Übersetzung von "Mitten im Leben" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Mitten im Leben - Übersetzung : Mitten im Leben - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir leben mitten drin. | We live within it. |
Bei Männer ist der Unfalltot mitten im Leben viel wahrscheinlicher, | Males are much more likely to die an accidental death in the prime of their life. |
Die tiefe Nacht der Seele ist der Tod mitten im Leben. | The dark night of the soul is death in the midst of life. |
Sie stehen doch mitten im Leben, bitte geben sie mir einen Rat. | I want to do something. |
Denn was wir letztendlich schaffen, findet mitten im Leben statt, mit den Einschränkungen. | Because ultimately, most of what we do takes place here, inside the box, with limited resources. |
Mitten im Nirgendwo. | A thousand miles from nowhere. |
Mitten im Nirgendwo. | Miles away from anywhere. |
Mitten im tiefsten... | Deep in the heart of... |
Mitten im 2. Akt. | Right in the middle of the second act. |
Mitten im tiefsten Texas | Deep in the heart of Texas |
Wir saßen mitten im Zimmer. | We sat in the center of the room. |
Sie stand mitten im Zimmer. | She was standing in the middle of the room. |
Ein Weihnachtsgeschenk mitten im Juli? | Christmas present, in the middle of July? |
Wir sind mitten im Wirbel. | We must be up inside the cyclone! |
Wie mitten im tiefen Wald. | I feel as if we were walking through the heart of a deep forest. |
Die Kirche ist mitten im Dorf. | The church is in the middle of the village. |
Wir befinden uns mitten im Verhandlungsprozess. | We are in the middle of the negotiating process. |
Aber mitten im Frieden abtreten, Herr! | But at a time of peace, sir! |
Trotzdem, er stand mitten im Weg! | Anyway, I still insist that he was right in the middle of the road. |
Es ging mitten im Programm aus. | It went off right in the middle of a program. |
Sie hat mitten im Gespräch aufgelegt. | Is the first time they hung up on me in years |
Der Junge steckt mitten im Wachstum. | Madam, your son is a growing child. |
Mitten im Schönsten kommt eine Depesche. | Middle of the nicest time a telegram comes. |
Wenn die Fabrik explodiert, verlieren Dutzende Beschäftigte ihr Leben, gleich ob in abgeschiedener Gegend oder mitten im Zentrum von Brüssel. | In a far off desert or in the centre of Brussels, if the factory blows up, scores of workers will lose their lives. |
Er ist kerngesund, steht mitten im Leben. Er ist zwar eitel, aber welcher Mann, der auf Frauen wirkt, wäre das nicht? | Let s take a Look at this fellow Fleming, he s a healthy man, he lives with the world. |
Tom wohnt mitten im Herzen der Stadt. | Tom lives in the very heart of the city. |
Sie sind mitten im Spiel. Wirklich aufhören? | In the middle of a game. Really quit? |
Der Vorhang im Tempel riß mitten entzwei. | The curtain of the temple was torn right down the middle. |
Ein bisschen Frankreich mitten im Böhmischen Paradies | A little bit of France in the heart of Bohemian Paradise |
Niemand kann Sie mitten im Krieg ersetzen! | Nobody can replace you in the middle of a war! |
Nachts draußen zu spazieren, mitten im November! | We can't walk around like this at night in November! |
Und lassen mich mitten im Nichts zurück. | Leaving me a hundred miles from nowhere. |
Die Leitung ist mitten im Wort zusammengebrochen. | The line went dead, sir. Right in the middle of the last word. |
Da ist es, mitten im 18. Jahrhundert. | Through the spyglass, you see the 18th century in full swing. |
Ein Echo dieses Gedankens findet sich auch in Rilkes berühmtem, oft als Grabspruch verwendeten Kurzgedicht Schlußstück ( Der Tod ist groß Wenn wir uns mitten im Leben meinen _ wagt er zu weinen _ mitten in uns ). | The Bavarian 'Guglmänner' secret society used the phrase as its motto, whilst it is also echoed in Rilke's poem Schlußstück ( Der Tod ist groß ... Wenn wir uns mitten im Leben meinen wagt er zu weinen mitten in uns .). |
Das Thema stand also unausweichlich mitten im Raum. | So there was the topic, inescapably, right in the middle of the room. |
Mexiko Festlichkeiten des zweihundertjährigen Jubiläums mitten im Chaos | Mexico Celebrating the Bicentennial in the Middle of Chaos Global Voices |
Ich landete auf einem Bauernhof mitten im Nirgendwo. | I ended up on a farm in the middle of nowhere. |
Sie sind mitten im Zentrum der ganzen Sache. | They're right at the center of the whole thing. |
Und wir fanden dies, mitten im Staat Karnataka. | And we found this right in this very state, in Karnataka. |
Ein Mann mit einem Pfahl mitten im Herzen. | A gentleman with a stake driven right through his heart. |
Weil deine Nase dann mitten im Nix sitzt. | And your nose... |
Ach, die Helden sind gefallen... mitten im Kampf. | Oh, how the mighty have fallen in the midst of the battle. |
Mitten | Midtones |
Das war in der Schule, im Frieden, nicht mitten im Krieg. | That was in school, in peacetime, not in the middle of a war. |
Verwandte Suchanfragen : Mitten Im Nirgendwo - Mitten Im Winter - Mitten Im Meer - Im Leben - Mitten Drin - Mitten Durch - Im Ausland Leben - Leben Im Freien - Erfolg Im Leben - Ziele Im Leben - Alles Im Leben - Im Leben Etabliert - Wert Im Leben