Übersetzung von "Meldungen aus" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Meldungen aus Drittländern Meldungen aus der EU | Non EU reports EU reports |
Meldungen aus Drittländern | Non EU reports |
Meldungen aus der EU | EU reports |
gibt hilfreiche Laufzeit Meldungen aus | Print helpful runtime messages |
Wählt alle Meldungen im Protokoll aus | Selects all messages in the message log |
Bereinigen entfernt alle Meldungen aus dem Protokoll. | The'Clear 'command removes all messages from the message log. |
Es sammelt Meldungen über Piraterie und wertet sie aus. | Many groups of pirates shared in whatever they seized. |
und Nachfolgemaßnahmen UAW Meldungen aus Staaten außerhalb der EU | follow up measures |
Meldungen | Informational Messages |
Meldungen | s Validated |
MELDUNGEN | NOTIFICATIONS |
Meldungen | Reports |
Die Motivation allein reicht für hochwertige Meldungen jedoch nicht aus. | Motivation, however, doesn t ensure the quality of reports. |
Verdacht auf Rhabdomyolyse macht daher 51 aller spontanen Meldungen aus. | Rhabdomyolysis There were 1302 (23 ) cases of confirmed and 1603 (28 ) cases of unconfirmed rhabdomyolysis. Suspected rhabdomyolysis therefore comprises 51 of all spontaneous reports. |
Meldungen, die aus Erfahrungen nach Markteinführung stammen, sind mit einem gekennzeichnet. | The following adverse reactions have been observed in clinical trials and postmarketing experience Reports from post marketing experience are marked with |
Kernel Meldungen. | kernel messages |
Ausführliche Meldungen | Be verbose |
Keine Meldungen | Silent |
Keine Meldungen... | No message... |
Debug Meldungen | Debug Messages |
Ältere Meldungen | Older messages |
CVS Meldungen | CVS Output |
Alle Meldungen | All messages |
Vierteljährliche Meldungen | The two Parties agree to use an electronic system for declaring fishing data based on the guidelines contained in Appendix 8. |
Jährliche Meldungen | Quarterly declarations |
Vierteljährliche Meldungen | The Parties undertake to make the system operational within six months of the provisional application of this Protocol. |
Jährliche Meldungen | If the electronic system for the declaration of fishing data referred to in point 3 of this section is not operational, the EU shall notify Madagascar, before the end of the third month of each quarter, of the data relating to catches and fishing effort (number of days at sea) for each category provided for in this Protocol and corresponding to the months of the previous quarter, in accordance with the template provided in Appendix 5 to this Annex. |
Benötigte Meldungen | Needed messages |
Gib die Log Meldungen auch an der Standard Ausgabe für Fehler aus. | print log message also to standard error |
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen legte eine Aktualisierung der spontanen Meldungen aus der FDA AERS Datenbank vor, die Meldungen bis zum 7. | The MAH provided an update of the spontaneous reporting data from the FDA AERS database which included reports |
(laufend Meldungen) Einzelnachweise | The contract with Steigenberger was reversed in 1964. |
Alle Meldungen aktivieren | Enable All Messages |
Protokoll und Meldungen | Log and Messages |
Debug Meldungen anzeigen | Show debug messages |
Alle Meldungen anzeigen | Enable all messages |
258 Meldungen ein. | Some 258 notifications were received in 1998. |
Meldungen über Parallelvertrieb | Workload from harmonisation referrals will increase depending |
FORMAT DER MELDUNGEN | October |
Anwendungsbereich der Meldungen | Scope of these notifications |
Inhalt der Meldungen | Contents of the notifications |
Entschlüsselung eingehender Meldungen | decryption of incoming messages |
INHALT DER MELDUNGEN | CONTENTS OF NOTIFICATIONS |
Die folgende Liste von Nebenwirkungen basiert auf Meldungen aus klinischen Studien mit Betaferon (Tabelle 1) und auf Meldungen nach der Marktzulassung des Präparats (Tabelle 2). | The following side effects listing is based on reports from clinical trials with Betaferon (table 1) and from side effects reported on the marketed product (table 2). |
Die folgende Liste von Nebenwirkungen basiert auf Meldungen aus klinischen Studien mit Extavia (Liste 1) und auf Meldungen nach der Marktzulassung des Präparats (Liste 2). | The following side effects listing is based on reports from clinical trials with Extavia (List 1) and from side effects reported on the marketed product (List 2). |
Aus diesem Grunde sind die Meldungen über den Erfolg dieser Mitwirkung ziemlich gemischt. | That is why the feedback of how successful this inclusiveness has been is somewhat mixed. |
Verwandte Suchanfragen : Von Meldungen - Anstehende Meldungen - Meldungen über - Meldungen Erhalten - Meldungen Zurück - Widersprüchliche Meldungen - Bezogenen Meldungen - Pr-Meldungen - Bankaufsichtliche Meldungen - Meldungen Wie Diese - Zahl Der Meldungen - Aus - Aus