Übersetzung von "Verbesserung der Bilanzen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verbesserung - Übersetzung : Verbesserung - Übersetzung : Verbesserung - Übersetzung : Verbesserung - Übersetzung : Verbesserung - Übersetzung : Verbesserung der Bilanzen - Übersetzung : Bilanzen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die konsolidierten Bilanzen des Eurosystems umfassen sämtliche Positionen der Bilanzen der EZB und der NZBen .
Eurosystem consolidated balance sheets shall comprise all the items in the ECB 's and the NCBs balance sheets .
Energiestatistik, einschließlich Bilanzen,
energy statistics, including balances
Die Finanzinstitute profitierten von der trotz weiterer Ölpreissteigerungen nach wie vor relativ kräftig wachsenden Weltwirtschaft sowie von einer kontinuierlichen Verbesserung der Bilanzen großer Unternehmen im Euroraum .
1.1 FINANCIAL STABILITY MONITORING The ECB , in collaboration with the ESCB 's Banking Supervision Committee ( BSC ) , monitors risks to financial stability in order to assess the financial system 's shock absorbing capacity .
Tom hat die Bilanzen gefälscht.
Tom cooked the books.
Gut, aber ich erwarte Bilanzen!
Well, I am waiting for an evaluation!
Aber die Reparatur der Bilanzen hat gerade erst begonnen.
Yet, on both counts, balance sheet repair has only just begun.
Unterdessen bleibt die Vermögensseite der staatlichen Bilanzen großenteils unsichtbar.
Meanwhile, the asset side of states balance sheets remains largely invisible.
Diese Bilanzen wurden vom Rechnungshof bestätigt.
President. I shall now take explanations of vote.
Bilanzen gemischter Fonds (insgesamt 29 Zeitreihen),
mixed funds balance sheets (total of 29 series),
Bilanzen von Immobilienfonds (insgesamt 20 Zeitreihen),
real estate funds balance sheets (total of 20 series),
Bilanzen sonstiger Fonds (insgesamt 29 Zeitreihen).
other funds balance sheets (total of 29 series).
Eine Analyse ihrer Bilanzen sei schwierig.
Its accounts are difficult to analyse.
Die konsolidierten Bilanzen des Eurosystems werden von der EZB erstellt . Diese Bilanzen tragen der Notwendigkeit einheitlicher Rechnungslegungsgrundsätze und techniken , übereinstimmender Ausweiszeiträume im Eurosystem sowie der Bereinigung der konsolidierten Bilanzen um Intra Eurosystem Transaktionen und Positionen sowie Veränderungen in der Zusammensetzung des Eurosystems Rechnung .
All Eurosystem financial statements shall be prepared on a similar basis by applying the same consolidation techniques and processes . CHAPTER V REPORTING OBLIGATIONS
Der richtige Weg ist die Wiederherstellung der geschrumpften Bilanzen am Bankensektor.
Rebuilding the depleted balance sheets of the banking system is the right way to go.
Die Bilanzen der Genossenschaft weisen nur 1996 negative Nettoergebnisse aus.
The cooperative s annual balance sheet showed profits until 1996.
Momentan müssen diese massiv ihre Bilanzen verstärken.
At the moment, Europe s banks desperately need to shore up their balance sheets.
Die Finanzdynamik steht im Zusammenhang mit Bilanzen.
The first relates to balance sheets.
er billigt die jährliche Rechnungslegung und Bilanzen
approves the annual accounts and balance sheet
Stellungnahme der EZB zur Meldung der monatlichen Bilanzen durch zyprische monetäre Finanzinstitute
ECB Opinion on the reporting by Cypriot monetary financial institutions of their monthly balance sheets
Leider scheinen diese Verluste niemals in den Bilanzen der Buchhalter auf.
Tragically, such losses never appear on the profit sheets measured by accountants.
Durch diese Bilanzen sollen der Güterbedarf und die Güterproduktion koordiniert werden.
These statements are intended to coordinate supply and demand.
Diese deutliche Verbesserung ihrer Bilanzen hat entscheidend dazu beigetragen, dass es den Schwellenländern gelungen ist, sich gut von der globalen Finanzkrise der Jahre 2008 2009 zu erholen, während sich der Westen weiterhin schwer tut.
This sharp balance sheet improvement has been instrumental in enabling emerging countries to bounce back strongly from the 2008 2009 global financial crisis, whereas the West continues to hobble along.
(12) Spanien hat wichtige Schritte zur Stärkung seines Bankensystems unternommen, insbesondere durch eine umfangreiche staatliche Unterstützung und Maßnahmen zur Umstrukturierung der Sparkassen, zur Stärkung der Zahlungsfähigkeit der Banken und zur Verbesserung der Transparenz ihrer Bilanzen.
(12) Spain has taken important steps to strengthen its banking system, notably by providing sizeable public support and taking measures to restructure savings banks, reinforce banks' solvency, and improve transparency of their balance sheets.
