Übersetzung von "Meter in der Höhe" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Höhe - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Meter - Übersetzung : Meter - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Meter in der Höhe - Übersetzung : Meter - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Stuttgarter Fernmeldeturm trägt in 33 Meter Höhe einen Betriebsraum mit 43 Meter Durchmesser.
The tower has an operations room with a diameter of 40.6 meters at a height of 33.78 metres.
Der Fluss verliert in seinem Verlauf 99 Meter Höhe.
The total drop in elevation along the river is .
230 Meter tiefer, in etwa 570 Metern Höhe.
at c. 570 m in height.
Die Höhe betrug 1,58 Meter.
The height was 1.58 meters.
Wir fliegen mit diesen Flugzeugen in 2700 Meter Höhe.
We fly these airplanes at 5,000 feet in the air.
Die Höhe der Torpfosten beträgt mindestens 7 Meter.
This was due to the patronage of the gentry.
Die mittlere Höhe beträgt 602 Meter.
In the southeast are the Talysh Mountains.
Dieser spezielle Zusatzstamm ist am Ansatz einen Meter dick und verläuft 46 Meter in die Höhe.
This particular extra trunk is a meter across at the base and extends upward for 150 feet.
In den Alpen wird sie bis 2000 Meter Höhe angetroffen.
Although the changes in the female are small, the changes in the male are huge.
Aber in einer Höhe von 1000 bis 2000 Meter. Unglaublich.
Incredible.
Der Durchmesser der Betriebskanzel, die sich in 108,20 Metern Höhe befindet, beträgt 40 Meter.
The diameter of the operating pulpit, which is 108.20 meters above ground, is 40 meters.
So liegt die Kreuzung Kochgasse Alser Straße im Norden auf 185 Meter Höhe, das Plateau Florianigasse Skodagasse auf 198 Meter Höhe, und die Kreuzung Lerchenfelder Straße Kaiserstraße im Süden auf 196 Meter Höhe.
Thus, the intersection Kochgasse Alserstraße, in the north, reached to 185 meters in height, the plateau Florianigasse Skodagasse to 198 meters in height, and the intersection of Lerchenfelder Street with Kaiserstrasse (in the south) to 196 meters in height.
Sie konnten wahrscheinlich vom Grund bis in vier Meter Höhe weiden.
Vegetation could have been taken from the ground up to a height of around .
Geographie Dörzbach liegt im Jagsttal in 230 bis 430 Meter Höhe.
Geography of Dörzbach Dörzbach is located in the Jagst river valley, at an elevation of , in southern Germany.
Nebengipfel mit Höhe in Meter (m) über Normalhöhennull (NHN) Sandkopf (), ca.
Its subpeaks, with their heights in metres (m) above sea level ( Normalhöhennull or NHN), are Sandkopf (), ca.
Die Dachspitze war nun um weitere sieben Meter in die Höhe gewachsen.
The apex of the church was now about seven metres higher.
Eine der gut angepassten Blütenpflanzen ist der Gletscher Hahnenfuß, der bis in 1.700 Meter Höhe gedeiht.
In this central region and north of it, the altitude is quite high compared with the flatter plateaus of the south.
Die durchschnittliche Höhe der Stadt beträgt etwa 150 Meter über Normalnull.
The town s average elevation lies at some 150 m above sea level.
Zwischen 10.000 Meter und 15.000 Meter Höhe benötigt man Druckbeatmung, was den Druckanzug notwendig macht.
Above 30,000 feet up to nearly 50,000 feet, you need pressure breathing, which is where you're wearing a G suit.
Geographie Gemeindegliederung Oberstdorf besteht aus dem Ort Oberstdorf (813 Meter Höhe, Messpunkt an der Katholischen Kirche) und fünf weiteren Ortschaften Kornau liegt auf 915 Meter Höhe.
Geography Administrative divisions Oberstdorf consists of the village of Oberstdorf (813 metres above seal level, survey point by the Roman Catholic church) and fiver other villages Kornau , 915 m. In the vicinity is the Söllereckbahn and the Chapel of St. Fabian and St. Sebastian which is rich in art treasures.
Der 67 Meter lange Mühlebachviadukt überspannt das namensgebende Gewässer in einer Höhe von 43 Metern.
The 67 metre long Mühlebachviadukt spans its eponymous waters at a height of 43 metres.
Wenn der Kabinendruck in einem Flugzeug auf 10.000 Meter Höhe fällt, kann man Sauerstoff verwenden.
You know if you are in an aircraft at 30,000 feet and the cabin depressurizes, you can have oxygen.
Wie lebte es sich der Familie Martinů in der Höhe von 36 Meter über dem Boden?
