Übersetzung von "Steuer befreit Einkommen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Befreit - Übersetzung : Befreit - Übersetzung : Einkommen - Übersetzung : Befreit - Übersetzung : Steuer - Übersetzung :
Tax

Befreit - Übersetzung : Einkommen - Übersetzung : Steuer - Übersetzung : Steuer - Übersetzung : Einkommen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er ist von der Steuer befreit.
He is immune from taxes.
Denn unter ihr ist die Maschinenarbeit von der Steuer befreit.
Because in this system, machines are exempt from tax.
Nur die Gewinne in der Wohnungsbauförderung sind von der Steuer befreit.
Only profits in the housing promotion sector are exempt from tax.
Nach der Tarifverordnung sind bestimmte Grundstücke und Häuser von der Steuer befreit.
Under the Rates Ordinance, certain premises are exempt.
Alle Erträge sind steuerbar, sofern sie nicht ausdrücklich von der Steuer befreit sind.
All revenues will be taxable unless expressly exempted.
Diese Grundstücke und Häuser sind daher von der zusätzlichen Steuer, der Gewerbegrundbenutzungssteuer, befreit.
Such premises will consequently be exempt from the additional rate, the business property occupation tax.
Die Union, ihre Guthaben, Einkünfte und sonstigen Vermögensgegenstände sind von jeder direkten Steuer befreit.
The Union, its assets, revenues and other property shall be exempt from all direct taxes.
Die Union, ihre Guthaben, Einkünfte und sonstigen Vermögensgegenstände sind von jeder direkten Steuer befreit.
The governments of the Member States shall, wherever possible, take the appropriate measures to remit or refund the amount of indirect taxes or sales taxes included in the price of movable or immovable property, where the Union makes, for its official use, substantial purchases the price of which includes taxes of this kind.
Die Union, ihre Guthaben, Einkünfte und sonstigen Vermögensgegenstände sind von jeder direkten Steuer befreit.
articles so imported shall not be disposed of, whether or not in return for payment, in the territory of the country into which they have been imported, except under conditions approved by the government of that country.
Die Union, ihre Guthaben, Einkünfte und sonstigen Vermögensgegenstände sind von jeder direkten Steuer befreit.
The property and assets of the Union shall not be the subject of any administrative or legal measure of constraint without the authorisation of the Court of Justice.
Die Union, ihre Guthaben, Einkünfte und sonstigen Vermögensgegenstände sind von jeder direkten Steuer befreit.
The Union, its assets, revenues and other property shall be exempt from all direct taxes.
Die Regierung hat beschlossen, eine spezielle Steuer auf sehr hohe Einkommen einzuführen.
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
Die Körperschaftsteuer ist eine Steuer auf das Einkommen bestimmter juristischer Personen, z.
Most countries tax all corporations doing business in the country on income from that country.
Schlimmer noch, diese Steuer wird nicht proportional zum Einkommen des Steuerzahlers erhoben.
What is worse is that VAT is not calculated according to the income of the tax payer.
(10) Alle Erträge sollten steuerbar sein, sofern sie nicht ausdrücklich von der Steuer befreit sind.
(10) All revenues should be taxable unless expressly exempted.
Erleichterung der Erteilung von Auskünften über die Festsetzung der Einkommen und Vermögen steuer
exchanges of information to assess income and wealth tax liability
Dadurch war er von der Steuer befreit, durfte selbst Steuern erheben und Geld gegen Zinsen verleihen.
Significant people Births 1138 Maimonidies Deaths References
Der Rat der AKP Minister, seine Guthaben, Einkünfte und sonstigen Vermögensgegenstände sind von jeder direkten Steuer befreit.
The Council of ACP Ministers, its assets, income and other property shall be exempt from all direct taxes.
Weil Menschen ein Einkommen brauchen. Und weil auf ihre Arbeit auch die Steuer erhoben wird.
This is because people need an income and because their work is taxed.