Viertens Geld und Bilanzen sind aber nicht alles.
Fourthly, money and balance sheets are, after all, not the be all and end all.
Ich erwarte entsprechende Bilanzen über die anderen Sektoren.
I want to know the impact of this on other sectors.
Der Buchhalter der Firma musste ins Gefängnis, weil er die Bilanzen gefälscht hatte.
The company accountant was sent to jail for cooking the books.
Wenn überhaupt, sollten die EU Institutionen die Bilanzen innerhalb der Eurozone betrachten.
If anything, EU institutions should be looking at intra eurozone accounts.
Aber fast alle dieser Reserven verharren tatenlos in den Bilanzen der Geschäftsbanken.
But almost all of the reserves sit idle on commercial banks balance sheets.
Die meisten kurzfristigen Verbindlichkeiten in den Bilanzen der Kreditinstitute unterliegen einem positiven Mindestreservesatz .
Most of the short term liabilities on credit institutions balance sheets are subject to a positive reserve ratio .
Damit eine anhaltende Erholung der Kreditvergabe einsetzen kann , müssen Banken ihre Bilanzen sanieren .
For a sustained recovery in credit to set in , banks will need to repair their balance sheets .
Die Bilanzen sind repariert, und viele Akteure schwimmen in Liquidität.
Balance sheets have been repaired, and many actors are awash with cash.
Auch müssen die Banken die Laufzeitinkongruenz in ihren Bilanzen beschränken.
Also, banks need to limit the maturity mismatch in their balance sheets.
Ich weiß, daß der Vorschlag für einen Entlastungsbeschluß eine Bemerkung bezüglich der Präsentation der Bilanzen enthält.
The Commission has every sympathy with the idea of complete budgetization that lies behind the proposal, but the time is not yet ripe for implementing it, since this would have to be done as part of a general budget energy operation.
Auch Emissionen beim Abbau der Kernanlagen sind zurzeit nur schwer in die Bilanzen einzurechnen.
Moreover, emissions caused by the decommissioning of nuclear plants are currently difficult to calculate.
Drittens muß uns die Kommission endlich Bilanzen über das Außenhandelsvolumen liefern, die nicht nur als Bilanzen über den Devisenzu und abfluß konzi piert sind dies gewinnen wir und das verlieren wir , sondern auch als Bilanzen über die Schaffung bzw. den Verlust von Arbeitsplätzen.
Secondly, the answer to our problem, as other speakers again have pointed out, does not lie in an imagined opening up of a market in Japan for our own car industry.
Verbesserung der Hochschulverwaltung in folgenden Bereichen Verbesserung der Personal und Finanzverwaltung Entwicklung der Humanressourcen Verbesserung der Bildungsverwaltung
Improvement of university management in the following areas Improvement of personnel and financial management Human resources development Improvement of educational aciminisfration
Zu viele Sektoren der US Volkswirtschaft haben den Prozess der Reparatur ihrer Bilanzen noch nicht abgeschlossen.
Too many sectors of the US economy have not completed their balance sheet rehabilitation process.
Die Entwicklung der Krise hat die Bilanzen der europäischen Banken klar in den Mittelpunkt rücken lassen.
The evolution of the crisis has, however, thrown European banks balance sheets into sharp focus.
Zu viele Sektoren der US Volkswirtschaft haben den Prozess der Reparatur ihrer Bilanzen noch nicht abgeschlossen.
Too many sectors of the US economy have not completed their balance sheet rehabilitation process.
VERBESSERUNG DER
IMPROVING DATA
In größeren Unternehmen mit komplizierteren Bilanzen können sie leichter verschleiert werden.
Bigger companies, with more complex balance sheets, have more places to hide them.
Alles in allem haben sich ihre Bilanzen inzwischen zu Bollwerken entwickelt.
In sum, they now have fortress balance sheets.
Dies zeigen die Zahlen in den Bilanzen aus dem Jahr 2000.
That is evident from the financial statements for 2000.
Art des Kontos (d. h. Bilanzen, finanzielle Transaktionen und sonstige Stromgrößen)
Type of account (i.e. balance sheets, financial transactions and other flows)
Die Bilanzen der Haushalte werden schlechter und ein Wirtschaftsabschwung wird alle unsere Finanzprobleme noch verschärfen.
Household balance sheets are weaker. An economic slowdown will exacerbate all our financial problems.

 

Verwandte Suchanfragen : Vorbereitung Bilanzen - Deleverage Bilanzen - Reparatur Bilanzen - Verbesserte Bilanzen - Bei Der Verbesserung Der - Notwendigkeit Der Verbesserung Der - Verbesserung Der Margen - Verbesserung Der Transparenz - Verbesserung Der Rentabilität - Verbesserung Der Kenntnisse - Verbesserung Der Gesundheit - Verbesserung Der Wirtschaftlichkeit - Verbesserung Der Effizienz