Übersetzung von "Sorgen tief" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sorgen - Übersetzung : Tief - Übersetzung : Tief - Übersetzung : Sorgen - Übersetzung : Tief - Übersetzung : Tief - Übersetzung : Sorgen tief - Übersetzung : Sorgen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir wir denken an ihre Familien und tief für sie sorgen. | We we think of their families and care for them deeply. |
Die Sorgen der jungen Menschen von heute sind tief empfunden und vordringlich. | The concerns of today's young people are heartfelt and urgent. |
Teil des Problems ist die tief verwurzelte Annahme, Frauen seien dafür da, für Männer zu sorgen. | Part of the problem is the deep seated assumption that women are meant to attend to men's needs. |
Tief | Deep |
Tief. | Deep. |
Wie tief? | How deep? |
Tief graben | Dig Deep |
Tief einatmen. | DAVlD Breathe deeply. |
Tief einatmen. | Deep breaths. |
Tief einatmen. | Deep breaths. |
Tief durchatmen! | Take a deep breath |
tief, stark. | Steady, deep, strong. |
Tief atmen. | Breathe deeply. |
Tief einatmen. | A little more. Take a deep breath. |
Ist zu tief. | It's too deep. |
Atme tief durch. | Take a deep breath. |
Er seufzte tief. | He gave a deep sigh. |
Bitte tief einatmen! | Please take a deep breath. |
Tom seufzte tief. | Tom sighed profoundly. |
Es ist tief. | It's deep. |
n tief mFactorial | n Choose m |
Tief subkutan injizieren. | Perform a profound subcutaneous injection. |
Ein kleines Tief? | Out ofjuice? |
Tief im Westen | Deep in the West |
Atme tief ein. | Take a deep breath. |
1.15 Tagesrhythmus Tief | 1.15 Window of Circadian Low (WOCL) |
Nicht zu tief. | Here we go, gently and slowly. |
Tief und angelegt. | Low and close. |
Tief liegende Augen. | Deep set eyes. |
Tief mit drin? | What deep? |
Denke tief nach. | Think deep, scholar. |
Nett und tief. | Nice and deep. |
so tief gesunken ... | that I sank so deep ... |
Tief Luft holen. | Take a deep breath. |
Die beste Politik gegen die globale Erwärmung ist es, dafür zu sorgen, dass das CO2 in die fossilen Ressourcen tief unten in der Erde gebunden bleibt. | The best policy against global warming is to keep the CO2 imbedded in fossil resources deep underground. |
Die Berichte, auf die Sie sich beziehen, haben auch mich tief, tief beunruhigt. | I also found the reports to which you refer deeply disturbing. |
Ich war tief verängstigt. | I was very scared. |
Sonita ist tief betrübt. | Sonita was heartbroken. |
Stille Wasser sind tief. | Still waters run deep. |
Stille Wasser sind tief. | Silent waters run deep. |
Die Möwen fliegen tief. | The sea gulls are flying low. |
Dunkle Wolken hängen tief. | Dark clouds are hanging low. |
Er atmete tief ein. | He took a deep breath. |
Sie atmete tief ein. | She took a deep breath. |
Atmen Sie tief ein. | Take a deep breath. |
Verwandte Suchanfragen : Sorgen Tief über - Sorgen Und Sorgen - Sorgen Für - Unter Sorgen - Finanzielle Sorgen - Ohne Sorgen - Andere Sorgen