Denn das Geld für diese Einkommen ist ja durch die vorhandene Steuer bereits beim Staat.
The state would already have the money for a basic income, through the taxes it receives.
Und so, wenn sie als Steuer auf Einkommen schon vorher in den Produktpreis eingerechnet wird.
And it looks like this, if they flow into the prices through income tax beforehand.
Warenlieferungen sind nicht gemäß Artikel 15 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 77 388 EWG von der Steuer befreit.
The supply of goods shall not be exempt under Article 15(1) and (2) of Directive 77 388 EEC.
Den Angaben der griechischen Regierung zufolge ist dieser Betrag von der Steuer befreit, da er gegen frühere Verluste aufgerechnet wird.
According to the Greek authorities, this amount is exempt from tax as it is used for netting the amount of old losses.
Das bedeutet, dass ein Einkommensbezieher ohne positiv besteuertes Einkommen die Steuer auf den Freibetrag als Grundeinkommen erhält.
The tax on tax exemption also can be understood as a tax credit, which is paid back once an income has reached the level of the tax exemption.
Da die Payroll Tax mit einem festen Steuersatz auf das Einkommen erhoben wird und nur Arbeitnehmer diese Steuer zahlen, gilt sie als Beispiel für eine degressive Steuer.
For example, people in the bottom income quintile spend a 78 larger share of their income on alcohol taxes than people in the top quintile.
Und schließlich werden Finanzdienstleistungsunternehmen in Gibraltar nicht von der Steuer befreit, sondern zahlen zusätzliche Steuern auf die diesen Tätigkeiten zuzurechnenden Gewinne.
Finally, financial services companies in Gibraltar will not be exempted from taxation, but will be subject to an extra top up tax on profits attributable to such activities.
CDs sind nicht sehr altertümlich, sollen aber dennoch besteuert werden, während über das Internet verfügbare Programme von der Steuer befreit werden sollen!
Compact discs are not exactly antediluvian, and it would appear that these have to be taxed, whereas programmes circulating on the Internet are apparently to be exempt from tax.
Dann gibt es noch das Argument, ein Sektor müsse von der Steuer befreit werden, weil er sich gerade in vollem Wachstum befindet.
Then, there is the argument according to which a sector should be exempt from tax on the grounds that it is experiencing rapid growth.
Die Stiftung, ihr Guthaben, ihre Einkünfte und ihre sonstigen Vermögensgegenstände sind im Rahmen der offiziellen Tätigkeit der Stiftung von jeder direkten Steuer befreit.
In the framework of its official activities, the Foundation, its assets, revenues and other property shall be exempt from all direct taxes.
Die Stiftung, ihr Guthaben, ihre Einkünfte und ihre sonstigen Vermögensgegenstände sind im Rahmen der offiziellen Tätigkeit der Stiftung von jeder direkten Steuer befreit.
The Foundation may conclude with one or more Latin American and Caribbean States and EU Member States other agreements to be approved by the Board of Governors relating to such privileges and immunities as may be necessary for the proper functioning of the Foundation in their respective territories.
Dadurch dass die Maßnahme nur bestimmte Unternehmen von der Steuer befreit, werden diese Unternehmen gegenüber anderen begünstigt, was zu einer Wettbewerbsverfälschung führen kann.
By granting a tax exemption only to certain undertakings, the measure favours them in comparison to other undertakings, which has the potential to distort competition.
Wer es sich leisten kann, minimiert sein Einkommen vor der Steuer so, dass sie ihn nicht so recht greifen kann.
Those who can afford it, can reduce their income before it is taxed so that an income tax becomes ineffective.
Befreit
Exempted
Wäre ich andererseits für gemeinnützige Einrichtungen in einem ungenannten Land verantwortlich, würde ich sicher alles daran setzen, um von dieser Steuer befreit zu werden.
I feel it is very important, particularly for the emancipation of the disabled, that they themselves should be present when discussions are held and decisions taken on matters that concern them.
Befreit Syrien.
Free Syria.
Befreit ihn!
