system for company registration.
Aufruf zur Schaffung von Verbraucher beratungszentren.
Call for consumer support centres to be set up.
Aktionsplan zur Schaffung einer Kapitalmarktunion
Action Plan on Building the Capital Markets Union
Schaffung wirksamer Instrumente zur Betrugsbekämpfung.
Establish effective instruments to combat fraud.
Unterstützung der Umsetzung des Arbeitsgesetzbuches durch die Schaffung neuer Verfahren zur Beilegung von arbeitsrechtlichen Konflikten und zur Entwicklung einer Verhandlungskultur durch Genehmigung einer Liste von Schlichtern
Approximate to European standards as regards health and safety rules, rules on the protection of maternity, rules on the reconciliation of parental and professional responsibilities as envisaged by the Association Agreement
Unser Vorschlag macht daher nicht die Schaffung neuer Behörden oder Verfahren erforderlich.
Finally, Mrs Weber, I should like to congratulate you on your excellent report.
3.7.1 Gemäß Artikel 13 sorgen die Mitgliedstaaten für die Schaffung angemessener, wirksamer, unparteiischer und unabhängiger Verfahren für Kunden zur Beilegung von Streitigkeiten.
3.7.1 Article 13 stipulates that the Member States shall ensure that there are appropriate, effective, impartial and independent procedures for customers to resolve disputes.
Verfahren zur gegenseitigen Anerkennung früheres konzertiertes Verfahren
25 February 1998 Procedure ongoing Procedure ongoing
Verfahren zur Gemeinschaftsmarke
The procedure relating to the Community trade mark p. 9p. 10p. 12p. 14p. 15
Verfahren zur Fehlerbehebung
Error handling procedures
Aktionsplan zur Schaffung einer Kapitalmarktunion (Mitteilung)
Action plan on a capital markets union (communication)
Förderung von örtlichen Initiativen zur Schaffung
It should also be noted that the Community is eager to
Bemühungen zur Schaffung eines unabhängigen Justizsystems
Commit to strategic CT cooperation and dialogue with the EU
Anpassung der Rechtsvorschriften zwecks Anerkennung ausländischer Berufsqualifikationen und Schaffung diesbezüglicher Verwaltungsstrukturen und verfahren.
Adopt legislation for the recognition of foreign professional qualifications and create administrative structures and procedures for this purpose.
Als wesentliche Vorteile wurden unter anderem genannt Schaffung von Netzwerken, Austausch von Wissen und bewährten Verfahren, europaweite Zusammenarbeit und Schaffung von Handlungskompetenz.
Significant benefits mentioned were network creation, exchange of knowledge and good practices, Europe wide cooperation and capacity building.
2.4 Verfahren zur Durchführung
2.4 Methods of implementation
2.5 Verfahren zur Durchführung
2.5 Methods of implementation
alle Verfahren zur Fraktionierung
All fractionation processes,
Alternative Verfahren zur Streitbeilegung
Alternative dispute resolution
Erklärung zur Schaffung einer Strategieplanungs und Frühwarneinheit
Declaration on the establishment of a policy planning and early warning unit
i) zur Schaffung eines sichereren Umfelds beizutragen
(i) To contribute to the creation of a more secure environment
zur Schaffung eines Instruments für Heranführungshilfe (IPA).
Council Regulation (EC) No E08g 200b of E7 July 200b establishing an Instrument for re Accession Assistance
Vorschlag zur Schaffung einer Europäischen Verteidigungsgemeinschaft (EVG).
Proposal for creation of European Defence Community (EDC).
die Vorschläge zur Schaffung einer kulturellen Gemeinschaft
proposals relating to the establishment of a cultural Community
nen zur Schaffung qualifizierter Arbeitsplätze nach kommen.
activating private European instruments to finance the restructuring of this industry.
Umfang und Ausrichtung Bei den Vorbereitungen zur Formulierung des Europäischen Beschäftigungspakts kam man überein , dass die Einrichtung eines Makroökonomischen Dialogs nicht zur Schaffung zusätzlicher Institutionen oder schwerfälliger Verfahren führen solle .
For this , it is crucial that monetary policy be underpinned by fiscal and wage policies of the type described above . 1.3 Macroeconomic Dialogue At its meeting in Cologne on 3 and 4 June 1999 the European Council took the initiative to establish a European Employment Pact aimed at achieving a sustainable reduction of unemployment .
(c) Schaffung von Instrumenten, z. B. einer Wissensbank mit verschiedenen Verfahren Maßnahmen, einschließlich bilateraler Abkommen der Mitgliedstaaten zur Abschreckung und Prävention von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit
(c) Establish tools, for instance a knowledge bank of different practices measures, including bilateral agreements used in the Member States to deter and prevent undeclared work,
1.9 Der EWSA betont, dass die bereits existierenden Verfahren zur Senkung der CO2 Emissionen ein ökologisches, wirtschaftliches und soziales Potenzial aufweisen, das weltweit zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Entwicklung der Wirtschaft beitragen kann.
1.9 The EESC stresses that there are environmental, economic and social opportunities linked with already existing CO2 mitigation techniques which can lead to job creation and business development world wide.
Verfahren sowie die Schaffung eines Europäischen Arbeitsgerichtshofes als Teilbereich des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften vorgeschlagen.
However, the latter directives are obviously not texts directed at protection of wage earners, but, rather, at seeking ways of facilitating flexible adaptation of economic structures.
Erklärung zur Schaffung einer Strategieplanungs und Frühwarneinheit 7 .
Declaration on the establishment of a policy planning and early warning unit 7 .
(15) Zur Schaffung einer soliden industriellen Basis beitragen.
(15) To contribute to a strong industrial base.
Anstrengungen zur Schaffung eines europaweiten Informationsaustauschsystems der Eisenbahnen
Working towards a pan European rail information exchange system
Auf dem Weg zur Schaffung einer europäischen Bankenaufsichtsinstanz?
Towards the establishment of a European banking supervisory body?
T0250 ENTSCHLDESSUNG zur Schaffung eines europäischen Forschungsraumes ABl.
T0284 RESOLUTION embodying the opinion ofthe European Parliament, in accordance with the procedure without report, on the proposal from the Commission of the European Communities to the Council (Doc.
T1764 ENTSCHLIESSUNG zur Schaffung eines europäischen Finanzraums ABl.
T1878 RESOLUTION on Nelson Mandela OJp. 0122 Amendments to session documents Β2 0679 88, Debate 15 09 88
Zur Erhaltung oder Schaffung von Arbeitsplätzen? Durchaus nicht.
In fact, it has to be said that the accounts are simply in a mess, and that is something we cannot accept.
Dies wird zur Schaffung einer integrativen Informationsgesellschaft beitragen.
It will help to create an inclusive information society.
Dies ist kein Instrument zur Schaffung neuer Vorschriften.
This is not an instrument for adding new provisions.
Maßnahmen und Instrumente zur Schaffung Verbesserung der Klarheit,
the measures and tools to establish improve clarity,

 

Verwandte Suchanfragen : Zur Schaffung - Schaffung Von Verfahren - Verfahren Zur - Verfahren Zur - Verfahren Zur - Mittel Zur Schaffung - Weg Zur Schaffung - Barriere Zur Schaffung - Verfahren Zur Notifizierung - Verfahren Zur Bestimmung, - Verfahren Zur Beschaffung - Verfahren Zur Einreichung - Verfahren Zur Einstellung