What was life like for the Martinů family at a height of 36 meters above ground?
In der Lituya Bay in Alaska wurden Wellen nachgewiesen, die zwar nicht über 100 Meter Höhe hinausgingen, aber einen 520 Meter hohen Hügel überrollten (Megatsunami).
Their existence was confirmed in 1958, when a giant landslide in Lituya Bay, Alaska, caused the highest wave ever recorded, which had a height of 524 metres (over 1700 feet).
Die durchschnittliche Höhe beträgt 300 Meter über dem Meer.
The highest point is Slættaratindur, above sea level.
Die durchschnittliche Höhe beträgt 1753 Meter über dem Meeresspiegel.
The annual average rainfall is , which is mostly concentrated in the summer months.
Wenn das auf 30.000 Meter Höhe passiert, stirbt man.
If you're at 100,000 feet you die.
Sie flog etwa dreihundert Meter weit in einer Höhe von etwa fünf Metern.
After she mastered taxiing around the airfield, she lifted off and flew .
Der Bahnhof Bjørnfjell liegt auf einer Höhe von 514 Meter über Meer.
The name Bjørnfjell for short may often refer to the Bjørnfjell Railway Station.
Geographie Geographische Lage Essingen liegt im Nordosten der Schwäbischen Alb in 465 bis 755 Meter Höhe.
Essingen currently has about 6000 residents, and is located on the northern end of the Swabian Alb.
Eine der Schwierigkeiten in dieser Höhe, wenn man auf 10.000 Meter geht das ist toll, oder?
Now one of the challenges of going up to altitude is when you get to 30,000 feet it's great, isn't it?
Sie liegen an einer Felswand in den Bergen in 450 Meter Höhe über dem Meeresspiegel.
They are located on cliffs in the mountains at an elevation of 450 m above sea level.
Geografie Geografische Lage Wehrheim liegt in 305 bis 400 Meter Höhe am Nordhang des Taunuskammes zwischen Bad Homburg vor der Höhe und Usingen.
Geography Location Wehrheim lies from 300 to 600 m above sea level on the north slope of the crest of the Taunus between Bad Homburg and Usingen im Taunus.
Die Höhe, dagegen, verändert sich nicht und bleibt 1,52 Meter.
Its 1,52 meters height, still, remained unchanged.
Ab einer Höhe von 91 Meter befinden sich rote Flugwarnbefeuerungen.
With its height of 368 meters, it is the tallest structure in Germany.
Die Stadt liegt an einem Berghang auf 200 Meter Höhe.
The city is built on a mountain slope.
Letztere verfügt über die höchsten Freileitungsmasten Europas (Höhe 227 Meter).
The latter has the tallest overhead line masts in Europe, at tall.
Ich wollte dieses Schwimmen auf 5300 Meter Höhe über dem
I wanted to do the swim at 5,300 meters above sea level.
Die Höhe eines Baumes ist ca. 10 hoch 1 Meter.
The height of a tree is approximately 10 to the power of one meter.
Geographie Geographische Lage Weilrod liegt nördlich des Taunuskammes in 210 bis 600 Meter Höhe.
Geography Location Weilrod lies north of the crest of the Taunus, from 210 to 600 m above sea level.
Geographie Entringen liegt am westlichen Rand des Schönbuch in 360 bis 545 Meter Höhe.
Geography Entringen is on the western edge of the Schönbuch in 360 to 545 meters height.
Er befand sich etwa in einem Meter Höhe und sie sagten Was ist das?
It was three feet off the ground, and they said, What is this?
Der Fluss entspringt im Sempachersee in der Gemeinde Oberkirch LU (Höhe 504 Meter) und mündet östlich von Aarau auf einer Höhe von 362 Metern in die Aare.
The river sources in Lake Sempach at an altitude of 504 meters above sea level, and joins the Aare east of the town Aarau at an altitude of 362 meters.
Der Tunnel hat einen Querschnitt von 1,20 Meter Höhe und 90 Zentimeter Breite.
The tunnel has a cross section measuring 1.20 metres high and 90 centimetres across.
Sonderbauwerke Der Sperberhaier Damm ist ein von 1732 bis 1734 errichtetes Aquädukt mit über 900 Meter Länge und 16 Meter Höhe.
Special structures The Sperberhai Dyke is an aqueduct built from 1732 to 1734 with a length of over 900 metres and a height of 16 metres.

 

Verwandte Suchanfragen : In Der Höhe - In Der Höhe - In Höhe - In Höhe - Meter In Der Länge - Veränderungen In Der Höhe - Position In Der Höhe - Änderung In Der Höhe - Unterschiede In Der Höhe - Arbeit In Der Höhe - Arbeiten In Der Höhe