Save the Count!
Beim Steuer recht zum Beispiel wird die Frau durch die Kumulierung der Einkommen der Eheleute bestraft und ihre wirtschaftliche Unabhängigkeit stark besteuert.
Let us not beat about the bush. The fact of the matter is that we have condemned women in our society to have fewer possibilities to develop their personalities than men.
durch Änderung der Steuer und Sozialleistungssysteme die Grenzsteuersätze absenken und die Arbeitsanreize für Bezieher niedriger Einkommen, einschließlich der Arbeitslosen und Nichterwerbstätigen, erhöhen
review tax and benefit systems to reduce marginal tax rates and raise incentives for low income groups to work, including the unemployed and the inactive,
(1) Für geringere Gewinne gelten niedrigere Sätze (2) Imposta locale sui redditi (tiliche Abgaben auf die Einkommen) (3) Seit 1986 45 auf nichtausgeschüttete Gewinne (4) Zusätzliche Steuer von 2 zugunsten der Handelskammern (5) Seit 1986 35 (6) Kapitalertragsteuer auf das berufliche Einkommen 30 40 zusätzliche Steuer auf nichtausgeschüttete Gewinne (6 12 )
(1) Lower rates apply to profits below this level (2) Imposta locale sui redditi. Deductible against income chargeable to corporation tax on dividends (3) 45 on undistributed profits since 1986 (4) Supplementary tax 2 for chamber of commerce (5) 35 since 1986 (6) Scheduler tax on trade income 30 40 supplementary tax on undistributed profits (6 12 )
(j) Aufwendungen, die einem Unternehmen bei der Erzielung von Einkünften entstanden sind, die nach Artikel 8 Buchstaben c, d und e von der Steuer befreit sind
(j) expenses incurred by a company for the purpose of deriving income that is exempt pursuant to points (c), (d) and (e) of Article 8
Da die erstgenannten Energiequellen in vielen Mitgliedstaaten von der Steuer befreit sind, hält Schweden es für angemessen, das schwedische verarbeitende Gewerbe von der Stromsteuer zu befreien.
As these energy sources in many Member States have been tax free, Sweden considers it reasonable to exempt the Swedish manufacturing industry from the tax on electricity.
Bei den direkten Steuern und insbesondere bei der Einkommenssteuer, der Unternehmenssteuer der Gemeinde und der Vermögenssteuer sind die Exempt 1929 Holdings völlig von der Steuer befreit.
As regards direct taxes, in particular income tax, municipal business tax and net worth tax (wealth tax), the exemption enjoyed by 1929 holding companies is total.
3.2.1 Die Steuern auf das Einkommen von nichtselbstständig Beschäftigten einschließlich der Sozialversicherungsbeträge machen zusammengenommen etwa die Hälfte des gesamten Steuer und Abgabenaufkommens aus.
3.2.1 Employee income tax and total social security contributions correspond to approximately half of the total revenue from tax and other charges.
3.2.1 Die Steuern auf das Einkommen von nichtselbständig Beschäftigten einschließlich der Sozial versicherungsbeträge machen zusammengenommen etwa die Hälfte des gesamten Steuer und Abgabenaufkommens aus.
3.2.1 Employee income tax and total social security contributions correspond to approximately half of the total revenue from tax and other charges.
3.2.1.1 Die Steuern auf das Einkommen von nichtselbständig Beschäftigten einschließlich der Sozial versicherungsbeträge machen zusammengenommen etwa die Hälfte des gesamten Steuer und Abgabenaufkommens aus.
3.2.1.1 Employee income tax and total social security contributions correspond to approximately half of the total revenue from tax and other charges.

 

Verwandte Suchanfragen : Steuer Befreit - Befreit Steuer - Steuer Befreit Export - Steuer Befreit Einheit - Steuer Befreite Einkommen - Befreit - Befreit Von Der Steuer - Von Der Steuer Befreit - Von Der Steuer Befreit - Von Der Steuer Befreit